Nosson Scherman ( hebreo : נתן שרמן , nacido en 1935, Newark, Nueva Jersey ) es un rabino haredi estadounidense más conocido como editor general de ArtScroll / Mesorah Publications .
Nosson Scherman | |
---|---|
Nació | Nosson Scherman 1935 |
Nacionalidad | americano |
Conocido por | Editor general de ArtScroll |
Vida temprana
Scherman nació y se crió en Newark, Nueva Jersey, donde sus padres tenían una pequeña tienda de comestibles. [1] Asistió a una escuela pública, pero por las tardes se unió a un Talmud Torá iniciado en 1942 por el rabino Shalom Ber Gordon, un shaliach del sexto Rebe de Lubavitcher , el rabino Yosef Yitzchok Schneersohn . [1] El rabino Gordon influyó en muchos de los 200 niños en su Talmud Torá de la tarde para que se inscribieran en la ieshivá , incluido el joven Nosson Scherman, [1] que se convirtió en un estudiante de residencia en la Yeshiva Torá Vodaas alrededor de los 10 años. Posteriormente, estudió en Beth Medrash. Elyon en Spring Valley, Nueva York [2]
Scherman trabajó como rabino (maestro) durante unos ocho años en Torah VoDaas de Flatbush, más tarde conocido como Yeshiva Torah Temimah . Posteriormente fue director de Yeshiva Karlin Stolin de Boro Park durante seis años. [2]
ArtScroll
Durante su mandato como director, se le recomendó al rabino Meir Zlotowitz , director de un estudio de gráficos de alta gama en Nueva York [3] llamado ArtScroll Studios, [4] como alguien que podía escribir textos, y colaboraron en algunos proyectos [ 2] de folletos y revistas. [4]
A finales de 1975, [4] Zlotowitz escribió una traducción al inglés y un comentario sobre el Libro de Esther en memoria de un amigo, y le pidió a Scherman que escribiera la introducción. El libro agotó su primera edición de 20.000 copias en dos meses. [4] Con el apoyo del rabino Moses Feinstein , el rabino Yaakov Kamenetsky y otros gedolei Israel , los dos continuaron produciendo comentarios, comenzando con una traducción y un comentario sobre el resto de las Cinco Megillot ( Cantar de los Cantares , Eclesiastés , Lamentaciones y Rut ). y continuó publicando traducciones y comentarios sobre la Torá , los Profetas , el Talmud , la Hagadá de Pascua , los siddurs y los machzors .
En sus primeros 25 años, ArtScroll produjo más de 700 libros, incluyendo novelas , libros de historia, libros para niños y libros de texto seculares, [3] y ahora es una de las mayores editoriales de libros judíos en los Estados Unidos. [5]
Bibliografía seleccionada
Zlotowitz y Scherman son los editores generales de las series Talmud , Stone Chumash , Tanakh , Siddur y Machzor de ArtScroll . Fueron coautores de Megillas Esther: Illustrated Youth Edition (1988), un libro de oraciones de Mincha / Maariv de bolsillo (1991) y Selichos: First Night (1992). [6] También han producido una gran cantidad de títulos en los que Scherman es autor y Zlotowitz es editor.
Scherman contribuyó con traducciones y comentarios para Stone Chumash de ArtScroll, ArtScroll Siddurim y Machzorim , y Stone Tanakh . Se desempeñó como editor general de la edición de Schottenstein de 73 volúmenes del Talmud desde 1990 hasta 2005.
Scherman atribuye sus sólidas habilidades en el idioma inglés a los departamentos de estudios generales más sólidos que las yeshivas tenían cuando era estudiante, y su correspondencia con dos compañeros de secundaria de fuera de la ciudad, Mendel Weinbach y Nisson Wolpin . Él ha dicho: "Durante los veranos solíamos escribir cartas. ¿Alguien tiene correspondencia hoy? Nos escribimos, eso ayudó. Intentamos superarnos; éramos adolescentes importantes. La única forma de aprender a escribir es escribir ". [2] También fue uno de los colaboradores de The Jewish Observer . [7]
Fue editor, desde 1970, de Olomeinu y editor / coautor de algunas reimpresiones de Best of olomeinu . [8] [9]
Referencias
- ^ a b c Horowitz, Rebetzin Faigie. "Una mirada nostálgica al Newark judío". Revista Hamodia , 28 de junio de 2012, págs. 14-18.
- ↑ a b c d Hoffman, Rabbi Yair (3 de diciembre de 2009). "La revolución ArtScroll: 5TJT entrevistas al rabino Nosson Scherman" . matzav.com . Consultado el 23 de diciembre de 2010 .
- ^ a b Ephross, Peter (13 de julio de 2001). "En 25 años de publicación, Artscroll captura Zeitgeist" . Agencia Telegráfica Judía . Archivado desde el original el 9 de junio de 2011 . Consultado el 23 de diciembre de 2010 .
- ^ a b c d Resnick, Eliot (6 de junio de 2007). "Nuestro objetivo es aumentar el aprendizaje de la Torá" . La prensa judía . Consultado el 5 de junio de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Berger, Joseph (10 de febrero de 2005). "Un Talmud en inglés para lectores y debatidores diarios" . The New York Times . Consultado el 23 de diciembre de 2010 .
- ^ "Títulos del rabino Meir Zlotowitz" . ArtScroll. 2008 . Consultado el 23 de diciembre de 2010 .
- ↑ Algunos de sus artículos están disponibles en línea, incluidas contribuciones como The Crisis of Leadership ( The Jewish Observer, abril de 1975, p. 3 ), Shmittah ( The Jewish Observer, diciembre de 1972, p. 22 ) y The Mandate to Communicate Torah in la lengua vernácula: extractos de una presentación a un undécimo grado ( The Jewish Observer, abril de 1998, p. 27 ).
- ^ Yaakov Fruchter; Nosson Scherman; Yosef Dershowitz. Lo mejor de Olomeinu, libro 6 .
- ^ Lo mejor de Olomeinu: libro uno . 1981.
Libro Uno de Nosson Scherman (Editor), Yosef Dershowitz (Ilustrador), Yaakov Fruchter (Compilador