Neve'ei ( IPA: [neveʔei] ), también conocido como Vinmavis , es una lengua oceánica del centro de Malekula , Vanuatu . [M 1] Hay alrededor de 500 hablantes principales de Neve'ei y alrededor de 750 hablantes en total. [M 1]
Neve'ei | |
---|---|
Vinmavis | |
Nativo de | Vanuatu |
Región | Malekula central |
Etnicidad | hablado por el 70% (sin fecha) [1] |
Hablantes nativos | 500 (2007) [2] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | vnm |
Glottolog | vinm1237 |
ELP | Vinmavis |
Neve'ei fue descrito por primera vez por Jill Musgrave, en una monografía publicada en 2007: Una gramática de Neve'ei, Vanuatu . Este libro es la fuente de los datos y análisis siguientes.
Nombre del idioma
El nombre tradicional del idioma, que es reconocido por los hablantes de más edad, es Neveʻei. [M 1] Sin embargo, la mayoría de los hablantes más jóvenes de Neve'ei no usan el nombre tradicional y algunos ni siquiera lo saben. [M 1] Los hablantes nativos comúnmente se refieren a su idioma como nabusiano teget que literalmente significa “nuestro idioma” y en bislama el idioma (Neveʻei) se llama Lanwis Vinmavis “el idioma de Vinmavis”. [M 1] Neveʻei es el nombre tradicional del idioma; Vinmavis es el nombre de una de las aldeas en las que se habla el idioma (Lynch y Crowley 2001: 83). [3] [M 1]
Fonología
Inventario de fonemas
Neve'ei contiene 5 vocales y 20 consonantes:
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Elevado | I | tu |
Medio | mi | o |
Bajo | a |
Labio-velar | Labial | Alveolar | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | metro | norte | norte | ||
Detener | Sin voz | t | k | ʔ | ||
Expresado | B | B | D | gramo | ||
Fricativa | vʷ | v | s | X | h | |
Lateral | l | |||||
Solapa | ɾ | |||||
Planeo | w | j |
En comparación con otros idiomas del mundo , [4] dicho inventario de fonemas clasifica a Neve'ei en el rango promedio en cuanto a vocales (5-6) y consonantes (22 ± 3). La relación consonante-vocal clasifica a Neve'ei en la banda baja.
Propiedades de los fonemas
La tabla anterior indica que los segmentos / t /, / k / y / ʔ / pueden entenderse como paradas sordas en las posiciones de articulación alveolar , velar y glotal (Musgrave, 2007, p. 6). El segmento / t / puede entenderse como un tope alveolar sordo en cada posición: inicial, medial y final. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 6):
/ tabin / | [taᵐbɪn] | 'abuelo' |
/ nebat / | [neᵐbat] | 'variedad de vid' |
/ atl / | [atl] | 'tercera' |
El segmento / k / puede entenderse como una oclusión velar sorda (Musgrave, 2007, p. 7). Rara vez aparece con formas de raíz léxica no prestadas y solo se encuentra dentro de la raíz / niaɾekaʔa-n / 'fin-CONST' (Musgrave, 2007, p. 7).
El segmento / ʔ / puede entenderse como una oclusión glótica y aparece en todas las posiciones, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 7):
/ ʔaʔan / | [ʔaʔan] | 'comer' |
/ nibiʔiŋ / | [nɪᵐbiʔɪŋ] | 'caracol turbante gigante' |
/ bʷebaʔ / | [ᵐbʷeᵐbaʔ] | 'esconder' |
Los segmentos / bʷ /, / b /, / d / y / g / son paradas sonoras en las posiciones de articulación labio-velar , bilabial , alveolar y velar (Musgrave, 2007, p. 7). La oclusión labio-velar / bʷ / puede entenderse como una oclusión bilabial prenasalizada que es sonora, que implica el redondeo de los labios y un desplazamiento labiovelar audible , semivocal (Musgrave, 2007, p. 7). Se puede identificar tanto en posición inicial como medial, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 7):
/bi-/ | [ᵐbʷi-] | '3SG.IRR (prefijo verbal)' |
/un poco-/ | [aᵐbʷɪt-] | '2 / 3PL.IRR (prefijo verbal)' |
/ nebʷelegen / | [neᵐbʷeleᵑgen] | 'hermético' |
El stop bilabial / b / puede entenderse como un stop prenasalizado que es sonoro [ᵐb] que se encuentra en las posiciones inicial y medial, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 7):
/ baxah / | [ᵐbaxah ~ ᵐbaɣah] | 'limpio' |
/ nubuah / | [nuᵐbu (w) ah] | 'cerdo' |
El segmento / d / es un stop alveolar que se diferencia de otros stop prenasalizados en que se puede encontrar en todas las posiciones (inicial, medial y final) (Musgrave, 2007, p. 7). En las posiciones inicial y medial, aparece como una oclusión sonora prenasalizada [ⁿd]. Los ejemplos incluyen (Musgrave, 2007, p. 7):
/ doŋon / | [ⁿdoŋon] | 'contar' |
/ dedan / | [ⁿdeⁿdan] | 'bucear, nadar bajo el agua' |
Las variaciones fonéticas de [ⁿd], [ⁿt], [ndɾ] y [nɾ] se pueden encontrar cuando / d / aparece en la posición final (Musgrave, 2007, p. 7). Los ejemplos incluyen (Musgrave, 2007, p. 7):
/ minsed / | [mɪntʃeⁿd ~ mɪntʃeⁿt ~ mɪntʃeⁿdɾ ~ mɪntʃenɾ] |
/ netarbad / | [netaɾᵐbaⁿd ~ netaɾᵐbaⁿt ~ netaɾᵐbaⁿdɾ ~ netaɾᵐbanɾ] |
Finalmente, la parada velar / g / puede entenderse como una parada prenasalizada homorgánica sonora [ᵑg] que se puede encontrar en las posiciones inicial y medial, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 7-8):
/ gis / | [ᵑgɪs] | 'aplastar, apretar' |
/ gegeɾah / | [ᵑgeᵑgeɾah] | 'arrastrar, tirar' |
Los siguientes fonemas / mʷ /, / m /, / n / y / ŋ / son nasales sonoras que ocurren en las posiciones de articulación labio-velar , bilabial , alveolar y velar (Musgrave, 2007, p. 8). El fonema / mʷ / aparece en las posiciones inicial y medial, lo que implica el redondeo de los labios y un desplazamiento labio-velar audible , semivocal . Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 8):
/ mʷaʔam / | [mʷaʔam] | 'sentarse' |
/ mamʷe / | [mamʷe] | 'padre' |
/ nemʷen / | [nemʷen] | 'hombre' |
El segmento / m / puede entenderse como una nasal bilabial sonora en cada posición, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 8):
/ mesemah / | [mesemah] | 'seco' |
/ nomomox / | [nomomox] | 'mujer' |
/presa/ | [ⁿdam] | 'gritar' |
El segmento / n / puede entenderse como una nasal alveolar sonora en cada posición, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 8):
/ nabuŋ / | [naᵐbuŋ] | 'tiempo, ocasión, día' |
/ vanili / | [fanili] | 'diferente, extraño, inusual' |
/ dan / | [ⁿdan] | 'baja, hunde' |
Finalmente, el segmento / ŋ / puede entenderse como una velar nasal sonora en cada posición, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 8):
/yaya/ | [yaya] | 'risa' |
/ doŋon / | [ⁿdoŋon] | 'contar' |
/ naʔaibuŋ / | [naʔaiᵐbuŋ] | 'mi nieto' |
Los fonemas / vʷ /, / v /, / s /, / x / y / h / pueden entenderse como fricativas en las posiciones de articulación labio-velar , labio-dental , alveolar , velar y glotal (Musgrave, 2007, p. .8). El segmento / vʷ / es una fricativa labio-velar que implica el redondeo de los labios y un desplazamiento labio-velar audible , semivocal (Musgrave, 2007, p. 8). En la posición inicial es sordo pero opcionalmente se puede sonar intervocalmente y no aparece en la posición final. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 8-9):
/ vʷelem / | [fʷelem] | 'venir' |
/ nevʷen / | [nefʷen ~ nevʷen] | 'Fruta' |
El segmento / v / puede entenderse como una fricativa labio-dental (Musgrave, 2007, p. 9). En las posiciones inicial y final no tiene voz, sin embargo, puede expresarse intervocalmente. En algunos casos, como en las posiciones de final de sílaba antes de / m / y / b /, / v / puede entenderse como [p] mientras que en otras posiciones de final de sílaba, hay variación entre [f] y [p] (Musgrave , 2007, pág.9). Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 9):
/ vavu / | [fafu ~ favu] | 'caminar' |
/ navmolto / | [napmolto] | 'especie de pájaro' |
/ tenev / | [tenef ~ tenep] | 'ayer' |
El segmento / s / puede entenderse como una fricativa estriada alveolar sorda (Musgrave, 2007, p. 9). Si / s / sigue / n / se entiende como la africada [tʃ] en las posiciones inicial y medial pero se entiende como [s] en las posiciones finales. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 9):
/ sido / | [sɪⁿdo] | 'recuerda' |
/autobús/ | [ᵐbus] | 'hablar, hablar' |
/ nsev / | [ntʃef] | 'tos' |
El segmento / x / puede entenderse como una fricativa velar que no tiene voz en las posiciones inicial y final, pero que opcionalmente puede expresarse intervocalmente. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 9):
/ xus / | [xus] | 'golpear a matar' |
/ buxut / | [ᵐbuxut ~ ᵐbuɣut] | 'adentro' |
/ maʔabux / | [maʔaᵐbux] | 'corto' |
El segmento / h / puede entenderse como una fricativa glotal sorda (Musgrave, 2007, p. 9). Se atestigua en posiciones finales con la excepción de / ahau / (que significa 'no' en respuesta a una pregunta afirmativa o 'sí' en respuesta a una pregunta negativa) (Musgrave, 2007, p. 9). Está atestiguado en posiciones intermedias como / eheʔ / 'no' (Musgrave, 2007, p. 9). Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 9):
/ vuluh / | [fuluh] | 'hornear en horno de tierra' |
/ ahau / | [ahau] | 'no, si (dependiendo de la pregunta)' |
/ eheʔ / | [eheʔ] | 'No' |
El segmento / l / puede entenderse como un lateral alveolar que se expresa (Musgrave, 2007, p. 9). Se puede identificar en todas las posiciones, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 9-10):
/flojo/ | [flojo] | 'colgar' |
/ bʷeli / | [ᵐbʷeli] | 'mucho, mucho' |
/ namul / | [namul] | 'millón' |
El segmento / ɾ / puede entenderse como un colgajo alveolar sonoro (Musgrave, 2007, p. 10). Se puede identificar en todas las posiciones, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 10):
/ ɾaʔ / | [ɾaʔ] | 'trabajar (en el jardín)' |
/ viviɾoŋ / | [fifiɾoŋ ~ fiviɾoŋ] | 'escuchar' |
/ boɾ / | [ᵐboɾ] | 'sordo' |
Los deslizamientos / w / y / j / solo se pueden encontrar en posiciones iniciales de sílabas (Musgrave, 2007, p. 10). El segmento / w / es una semivocal que puede entenderse como una aproximación labio-velar [w] que se expresa (Musgrave, 2007, p. 10). Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 10):
/ wal / | [wal] | 'porque' |
/ muluwul / | [muluwul] | 'redondo' |
/ lowi / | [lowi] | 'fuera lejos' |
El segmento / j / es una semivocal que puede entenderse como una aproximación palatina que se expresa (Musgrave, 2007, p. 10). Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 10):
/ jaʔai / | [jaʔai] | 'ésta persona' |
/ joxjox / | [joxjox] | 'vómito' |
/ nijim / | [nijɪm] | 'casa' |
Contrastes de fonemas consonantes
Las consonantes que son fonéticamente similares en Neve'ei se pueden contrastar de las siguientes formas (Musgrave, 2007, p. 10-11):
/B/ | / beɾ / | 'largo, alto, profundo' |
/B/ | / bʷeɾ / | 'posiblemente talvez' |
/metro/ | / melemal / | 'tener calambres' |
/metro/ | / mʷelemal / | 'recto, correcto' |
/ v / | / veɾi / | 'fuera de' |
/ vʷ / | / vʷeɾi / | 'decir (algo), contar (historia)' |
/ ʔ / | / meɾaʔ / | 'levántate, vuela, salta' |
/ h / | / meɾah / | 'de peso ligero)' |
/ h / | / veh / | 'llevar' |
/ ∅ / | / ve∅ / | 'qué' |
/ ʔ / | / saʔ / | 'subir' |
/X/ | /saxófono/ | 'no' |
/D/ | / madl / | 'en tres días' |
/ t / | / matl / | 'grueso, incorrecto, incircunciso' |
/gramo/ | /Gu/ | 'tú (pronombre)' |
/ k / | / ku- / | '2SG.IRR (prefijo verbal)' |
/norte/ | /nordeste/ | 'el (demostrativo)' |
/gramo/ | / ge / | 'el mismísimo' |
/ l / | / nebal / | 'halcón' |
/ ɾ / | / nebaɾ / | 'persona ciega' |
/norte/ | / neban / | 'tocado de mujer' |
/ w / | / wah / | 'Mira' |
/ u / | / uah / | 'Pasado mañana' |
Neutralización de consonantes labiales
Los contrastes entre labiales simples / m /, / v / y / b / y labio-velares / mʷ /, / vʷ / y / bʷ / se neutralizan en circunstancias como antes de las vocales anteriores / i / y / e /. Los ejemplos incluyen (Musgrave, 2007, p. 11):
/ nimins / | 'palo de madera para agitar' |
/ nimʷinsi / | 'estrella' |
/ meli / | 'marchitar' |
/ mʷelam / | 'marcado, manchado' |
/ visvis / | 'enseñar' |
/ vʷisi / | 'entrenar vid de ñame' |
/ veh / | 'llevar' |
/ vʷelem / | 'venir' |
/ bʷiaŋ / | 'está bien' |
/ bial / | 'por todas partes, todo tipo de cosas' |
/ bʷeɾ / | 'quizás' |
/ beɾ / | 'largo alto' |
Cuando estas consonantes preceden a vocales redondeadas como / o / y / u / no hay contraste y solo labiales simples , los ejemplos incluyen (Musgrave, 2007, p. 11):
/Lun/ | 'orgulloso' |
/ numuɾ / | 'persona' |
/ vov / | 'lluvia' |
/ navusmo / | 'zorro volador blanco' |
/ boɾ / | 'sordo' |
/ bubut / | 'hazlo en silencio' |
Fonemas vocales
La tabla anterior (Musgrave, 2007, p. 12) indica que la vocal / i / puede entenderse como una vocal no redondeada frontal alta tensa (Musgrave, 2007, p. 12). Cuando la vocal va seguida de una consonante nasal o prenasalizada y en sílabas cerradas que terminan en una consonante alveolar no líquida , se puede entender como la vocal frontal alta laxa [ɪ] (Musgrave, 2007, p. 12). Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 12):
/ ivah / | [ifah ~ ivah] | 'cuatro' |
/ nimin / | [nɪmɪn] | 'pájaro' |
/ gis / | [ᵑgɪs] | 'aplastar, apretar' |
La vocal / u / puede entenderse como una vocal redondeada posterior alta. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 13):
/ utne / | [utne] | 'aquí' |
/ lueh / | [lu (w) eh] | 'cansado' |
/ manuanu / | [manu (w) anu] | 'arcoíris' |
La vocal / e / puede entenderse como una vocal delantera media no redondeada. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 13):
/ etnaŋ / | [etnaŋ] | 'esa cosa de ahí' |
/ dedan / | [ⁿdeⁿdan] | 'bucear, nadar bajo el agua' |
/ mamʷe / | [mamʷe] | 'padre' |
La vocal / o / puede entenderse como una vocal redondeada media posterior. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 13):
/ oʔo / | [oʔo] | 'sí' |
/ nomomox / | [nomomox] | 'mujer' |
/ noto / | [noto] | 'pollo' |
La vocal / a / puede entenderse como una vocal frontal baja no redondeada. Por ejemplo, (Musgrave, 2007, p. 13):
/ alimin / | [alɪmɪn] | 'quinto' |
/tordo músico/ | [mafɪs ~ mavɪs] | 'blanco' |
/ naʔanian / | [naʔani (j) an] | 'comida' |
Contrastes de fonemas vocales
Las formas enumeradas a continuación proporcionan un contraste entre los cinco fonemas vocales en el idioma Neve'ei (Musgrave, 2007, p. 13):
/I/ | / bir / | 'tirarse un pedo audiblemente' |
/ u / | /rebaba-/ | '1DU.IRR (prefijo verbal)' |
/mi/ | / ber / | 'largo, alto, profundo' |
/ o / | / bor / | 'sordo' |
/a/ | /bar/ | 'ciego' |
Fonotáctica
Estructura de la sílaba
La siguiente tabla muestra las diversas estructuras de sílabas atestiguadas en Neve'ei (Musgrave, 2007, p. 13-14):
V (vocal), C (consonante) | Neveʻei | inglés |
---|---|---|
V | / u- / /I-/ | '2SG.REAL (prefijo verbal)' '3SG.REAL (prefijo verbal)' |
VC | /soy/ / aɾ / | 'solo, solo' 'ellos, ellos (pronombre)' |
VCC | / itl / | 'Tres' |
CV | / vi / | 'hacer' |
CC | /Tennesse/ | 'asar' |
CCV | / nsu / / tno / | 'quitar la corteza de' 'mi (pronombre)' |
CCVC | / nsev / / tlel / | 'tos' 'secreto' |
CVC | / dan / / veh / | 'baja, hunde' 'llevar' |
CVCC | / matl / / bans / | 'grueso' 'deambular' |
CCVCC | / nsutl / | 'ocho' |
Las sílabas que constan de dos vocales también están presentes, pero solo se usan por razones específicas (Musgrave, 2007, p. 13). Si bien la mayoría de dos vocales no similares se pueden usar para formar un morfema, hay ciertas excepciones que deben tenerse en cuenta (Musgrave, 2007, p. 13).
Secuencias de vocales no permitidas [M 4] | |
---|---|
eo, oe | las vocales medias no pueden ser seguidas por otra vocal media |
ea | la vocal delantera media / e / no puede ir seguida de / a / |
iu, ue | las vocales anteriores / i / y / e / no pueden ir seguidas de / u / |
ae, ao | la vocal baja / a / no puede ir seguida de una vocal media |
ui | la vocal posterior / u / no puede ir seguida de / i / |
Posibilidades intramorfemicas
Los patrones fonotácticos muestran varias posibilidades dentro de los morfemas (Musgrave, 2007, p. 14).
Segmentos individuales
En las formas de raíz inicial, cualquiera de las vocales es posible, pero las vocales iniciales no son comunes en los elementos léxicos. Las vocales iniciales, como se muestra a continuación, se encuentran principalmente en elementos gramaticales, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 14):
/I/ | 'él ella eso' |
/ en / | 'instrumental' |
/ aɾ / | 'ellos ellos' |
/ oʔo / | 'sí' |
/ utnaŋ / | 'allí' |
Con la excepción de / h /, muchas formas de raíz léxica comienzan con cualquier consonante (Musgrave, 2007, p. 14). En la posición raíz final del elemento léxico se permiten las siguientes vocales: / i /, / e /, / o / y / u / (Musgrave, 2007, p. 14). Por ejemplo, / viviɾi / 'spit', / mamʷe / 'father', / noto / 'chicken' y / manuanu / 'rainbow' (Musgrave, 2007, p. 12-13). La vocal / a / no aparece en la posición raíz-final a menos que haya una ausencia de una forma nasal final . Un ejemplo de esto se puede encontrar dentro de las preposiciones que terminan en / n /; / len /, / sakhan / y / nsensan /, estos a menudo aparecen en el lenguaje hablado sin la nasal final cuando sigue una frase nominal . Sin embargo, al decir esto, cuando la preposición existe sin el sintagma nominal siguiente, la nasal final es esencial (Musgrave, 2007, p. 14-15). Cualquier consonante puede aparecer en la posición raíz final del elemento léxico con la excepción de las oclusivas sonoras prenasalizadas / b w /, / b / y / g / y labio-velares / v w / y / m w / (Musgrave, 2007, pág.15). La fricativa glotal / h / se encuentra más comúnmente en la posición final de la raíz, por ejemplo / bʷebaʔ / 'hide' (Musgrave, 2007, p. 7).
Estrés
En Neve'ei, el acento es predecible en el que el acento principal se encuentra en la penúltima sílaba donde las dos últimas sílabas contienen vocales simples, por ejemplo (Musgrave, 2007, p. 21):
/ ˈVenox / | 'robar' |
/ meˈtabux / | 'Mañana' |
/ ˈMoxot / | 'rasgado, rasgado' |
/ahora yo/ | 'agua' |
Ortografía
Neve'ei no tiene una ortografía tradicional. Como en otras partes de Vanuatu, la mayoría de los hablantes de Neve'ei escriben utilizando bislama , inglés o, a veces, francés . Sin embargo, Neve'ei a veces se usa por escrito para ciertas ocasiones especiales, como la composición de himnos, el registro de detalles de la historia familiar y la propiedad de la tierra. [M 5] Debido a la falta de convenciones ortográficas estables para Neve'ei, los individuos difieren en la elección de métodos ortográficos al transcribir fonemas inusuales. En el pasado se habían hecho esfuerzos para crear una ortografía estándar, pero se desconoce la situación actual. [M 5]
Morfo-sintaxis
Pronombres
Pronombres independientes
En Neve'ei, los pronombres independientes pueden funcionar como sujetos verbales, como objetos verbales y preposicionales, y como poseedores pronominales que siguen a sustantivos poseídos directamente. Los pronombres independientes se declinan según la persona y el número (singular, dual o no singular), pero no según el caso o el género gramatical. Los pronombres en primera persona también distinguen entre inclusivo y exclusivo en las formas duales y no singulares. [M 6]
Singular | Doble | No singular | |
---|---|---|---|
1 ° incluido | No | getdru | obtener |
1er exclusivo | gememru | gemem | |
2do | Gu | gemru | joya |
Tercero | I | ardru | Arkansas |
Aunque Neve'ei tiene una distinción entre dual y plural, las formas enumeradas como no singulares pueden usarse para referirse a sujetos duales y plurales. En estos casos, incluso cuando se utiliza el pronombre independiente no singular, se utilizará el prefijo verbal dual. [M 7]
Ejemplo: [M 8]
gemem
1NONSG . EXCL
bwera-vu
1DU . TIR -go
corrió
OBJETIVO
nutrir
isla
toro
grande
"Nosotros (dos) iremos al continente". Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
gemem
1NONSG . EXCL
bwit-tovu
1PL . TIR -go
corrió
OBJETIVO
nutrir
isla
toro
grande
"Nosotros (todos) iremos al continente". Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Las formas pronominales enumeradas como duales en la tabla se utilizan en cambio en los casos en que existe un contraste pragmático con la referencia singular o plural, o cuando dos participantes actúan juntos en lugar de por separado. [M 9]
Ejemplo: [M 9]
Arkansas
3NONSG
ar-vwelem
3DU . REAL -come
"Ellos (dos) vinieron".
ardru
3DU
ar-vwelem
3DU . REAL -come
"Ellos (dos) se juntaron".
Pronombres posesivos
Neve'ei contiene un conjunto de posmodificadores posesivos que se utilizan como adjuntos posesivos con sustantivos poseídos indirectamente. Los pronombres posesivos (usados cuando el sustantivo poseído no se expresa abiertamente) se derivan de estos posmodificadores posesivos agregando el prefijo ti- , aunque esto puede omitirse en algunas formas. Como los pronombres independientes, estas formas pronominales indican persona y número, y las formas no singulares pueden usarse para referentes duales. Estas formas pronominales también tienen una distinción inclusiva / exclusiva. Además, los posmodificadores posesivos pueden tomar formas singulares, duales y no singulares, similares a los pronombres independientes, en cuyo caso la forma no singular se emplea a menudo tanto para referentes duales como plurales (Musgrave, 2007) .
Singular | Doble | No singular | |
---|---|---|---|
1 ° incluido | tno | tegetdru | teget |
1er excusivo | tegememru | tegemem | |
2do | tugu | tegemru | tegem |
Tercero | ti | terdru | ter |
Singular | Doble | No singular | |
---|---|---|---|
1 ° incluido | titno | (ti) tegetdru | (ti) teget |
1er excusivo | (ti) tegememru | (ti) tegemem | |
2do | (ti) tugu | tegemru | (ti) tegem |
Tercero | titi | titerdru | título |
Ejemplo: [M 11]
Gu
2SG
ke-takh
2SG . TIR - toma
natitimwen
chico
teget
1NONSG . INCL . POSS
bwe-sevakh
3SG . TIR -uno
"Te llevarás a uno de nuestros muchachos."
obtener
1NONSG . INCL
tuan
INDEF
ba-khal
3SG . TIR- excavación
titi
3SG . POSS
"Cada uno de nosotros cavará lo suyo".
Pronombres indefinidos
Neve'ei también contiene un conjunto de pronombres indefinidos que funcionan como sujetos y objetos verbales, con formas separadas en el habla rápida y lenta. [M 12]
Habla lenta | Habla rapida | |
---|---|---|
numuruan | numurwan | "alguien alguien" |
nusutuan | nusutwan | "alguna cosa" |
nisituan | nisitwan | "alguna cosa" |
nei mang (mi) | "quien, quien sea" | |
Neve'ei mang (mi) | "qué, lo que sea" |
Ejemplo: [M 13]
nisit
cosa
nganga '
pequeño
yo-leh
3SG . REAL -ver
nusutwan
alguna cosa
"El niño vio algo"
Sustantivos
En Neveʻei, similar a la mayoría de las lenguas oceánicas, los sustantivos no cambian. [M 14] La inflexión de sustantivos por números no ocurre y en su lugar se utilizan posmodificadores. [M 14] Sólo existen dos tipos de posesión en Neveʻei. [M 14] Estos son directos e indirectos. Para un sustantivo poseído directamente, un sufijo se adjunta directamente al sustantivo mismo y para un sustantivo poseído indirectamente, un posmodificador posesivo aparece antes del sustantivo.
Posesión directa [M 15] | Posesión indirecta |
---|---|
netal-ung pierna- 1SG mi pierna | noang canoa tno 1SG . POSS mi canoa |
Más a menudo, los sustantivos directamente poseídos tienen tallos que termina en vocales, sin embargo también hay casos en los que los tallos que terminan en no-nasal alveolar consonantes t, S, L y r se producen (Musgrave, 2007) . La siguiente tabla proporciona ejemplos de ambos casos (Musgrave, 2007 p. 33) :
Terminaciones de vocales | Terminaciones consonantes |
---|---|
khava - 'hermano, amigo' | nagalel - 'costilla, lado (del cuerpo) |
ninsibi - 'dedo, garra del pie (de pájaro / pollo)' | netal - 'pie, pierna, detrás de la pierna (de animal)' |
nobologo - 'hueso' | nibis - 'cola' |
(Más sobre sustantivos poseídos directamente a continuación: 5.1 Sustantivos poseídos directamente )
Derivación del sustantivo
En Neveʻei, los sustantivos complejos pueden formarse mediante composición o afijación . [M 16] La composición implica combinar una raíz sustantiva con una raíz sustantiva o verbal. Y la afijación implica derivar sustantivos de verbos, un proceso en el que se agrega un simulfix a la raíz del verbo. [M 16]
Numerales
Números cardinales (números que denotan cantidad)
Neveʻei usa un sistema decimal (base 10) para los números, sin embargo, muchos jóvenes solo están familiarizados con uno a diez, por lo que los números de mayor valor a menudo se expresan usando métodos derivados de Bislama . [M 17]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sevakh | iru | itl | ivah | ilimitado | nsouh | nsuru | nsutl | nsavah | nangavil (sevakh) / vungavil |
10 es un número interesante en Neveʻei porque puede ser nangavil o nangavil sevkh . [M 18] También tenga en cuenta que nangavil se usa para el número real 10 cuando se cuenta y vungavil se usa para modificar una frase o sustantivo. [M 18] Un ejemplo sería noang vungavil que se traduce como "10 canoas" en inglés. [M 18]
Marcadores de personas
En Neve'ei, los prefijos verbales de los sujetos son obligatorios e indican la persona y el número del sujeto. Hay dos juegos completos de prefijos: uno para realis mood y otro para irrealis. A diferencia de los sistemas de pronombres, no hay distinción entre primera persona inclusiva y exclusiva, y los prefijos duales siempre se usan con referentes duales. No hay un conjunto de afijos que codifiquen la persona y el número de objetos. Las vocales en algunos de estos prefijos pueden cambiar según la primera vocal de la raíz del verbo; este es un proceso de asimilación progresiva a distancia. [M 19]
Realis | Irrealis | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Doble | Plural | Singular | Doble | Plural | |
1er | Nevada- | er- | eso- | nVbwV- | bwVr- | bwit- |
2do | u- | Arkansas- | a- | kV- | abwVr- | abwit- |
Tercero | i- / ∅- | bwV- |
Ejemplo: [M 21]
bwer-ngang
1DU . TIR- risa
"nosotros (ambos) nos reiremos"
er-ngang
1DU . REAL - risa
"nosotros (ambos) reímos"
ar-ngang
2 / 3DU . REAL - risa
"ustedes / ellos (ambos) se ríen"
abwer-ngang
2 / 3DU . TIR- risa
"ustedes / ellos (ambos) se reirán"
El prefijo realis de la tercera persona del singular a veces se realiza como ∅- en varios entornos. Esto es más común con ciertos verbos, especialmente los verbos donde la raíz comienza con s.
Ejemplo: [M 22]
numur
persona
bweradang
verdadero
∅-sakh
3SG . REAL -no es.
"... no una persona real".
Los prefijos verbales que terminan en t también suelen perder la t antes de las raíces verbales que comienzan con s.
Ejemplo: [M 22]
i-sav
1PL . VERDADERO -danza
"Bailamos (todos)"
Reduplicación en Neveʻei
La repetición se usa más comúnmente en Neveʻei para indicar cosas como intensidad, prohibición, reciprocidad y aspectos habituales y también se usa a veces para diferenciar entre las formas transitiva e intransitiva de un verbo. [M 23] El método más común de reduplicación en Neveʻei es la repetición de la primera sílaba en la raíz del verbo. [M 23]
Prohibiciones-prohibiciones
3SG . REAL - REDUP -wander.about
hacer.
un poco
(S) deambuló un poco.
Este ejemplo muestra la reduplicación para expresar un aspecto habitual. [M 23]
Abur-su-khus-khus-si
2DU . IRR - NEG1 - REDUP -kill- NEG2
∅
3SG
No lo mates. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Este ejemplo muestra la reduplicación para expresar la prohibición. [M 23]
Arkansas
2NONSG
son-te-teri
3DU . VERDADERO - REDUP -cut
Arkansas.
3NONSG
Se cortan el uno al otro.
Este ejemplo muestra la reduplicación para expresar reciprocidad. [M 23]
Arkansas
3NONSG
ar-yang-yangwal
3DU . REAL - REDUP - como
Arkansas.
3NONSG
Ellos se gustan.
Este ejemplo muestra la reduplicación para expresar la intensidad.
Sufijo transitivo
En Neveʻei, los verbos transitivos e intransitivos se representan mediante una técnica en la que los verbos intransitivos se vuelven transitivos mediante la adición de un sufijo -V (vocal) n al final de la raíz de un verbo intransitivo. [M 24]
El sufijo para hacer verbos transitivos tiene tres alomorfos . Ellos son:
- -on ~ -en (usado para las raíces de los verbos que terminan en o C (consonante)). [M 24]
- - un ~ -ES (utilizado para verbo se deriva que termina en un C (consonante) donde la consonante es también glotal o velar). [M 24]
- - en (usado en otros lugares). [M 24]
Intransitivo [M 24] | Transitivo |
---|---|
nonong "final" | nonong-on ~ nonong-en "acabado" |
ngang "risa" | ngang-an ~ ngang-en "reírse de" |
dedan "bucear" | dedan-en "bucear para" |
Además de la adición del sufijo, existen otros dos métodos para diferenciar entre verbos intransitivos y transitivos .
Otra forma es que tanto los verbos transitivos como los intransitivos tengan formas de expresión muy diferentes. [M 24]
Intransitivo [M 24] | Transitivo | |
---|---|---|
"comer" | ʻA'an | kan |
"robar" | vevenaʻ | venokh |
"quemar" | Lililmin | vang hacer |
La forma final para que los verbos intransitivos y transitivos se diferencien entre sí es a través de la reduplicación. [M 25]
Transitivo [M 26] | Intransitivo | |
---|---|---|
"Giro de vuelta" | vilih | vil-vilih |
"comprar" | vul | vul-vul |
"beber" | min | min-min |
"copular (con)" | AV | ʻAv-ʻav |
Negación
En Neve'ei la negación está marcada por los simulfixes sV- ... -si 'no' y sV- ... -vang (an) 'todavía no'. El elemento con prefijo del marcador negativo sigue directamente al prefijo del sujeto y precede a la raíz del verbo, mientras que el elemento con sufijo es siempre el morfema final del verbo. [M 27] El elemento prefijo sV- se utiliza en ambos simulfijos negativos con la realización de V- dependiendo de un proceso de armonía vocal. El elemento con sufijo -si permanece igual después de los verbos transitivos e intransitivos, sin embargo, el elemento -vang (an) del otro simulfix es -vang después de los verbos intransitivos y -vang-an (aquí -an puede describirse como una realización del sufijo transitivo -Vn) después de verbos transitivos. [M 28]
Los siguientes ejemplos [M 29] muestran cómo se usan los simulfijos negativos con el verbo intransitivo nonong 'terminar' y el equivalente transitivo nonong-on 'terminar (algo)'.
No-so-nonong-si.
1SG . REAL - NEG1 -acabado- NEG2
No he terminado. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
No-tan-no-tan-vang.
1SG . REAL - NEG1 -acabado- NEG2
Todavía no he terminado. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
No-so-nonong-on-si
1SG . REAL - NEG1 -acabado- TRANS - NEG2
nemagaria
trabaja
tno.
1SG . POSS
No he terminado mi trabajo. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
No-so-nonong-on-vang-an
1SG . REAL - NEG1 -acabado- TRANS - NEG2 - TRANS
nemagaria
trabaja
tno.
1SG . POSS
Todavía no he terminado mi trabajo. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Cuando se niega una oración que contiene un verbo con el sufijo completivo -i, el simulfix generalmente reemplaza al sufijo completivo como en el siguiente ejemplo donde mah-i se convierte en mah-vang-an en la versión negativa. [M 30]
Ne-vweri
1SG . REAL -dice
mah-i
finish.doing- COMP
∅
3SG
Ya lo he dicho.
Ne-se-vweri
1SG . REAL - NEG1 -dice
mah-vang-an
finish.doing- NEG2 - TRANS
∅
3SG
—No lo he dicho todavía. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Verbos complejos
Neve'ei permite que las raíces verbales flexionadas consistan en una secuencia de dos o más raíces. Estos verbos en secuencia se niegan como una sola unidad con el prefijo negativo que precede a la primera raíz del verbo y el sufijo que sigue a la raíz del verbo final en la secuencia. [M 31]
Por ejemplo: [M 32]
Yo-si-yel
3SG . REAL - NEG1 - cantando
totovung-si.
prueba- NEG2
'(S) él no trató de cantar'. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Yo-tan-rogulel
3SG . REAL - NEG1 -able
mentir
de nuevo
mo-si
hacer.cualquier.más- NEG2
bwe-sa`
3SG . TIR -aumentar
'no podía subir más' Abreviaturas glosadas desconocidas ( ayuda );
Tropas auxiliares
Los siguientes verbos en Neve'ei están atestiguados como verbos independientes y como verbos seriales que expresan aspecto . [M 33]
magar (-en) | 'progresivo' |
mera` | 'inicial' |
tokh | 'habitual' |
vwer | 'real' |
Cuando se niegan las construcciones que contienen los auxiliares de aspecto (con la excepción de vwer para el cual no hay ejemplos de construcciones negadas), el verbo principal lleva el simulfix negativo mientras que el auxiliar aparece en el afirmativo. [M 35] Ilustrado en el siguiente ejemplo que contiene el auxiliar mera` 'inceptive' y la raíz verbal rong 'listen'. [M 36]
U-mera`
2SG . REAL - INCEP
u-son-rong
2SG . REAL - NEG1 -escucha
do-si.
a.little- NEG2
Entonces no escuchaste nada. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Neve'ei también contiene los siguientes verbos que están atestiguados como verbos independientes y verbos seriales que expresan modalidad . [M 37]
rogulel | 'hábil' |
Yangwal | 'desiderativo' |
sisi | 'anti-desiderativo' |
vwer | 'intencional' |
En contraste con el patrón de negación para los auxiliares de aspecto, los auxiliares modales llevan el simulfijo negativo mientras que el verbo principal tiene polaridad afirmativa como se muestra en los siguientes ejemplos. [M 39]
No-tan-rogulel-si
1SG . VERDADERO - NEG1 - ABIL - NEG2
nebwe-lahk.
1SG . TIR- colgante
No puedo colgar. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Ni-si-yangwal-si
1SG . REAL - NEG1 - DESID - NEG2
nebwe-vweri
1SG . TIR -dice
nabusiano
historia
nene.
DEM
"No quiero contar esta historia". Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Aunque yangwai 'desiderativo' se puede negar como se vio en el ejemplo anterior, también existe el verbo separado sisi que expresa la modalidad anti-desiderativa. Como es el caso cuando aparece como un auxiliar de aspecto , el vwer tampoco puede ser negado cuando se usa para expresar la modalidad intencional, en lugar de eso, sisi se usa para expresar la intención negativa. [M 40]
Verbos seriales direccionales
Para negar construcciones seriales direccionales, sólo el primer verbo lleva el simulfix, como en el siguiente ejemplo, donde vavu 'caminar' lleva la negación y el verbo direccional vu 'allá' aparece en forma afirmativa. [M 41]
I-sa-vavu-si
3SG . REAL - NEG1 -walk- NEG2
(i-) vu
3SG . REAL- tampoco
len
OBJETIVO
niyim.
casa
No caminó hasta la casa. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Demostrativos y deícticos espaciales
Demostrativos
Hay cinco determinantes en Neve'ei: el nene demostrativo próximo , el nenana demostrativo intermedio y el nenokhoi demostrativo distante , el nge demostrativo anafórico y el tuan posmodificador indefinido .
Próximo | Intermedio | Distante | Anafórico |
---|---|---|---|
nene | nenang | nenokhoi | nge |
'esto' | 'que' | 'que' | 'la' |
cerca | distancia media | lejos | previamente mencionado |
Los demostrativos muestran una distinción de tres vías en el espacio y el tiempo: cercano, intermedio y distante, así como un demostrativo anafórico utilizado para los elementos ya mencionados. Esta distinción de tres vías es común en el Pacífico, con una media de 2,7 contrastes de distancia. [5] Una distinción de tres vías es también la forma más común de deixis entre los idiomas de Vanuatu y sus alrededores, con tres de los cuatro idiomas citados en el Atlas mundial de estructuras lingüísticas en línea (WALS) que tienen una distinción de tres vías.
Al igual que la gran mayoría de los idiomas de Vanuatu y las regiones vecinas de habla austronesia , Neve'ei sigue un patrón Sustantivo-Demostrativo, [6] [7] donde un demostrativo sigue al encabezamiento del sustantivo y cualquier adjetivo o posmodificador posesivo.
Se cree que tanto una distinción de tres vías como el patrón Noun-Demonstrative son características retenidas por Neve'ei de Proto-Oceanic. [8]
En Neve'ei, a los sustantivos con referencia indefinida se les da el posmodificador indefinido tuan , mientras que a los sustantivos con referencia definida se les da el demostrativo apropiado o se dejan sin marcar. Musgrave sugiere que, dado que muchos sustantivos Neve'ei comienzan con nV , el artículo proto-oceánico * na adjunto al sustantivo y se convirtió en parte de la raíz del sustantivo, lo que significa que los hablantes ya no necesitan marcar el artículo definido. [7]
Las tres formas no anafóricas del demostrativo tienen el mismo elemento inicial ne- , similar a cómo suelen aparecer los sustantivos en el idioma. Los demostrativos también tienen formas finales idénticas a cómo Neve'ei indica otras formas de ubicación que también tienen distinciones de tres vías, por ejemplo, utne , 'en este lugar, aquí', utnang , 'en ese lugar, allí', y utnokhoi , 'en ese lugar, allá'.
El nene demostrativo indica que el sustantivo está cerca del hablante.
Ne-leh
1SG . REAL -ver
hacer
pegar
nisit
cosa
nganga '
pequeño
nene
DEM
len
LOC
nukht-n
grupo- CONST
nubu
bambú
utnokhoi
Por ahí
Encontré a este niño en el grupo de bambú de allí. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
El nenang demostrativo se usa más comúnmente para marcar la orientación temporal en lugar de la espacial. [7]
Nemwen
masculino
nenang
DEM
utnen
Cuándo
yo-lam
3SG . REAL -grande
i-veh
3SG . REAL -engendrar
bubu
antepasado
tegem
2NONSG . POSS
Arkansas.
PL
"Ese niño cuando creció, engendró hijos ... sus antepasados".
El nge demostrativo es un significado demostrativo anafórico que se usa para referirse a un sustantivo que ya ha sido introducido. Es idéntico en forma a la traza pronominal, que marca el sitio original de un sintagma nominal en una cláusula relativa. [7]
At-tokh
3PL . REAL -existe
corrió
LOC
nutrir
isla
nganga '
pequeño
tuan.
INDEF
Nutrir
isla
nganga '
pequeño
nge
DEM
i-tokh
3SG . REAL -estancia
hacer
pegar
...
...
Vivían en un islote. El islote se encuentra ... '
El demostrativo anafórico no puede usarse solo después de que un sustantivo haya sido marcado con tuan para usarse en referencias posteriores. En el ejemplo anterior, la 'historia' natuturmwitiyilian se modifica primero con una cláusula relativa marcada con nen , luego se hace referencia a ella con el demostrativo anafórico. [7]
Natuturmwitiyilian
historia
nen
REL
nuevo
1SG . REAL - INTENCIÓN
nebwe-vweri
1SG . TIR -tell
mentir
de nuevo
natuturmwitiyilian
historia
nge
DEM
'La historia, que quiero volver a contar, la historia ...' Abreviatura (s) de glosar desconocida (s) ( ayuda );
Gramaticalmente, el nge demostrativo anafórico se comporta de manera diferente a los otros tres demostrativos en Neve'ei en que solo puede funcionar como un posmodificador nominal, mientras que los otros determinantes pueden ocurrir como posmodificadores nominales y cabezas de frase nominales. [7] Este ejemplo muestra el nene demostrativo próximo que se usa como cabeza de una frase nominal:
Ni-yangwal
1SG . REAL - DESID
nebwe-vwer-vwer
1SG . REAL . TIR - REDUP -Habla
sur
acerca de
natuturmwitiyilian
historia
tuan.
INDEF
Nene
DEM
i-vwer-vwer
3SG . REAL - REDUP -dice
bisah
claro
Ø-medang
3SG . REAL -cómo
nani
Coco
i-vwelwm
3SG . REAL -come
sakhan
OBJETIVO
obtener
1NONSG . INCL
'Quiero contar una historia. Este explica cómo nos llegó el coco. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Deícticos espaciales
Frases adverbiales
Los deícticos espaciales son comunes en Neve'ei, especialmente en adverbiales que comparten terminaciones con un demostrativo correspondiente: [9]
Próximo | Intermedio | Distante |
utne / utnen ie 'aquí' (por el hablante) | utnang / utnen iang 'there' (cerca del oyente) | utnokhoi / utnen yokhoi 'allá' (lejos del hablante y del oyente) |
Cada uno de los elementos finales de ambas formas de estos adverbios son idénticos a los demostrativos nene 'esto', nenang 'eso' y nenokhoi , 'eso, allá'. En el segundo adverbial en cada categoría toma la forma utnen 'lugar donde' seguido de la forma próxima, intermedia o distante , es decir , iang o yokhoi . [9]
En los siguientes ejemplos, un lugar adverbial aparece en la posición final de la cláusula como un argumento no básico:
Tokhi
siempre
utnen
Cuándo
obtener
1NONSG . INCL
er-vwelem
1DU . REAL -come
utne ...
aquí
Siempre cuando venimos aquí.
Abor-tokh
2DU . TIR -estancia
drong
seguir haciendolo
utnen es decir
aquí
'Quédate aquí.'
Ar-to
3DU . Salida REAL
nivis
inclinarse
nge
DEM
Arkansas
PL
utnang
allí
Allí pusieron los arcos.
Nedam
batata
estoy de luto
3SG . REAL -crecimiento
utnokhai
allí
Allí crece el ñame.
Tanto el adverbial como el locativo son aceptables en Neve'ei, como se muestra en el primer ejemplo donde el adverbio locativo utne se usa para significar 'aquí' y el segundo ejemplo, que usa el adverbial utnen ie .
Los adverbios de lugar también pueden aparecer en una posición inicial de cláusula: [9]
Utne
aquí
yo-moul
3SG . REAL- malo
'Aquí (en este lugar) está mal'.
Colocar adverbios
Los adverbios enumerados anteriormente se pueden combinar con adverbios de lugar para formar nuevos significados. Por ejemplo; los adverbios ra'ai 'arriba' y retan 'abajo', que proporcionan información sobre la ubicación vertical, como hablar desde una posición alta como la cima de una colina o una posición baja como la base de un árbol.
Próximo | Intermedio | Distante |
ra'ai utne / ra'ai utnen es decir 'aquí arriba' | ra'ai utnang / ra'ai utnen iang 'allí arriba' | ra'ai utnokhoi / ra'ai utnen yokhoi 'camino allá arriba' |
retan utne / retan utnen ie 'aquí abajo' | retan utnang / retan utnen iang 'ahí abajo | retan utnokhain / retan utnen yokhoi 'camino allá abajo' |
También existe una forma que no presenta deixis lo 'abajo', específicamente usada para significar 'abajo a la costa' como en:
nen
REL
justicia
grande
i-dah
3SG . REAL -go.down
i-vu
3SG . REAL- tampoco
len
OBJETIVO
netah
mar
lo.
debajo
El mayor (hermano) bajó allí al mar. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Los elementos finales próximos e intermedios de los demostrativos próximos e intermedios nene 'esto' y nenang 'eso' también son compartidos por las formas de ubicación y temporales, es decir, 'esto aquí', iang 'eso allí', itie 'ahora, en este momento'. , e itiang 'entonces, en ese momento'. [9]
Posesión adnominal y pronominal
Sustantivos poseídos directamente
Ampliación de raíces de sustantivos poseídos directamente en la sección 4.2. Sustantivos , cuando estos sustantivos poseídos directamente parecen tener un poseedor nominal, es decir, cuando los sustantivos poseídos directamente no se refieren a un poseedor particular, un sufijo que es idéntico al sufijo pronominal de la persona singular - n, conocido como sufijo de constructo ( Musgrave, 2007 ). Los sufijos de construcción se muestran en la siguiente tabla:
Después de consonante | Después de vocales | |
---|---|---|
Primera persona | -ung / -ing | -ng |
Segunda persona | -um / im | -metro |
3era persona | -norte | -norte |
El constructo sufijo -ing / im está unido a -iC (donde C es consonante) raíz se deriva, mientras que -ung / um sufijos siguen sustantivo raíces terminadas en todas las otras consonantes madre. Además, las raíces sustantivas que terminan en vocal tienen el sufijo –ng / -m adjunto.
Algunos ejemplos de la gramática de Musgrave ( 2007, p. 34 ) incluyen:
- nemelnibis-ing - 'mi saliva'
- nemelnibis-im - 'tu saliva'
- nemelnibis-n - 'su saliva'
A diferencia de muchos otros idiomas estrechamente relacionados con Neve'ei, los patrones de los sustantivos con sufijos directos no son tan complicados. Como muchos de los idiomas estrechamente relacionados tienen sufijos pronominales distintos que corresponden a pronombres independientes tanto singulares como no singulares, Neve'ei se está alejando de una diferencia rígida entre cómo se demuestra la posesión pronominal y nominal (Musgrave, 2007) .
De acuerdo con los hallazgos gramaticales de Musgrave (2007), cuando se encuentran sin una referencia a un poseedor específico, los sustantivos poseídos directamente se muestran en su forma de constructo, y el pronombre independiente no singular en tercera persona –ar y el posmodificador plural –ar son idénticos, su la semántica debe elaborarse en contexto. Por ejemplo, dependiendo del contexto, nat-n ar podría traducirse como 'los niños', con el plural posmodificador, o 'sus hijos', posesión (Musgrave, 2007, p. 35).
P.ej:
… Ar-sido
3DU . REAL -recuerda
etenen
qué
ar-vweri
3DU . REAL -dice
en
OBJETIVO
nat-n
niño- CONST
Arkansas.
PL / 3NONSG . POSS
'… Recordaron lo que les dijeron a los niños / sus hijos' Abreviatura (s) de glosar desconocida (s) ( ayuda );
Sin embargo, al determinar las diferencias entre los usos de las construcciones del poseedor pronominal singular, se ha encontrado que las formaciones de sufijo pronominal se utilizan con mayor frecuencia para poseedores en tercera persona singular y para poseedores en primera persona singular como término de dirección, en narrativas ( Musgrave, 2007 ).
Posesión nominal
Pronombres posesivos nominales
Ampliando la información de pronombres posesivos antes mencionada , cuando el encabezamiento de la frase nominal es tomado por un pronombre posesivo, los posmodificadores utilizados son determinantes y posmodificadores plurales. Esto se explica en la siguiente fórmula:
PRONOMBRE POSESIVO + (DETERMINADOR) + (POSTMODIFICADOR PLURAL)
Por ejemplo, los pronombres posesivos (ti) tugu preceden al determinante nge:
Uten
Gu
2SG
u-sa-khal-si
2SG . REAL - NEG1 -dig- NEG2
tugu
2NONSG . POSS
nge
DEM
'Si no te gusta la tuya ...' Abreviaturas desconocidas para glosar ( ayuda );
( Musgrave, 2007, pág.61 )
Cuando los pronombres indefinidos habitan el encabezamiento de la frase nominal, los posmodificadores posesivos, determinantes y posmodificadores plurales son los únicos posmodificadores empleados. Como tal, siguen la siguiente fórmula:
PRONOMBRE INDEFINIDO + (POSTODIFICADOR POSESIVO) + (DETERMINADOR) + (POSTMODIFICADOR PLURAL)
Musgrave ( 2007, p. 62 ) demuestra un ejemplo de esta construcción de la siguiente manera: el pronombre indefinido nusutwan precede al posmodificador posesivo ter y al posmodificador plural ar .
Ara-vu
3DU . REAL -go
ar-takh
3DU . REAL - tomar
nusutwan
alguna cosa
ter
3NONSG . POSS
Arkansas
PL
'Fueron y tomaron sus cosas'
Posmodificadores posesivos nominales
Los sustantivos poseídos indirectamente no pueden tomar un sufijo posesivo y, por lo tanto, adoptan formas de modificadores posesivos en su lugar. Un ejemplo de esto se encuentra en la gramática de Musgrave (2007 ).
Yo-leh
3SG . REAL -ver
yokhoi
esa persona
nang
mamá
ti
SG . POSS
i-vanili
3SG . REAL -diferente
mang
mucho
'Vio que la madre de esa persona era muy diferente'
Construcciones posesivas complejas
El libro de gramática de Musgrave (2007) identifica que Neve'ei, como la mayoría de los idiomas, tiene dos tipos principales de posesión, posesión directa e indirecta. Las construcciones de posesión muestran cómo la lengua se ha desviado de las reglas gramaticales típicas del sistema lingüístico protooceánico y de otras lenguas de Vanuatu. Una diferencia principal identificada en la gramática de Musgrave ( 2007 ) es que Neve'ei no yuxtapone diferentes subtipos posesivos indirectos y sus formas posesivas directas se reducen a poseedores pronominales singulares, a diferencia del sistema Proto Oceanic.
Construcciones posesivas directas
Como se discutió anteriormente , si un sustantivo poseído directamente tiene un poseedor nominal, en su forma de construcción, un poseedor sigue a los sustantivos poseídos directamente. Estos sustantivos poseídos directamente tienen una relación semántica muy estrecha entre el referente del poseído y los sustantivos poseedores, lo que se conoce como posesión inalienable (Musgrave, 2007) . Una relación inalienable describe una situación en la que el sustantivo poseído no existe por separado del poseedor. Esta noción se exhibe mediante la siguiente fórmula:
SUSTANTIVO POSEÍDO + SUSTANTIVO POSESIONADO + (MODIFICADORES DE SUSTANTIVO POSESIONADO) + (POSTODIFICADORES DE SUSTANTIVO POSEIDO)
En consecuencia, ningún posmodificador perteneciente al sustantivo poseído directamente puede interponerse entre éste y el poseedor nominal.
Muy a menudo, las categorías de construcciones posesivas alienables se relacionan con términos de parentesco / relación, partes de una planta, partes del cuerpo de humanos y animales, etc. A continuación se enumeran ejemplos de Musgrave ( 2007, p. 71 ).
Neve'ei | inglés | |
---|---|---|
Parentesco | na'aibi-n nat-n tabi-n | 'nieto' 'niño' 'abuelo |
Partes del cuerpo humano / animal | na'adle-n na-avera-n neleme-n | 'huevo (de pájaro o tortuga, huevas (de pescado)' 'ala' 'lengua' |
Partes de plantas | na'ansemwe-n nokhora-n netevi-n | 'tallo (de hoja, fruto) 'raíz' 'brote (de una planta)' |
Productos corporales | nemakha-n nemwetebwe-n | 'orina' 'excremento' |
Un sustantivo poseedor se puede mover al comienzo de la construcción posesiva para mostrar la prominencia del sustantivo. Además, la presencia o ausencia de un posmodificador detrás del sustantivo poseedor depende del nivel de animicidad, en consecuencia, los poseedores altamente animados (como animales y humanos) permiten que el sustantivo poseído directamente siga con o sin posmodificadores intervinientes. Por el contrario, los árboles, las plantas, etc. se consideran menos animados y, por lo tanto, un posmodificador debe seguir al sustantivo poseedor y preceder al sustantivo poseído. Dos fórmulas describen estas construcciones animadas a continuación ( Musgrave, 2007, p. 72 ):
- Muy animado: POSESOR SUSTANTIVO + (POSSESOR POSTMODIFICADORES DE SUSTANTIVO) + POSSESSED SUSTANTIVO + (POSESIONADO SUSTANTIVO POSTMODIFICADORES)
nemwat
serpiente
Arkansas
PL
nebat-n
cabeza- CONST
at-met.
3PL . REAL -Negro
Las cabezas de las serpientes son negras. Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
( Musgrave, 2007, pág.72 )
- Menos animado: [POSESOR SUSTANTIVO + POSESOR POSTODIFICADORES + POSESIONADO SUSTANTIVO + (POSESIONADO POSTODIFICADORES DE SUSTANTIVO)
nakhankhan
papaya
nge
DEM
nevwene-n
fruta- CONST
sevakh
uno
'una fruta de la papaya' Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
Construcciones posesivas indirectas
De manera similar a la relación inalienable de sustantivos poseídos directamente sufijos, los sustantivos poseídos indirectamente también pueden establecer una relación inalienable. Este hecho sugeriría que existe cierta superposición entre las características semánticas de las relaciones alienables e inalienables.
Los siguientes ejemplos de Musgrave ( 2007, p. 73 ) demuestran sustantivos poseídos indirectamente que se puede esperar que establezcan una relación semántica o inalienable cercana con sus poseedores de sustantivos.
- Mamwe - 'padre, hijo de la hermana del padre'
- Mamwilam - 'hermano mayor del padre'
- Nang - 'madre, hermana de la madre, esposa del hijo de la hermana del padre'
- Nang tokhtokh - 'hermana mayor de la madre'
Cuando un sustantivo poseído indirectamente tiene un poseedor pronominal, precede a un posmodificador posesivo. Sin embargo, hay dos resultados para una construcción posesiva cuando un sustantivo poseído indirectamente toma un poseedor nominal.
En la primera construcción el posmodificador posesivo concuerda con el número del sustantivo poseedor, estableciendo una relación semántica distante o alienable, ya que el sustantivo poseído existe independientemente del poseedor (posesión adnominal). Por ejemplo, ( Musgrave, 2007, p. 73 ):
SUSTANTIVO POSEÍDO + POSTODIFICADOR POSESIVO + POSESOR SUSTANTIVO + (POSTODIFICADORES)
libakh
perro
ti
3NONSG . POSS
matoro
anciano
'el perro del anciano'.
POSESOR SUSTANTIVO + (POSTODIFICADORES) + POSESIONADO SUSTANTIVO + POSESIVO POSTODIFICADOR
matoro
anciano
libakh
perro
ti
3SG . POSS
'el perro del anciano'.
Otra construcción posesiva indirecta incluye un marcador posesivo nen, que actúa de manera similar a un relativizador . La fórmula demuestra que nen se encuentra entre el nominal poseído y el nominal poseedor.
SUSTANTIVO POSEÍDO + NEN + SUSTANTIVO POSEADOR + (POSTESOR POSTODIFICADORES) + (POSTENIDO POSTODIFICADORES)
Estas construcciones a menudo pertenecen a una determinada categoría semántica: relaciones intencionales, relaciones habituales y posesión de partes del cuerpo. En el siguiente ejemplo de Musgrave ( 2007, p. 75 ), el sustantivo poseído es una persona y el sustantivo poseedor en una ocupación:
numur
persona
nen
POSS
navisiano
enseñando
'profesor'
Mientras que algunas partes del cuerpo son sustantivos poseídos directamente, algunas partes del cuerpo (como órganos internos, exudaciones corporales, etc.) son sustantivos poseídos indirectamente y con mayor frecuencia pertenecen a una relación semántica alienable.
nidri
sangre
nen
POSS
libakh
perro
'la sangre del perro'
ahora yo
agua
nen
POSS
netal-n
leg- CONST
'leg vains' Abreviaturas de glosado desconocidas ( ayuda );
( Musgrave, 2007, pág.75 )
Referencias
- Inventarios de consonantes. (2013). En Atlas mundial de estructuras lingüísticas . Obtenido de http://wals.info/chapter/1
- Lynch y Crowley, 2001, Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography . Universidad Nacional de Australia.
- Musgrave, J. (2007). Una gramática de Neve'ei, Vanuatu . Canberra: Lingüística del Pacífico.
- Holger Diessel. 2013. Contrastes a distancia en demostrativos. En: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva. (Disponible en línea en http://wals.info/chapter/41)
- Lynch, Ross y Crowley, 2011, The Oceanic Languages . Routledge.
Notas
- ↑ Neve'ei language at Ethnologue (15a ed., 2005)
- ^ Neve'ei en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Consulte ISO 639-3, 2008, número de solicitud de cambio 2008-012 .
- ^ Maddieson, Ian (2013). "Inventarios de consonantes" . Atlas mundial de estructuras lingüísticas .
- ^ "WALS Online - Contrastes de distancia de capítulo en demostrativos" . wals.info . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
- ^ "WALS Online - orden de capítulo de demostrativo y sustantivo" . wals.info . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
- ^ a b c d e f Musgrave, Jill (28 de marzo de 2021). "Una gramática de Neve'ei, Vanuatu" (PDF) . Lingüística del Pacífico . 587 : 62–67 - vía Open Research ANU.
- ^ Lynch, John; Ross, Malcolm; Crowley, Terry (2011). Las lenguas oceánicas . 711 Third Avenue, Nueva York, NY 10017: Routledge. pag. 72. ISBN 978-0--203-82038-4.Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ a b c d Musgrave, Jill (28 de marzo de 2021). "Una gramática de Neve'ei, Vanuatu" (PDF) . Lingüística del Pacífico . 587 : 110-113 - vía Open Research ANU.
- Referencias de: Musgrave, J. (2007). Una gramática de Neve'ei, Vanuatu . Canberra: Lingüística del Pacífico.
- ↑ a b c d e f Musgrave 2007, p. 3
- ^ Musgrave 2007, p. 12
- ^ Musgrave 2007, p. 6.
- ^ Musgrave 2007, (tabla 2.5), p. 19
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 28
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 29
- ^ Musgrave 2007, p. 29-30
- ^ Musgrave 2007, p. 30
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 30
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 31
- ^ Musgrave 2007, p. 30-31
- ^ Musgrave 2007, p. 32
- ^ Musgrave 2007 p. 62
- ↑ a b c Musgrave 2007, p. 33
- ^ Musgrave 2007, (tabla 3.5), p. 33
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 36
- ^ Musgrave 2007, p. 40
- ↑ a b c Musgrave 2007, p. 41
- ^ Musgrave 2007, p. 44-45
- ^ Musgrave 2007, p. 44
- ^ Musgrave 2007, p. 46
- ↑ a b Musgrave, 2007, p. 45
- ↑ a b c d e Musgrave, 2007, p. 54
- ↑ a b c d e f g Musgrave 2007, (tabla 3.11), p. 56
- ^ Musgrave 2007, p. 57
- ^ Musgrave 2007, (tabla 3.12), p. 57
- ^ Musgrave 2007, p. 51
- ^ Musgrave 2007, p. 52
- ^ Musgrave 2007, (ejemplo 3.56ad), p. 52
- ^ Musgrove 2007, (ejemplos 3.62-3), p. 54
- ^ Musgrave 2007, págs. 77-78
- ^ Musgrave 2007, (ejemplos 5.2b, 5.4a), p. 78
- ^ Musgrave 2007, p. 88
- ^ Musgrave 2007, (tabla 5.5), p. 88
- ^ Musgrave 2007, p. 91
- ^ Musgrave 2007, (ejemplo 5.29c), p. 91
- ^ Musgrave 2007, p. 92
- ^ Musgrove 2007, (tabla 5.6), p. 92
- ^ Musgrave 2007, (ejemplo 5.35ab), p. 93
- ^ Musgrove 2007, p. 94
- ^ Musgrove 2007, (ejemplo 5.43f), p. 96