Mantra Namokar


El mantra Ṇamōkāra o Navkar Mantra es el mantra más importante del jainismo y uno de los mantras más antiguos en práctica continua. [1] [2] Esta es la primera oración recitada por los jainistas mientras meditaban . El mantra también se conoce como Pancha Namaskāra Mantra , Namaskāra Mantra , Navakāra Mantra , Namaskāra Mangala o Paramesthi Mantra .

A continuación se muestra el significado de Namokar Mantra línea por línea, donde el devoto primero se inclina ante las cinco almas supremas o Pañca-Parameṣṭhi :

No se menciona ningún nombre particular de los dioses ni de ninguna persona específica. La oración se hace hacia la guṇa (las buenas cualidades) de los dioses, maestros y santos. Los jainistas no piden ningún favor o beneficio material de los tirthankaras o monásticos. Este mantra simplemente sirve como un gesto de profundo respeto hacia los seres que creen que están espiritualmente evolucionados, así como para recordarles a las personas su objetivo final, es decir, moksha (liberación). [4] El Navkar Mantra consta de 68 letras.

Una breve inscripción (fechada del 200 a. C. al 100 a. C.) encontrada en Pale Caves en Maharashtra menciona a Namo Arahatanam ( नमो अरहतानं ) o Namo Arahantanam ( नमो अरहंतानं ), solo la primera línea Man de Namokara. En los períodos Kushana y Shaka del siglo I d. C. hasta el primer cuarto del siglo II, solo prevalecía la primera línea. [5] La inscripción de Hathigumpha fechada entre el siglo II a. C. y el siglo I d. C. comienza con Namo Arahantanam ( नमो अरहंतानं ) y Namo Save Sidhanam ( नमो सवे सिधानं), las dos primeras líneas de Namokar Mantra. El resto de las líneas no están allí. Fue inscrito por el monarca jainista Kharavela del reino de Kalinga . [5] [6] [7] Según el historiador MA Dhaky , estas dos líneas se usaron originalmente como mangala (líneas de apertura auspiciosas) en obras escritas y rituales entonces. [5] El Namaskara Mantra con todo Pañca-Parameṣṭhi (cinco almas supremas) se mencionó por primera vez en las auspiciosas líneas iniciales de la edición condensada de Vyākhyāprajñapti . Esta versión también reemplaza Ardhamagadhi नं con Maharashtrian Prakrit णं. [5]

En la edición condensada de Avashyakasutra (fechada alrededor del último cuarto del siglo V), el नं también se reemplaza por णं , así como अरहंत (Arahant) por अरिहंत (Arihant). Shatkandagam (alrededor de 475-525 d. C.) y más tarde Visheshavashyakbhashyavritti (alrededor de 725 d. C.) y Anuyogadwarasuchi muestran नमो (Namo) reemplazados por más Prakit णमो (Namo). Compuesto alrededor del comienzo de la Era Común , Chattarimangalam Stotra menciona solo Arhat, Siddha, Sadhu y Kevalipragnapti Dharma ( Dharmasegún lo prescrito por los omniscientes) como cuatro principales auspiciosos. Entonces, las tres líneas relacionadas con Acharya, Upadhyaya y Sadhu deben haberse agregado más tarde. Las últimas cuatro líneas sobre phala-prashashti (beneficios del canto) no son anteriores al siglo VI EC y no se encuentran en ninguna obra anterior, según Dhaky. [5] Su importancia como mantra en textos, tradiciones, rituales y meditación surgió a partir de entonces. [5]

El Namokar Mantra puede abreviarse como Oṃ Namaḥ Siddhanam (6 sílabas), Om Nhi (2 sílabas) o simplemente Om (1 sílaba) en la literatura jainista. [8]


Inscripción de Hathigumpha del rey Khāravela en las colinas de Udayagiri
Reverencia a Pañca-Parameṣṭhi (cinco seres supremos)