Obake (お 化 け) y bakemono (化 け 物) son una clase de yōkai ,criaturas sobrenaturales del folclore japonés . Literalmente, los términos significan algo que cambia , refiriéndose a un estado de transformación o cambio de forma .
Estas palabras a menudo se traducen como " fantasma ", pero principalmente se refieren a seres vivos o seres sobrenaturales que han tomado una transformación temporal, y estos bakemono son distintos de los espíritus de los muertos. [1] Sin embargo, como uso secundario, el término obake puede ser sinónimo de yūrei , el fantasma de un ser humano fallecido. [2]
La verdadera forma de un bakemono puede ser un animal como un zorro ( kitsune ), un perro mapache ( bake-danuki ), un tejón ( mujina ), un gato transformador ( bakeneko ), el espíritu de una planta, como un kodama , o un objeto inanimado que puede poseer un alma en Shinto y otras tradiciones animistas . Obake derivado de objetos domésticos a menudo se llama tsukumogami .
Un bakemono generalmente se disfraza de humano o aparece en una forma extraña o aterradora, como un hitotsume-kozō , un ōnyūdō o un noppera-bō . En el uso común, cualquier aparición extraña puede denominarse bakemono o obake , se crea o no que tiene alguna otra forma, lo que hace que los términos sean aproximadamente sinónimos de yōkai . [3]
En Hawaii
Debido a la influencia de una gran cantidad de población hawaiana con ascendencia japonesa , en las islas de Hawai el término obake se ha abierto camino en el dialecto de la población local. Algunas historias japonesas sobre estas criaturas se han introducido en la cultura local en Hawái: se han reportado numerosos avistamientos de kappa en las islas, y los fantasmas japoneses sin rostro llamados noppera-bō también se han vuelto muy conocidos en Hawái con el nombre de mujina . Esta confusión de nombres parece haber surgido de una historia de Lafcadio Hearn titulada "Mujina", una historia sobre un tejón ( mujina ) que toma la forma de un noppera-bo , en lugar de ser uno en sí mismo, que introdujo por primera vez al fantasma sin rostro a la Mundo occidental.
El folclorista hawaiano Glen Grant era conocido por sus Obake Files , una serie de informes que desarrolló sobre incidentes sobrenaturales en Hawái. La mayor parte de estos incidentes e informes eran de origen japonés o se referían a obake . [4]
En la cultura popular
Bakemono aparece en The Terror: Infamy , la segunda temporada de la serie de televisión de AMC , The Terror . [5]
Ver también
- Portal de Japón
Notas
- ^ Mayer p. 89
- ^ Definiciones de Daijirin y Daijisen de obake .
- ^ Definiciones del diccionario Daijirin y Daijisen .
- ^ Concesión
- ^ Goldberg, Lesley (22 de junio de 2018). " ' El terror' renovado para la segunda temporada con temática de la Segunda Guerra Mundial en AMC" . El reportero de Hollywood . Consultado el 13 de octubre de 2018 .
Referencias
- Mayer, Fanny Hagin (marzo de 1974). "Conceptos religiosos en el cuento popular japonés" (PDF) . Revista japonesa de estudios religiosos . 1 (1): 73–101. doi : 10.18874 / jjrs.1.1.1974.73-101 . Archivado desde el original (PDF) el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 1 de enero de 2006 .
- Grant, Glen ; Ross Yamanaka (mayo de 1994). Obake: Historias de fantasmas en Hawái . Honolulu: Mutual Pub Co. ISBN 978-1-56647-320-0.
Definiciones de dos diccionarios japoneses principales:
- "Daijisen: Bakemono" . Yahoo! Japan Jisho (en japonés) . Consultado el 1 de enero de 2007 .
- "Daijirin: Bakemono" . Yahoo! Japan Jisho (en japonés) . Consultado el 1 de enero de 2007 .
- "Daijisen: Obake" . Yahoo! Japan Jisho (en japonés) . Consultado el 1 de enero de 2007 .
- "Daijirin: Obake" . Yahoo! Japan Jisho (en japonés) . Consultado el 1 de enero de 2007 .