De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Ogam )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Ogham ( / ɒ ɡ əm / ; [4] irlandés moderno [ˈOː (ə) mˠ] ; Irlandés antiguo : ogam [ˈƆɣamˠ] ) es un alfabeto medieval temprano que se usa principalmente para escribir el primer idioma irlandés (en las inscripciones "ortodoxas" , siglos IV al VI dC), y más tarde elidioma irlandés antiguo ( ogham escolástico , siglos VI al IX). Hay aproximadamente 400 inscripciones ortodoxas supervivientes en monumentos de piedra en toda Irlanda y el oeste de Gran Bretaña, la mayor parte de las cuales se encuentran en el sur de Munster . [5] El mayor número fuera de Irlanda se encuentra en Pembrokeshire , Gales. [6]

La gran mayoría de las inscripciones constan de nombres personales.

Según el Bríatharogam de la Alta Edad Media , los nombres de varios árboles se pueden atribuir a letras individuales.

La etimología de la palabra ogam u ogham sigue sin estar clara. Un posible origen es del irlandés og-úaim 'point-seam', refiriéndose a la costura hecha por la punta de un arma afilada. [7]

Orígenes [ editar ]

Tallado de letras Ogham en un pilar de piedra - ilustración de Stephen Reid (1873 - 1948), en: Mitos y leyendas de la raza celta por TW Rolleston (1857 - 1920), publicado en 1911, p. 288

Generalmente se piensa que las primeras inscripciones en ogham datan aproximadamente del siglo IV d. C., [9] pero James Carney creía que su origen se remonta al siglo I a. C. [10] Aunque el uso de ogham "clásico" en las inscripciones en piedra parece haber florecido en los siglos V y VI alrededor del Mar de Irlanda , a partir de la evidencia fonológica está claro que el alfabeto es anterior al siglo V. Es necesario suponer un período de escritura sobre madera u otro material perecedero anterior a las inscripciones monumentales conservadas, suficiente para la pérdida de los fonemas representados por úath ("H") y straif ("Z" en la tradición manuscrita, pero probablemente " F "de" SW "),gétal(que representa la velar nasal "NG" en la tradición del manuscrito, pero etimológicamente probablemente "GW"), todos los cuales son claramente parte del sistema, pero no atestiguados en las inscripciones.

Parece que el alfabeto ogham se inspiró en otra escritura, [11] y algunos incluso lo consideran una mera cifra de su escritura de plantilla (Düwel 1968: [12] señala similitudes con las cifras de las runas germánicas ). El mayor número de eruditos favorece el alfabeto latino como plantilla, [13] [14] aunque el Elder Futhark e incluso el alfabeto griego tienen sus partidarios. [15] El origen rúnico explicaría elegantemente la presencia de letras "H" y "Z" no utilizadas en irlandés, así como la presencia de variantes vocálicas y consonánticas "U" frente a "W", desconocidas para la escritura latina y perdidas en griego. (cf. digamma). El alfabeto latino es el principal contendiente principalmente porque su influencia en el período requerido (siglo IV) se establece más fácilmente, siendo ampliamente utilizado en la vecina Britannia romana , mientras que las runas en el siglo IV no estaban muy extendidas incluso en Europa continental .

En Irlanda y Gales, el idioma de las monumentales inscripciones en piedra se denomina irlandés primitivo . La transición al irlandés antiguo , el idioma de las primeras fuentes del alfabeto latino, tiene lugar aproximadamente en el siglo VI. [16] Dado que las inscripciones ogham consisten casi exclusivamente en nombres personales y marcas que posiblemente indiquen la propiedad de la tierra, la información lingüística que se puede vislumbrar del período primitivo irlandés se limita principalmente a desarrollos fonológicos .

Teorías de origen [ editar ]

Fol. 170r del Libro de Ballymote (1390), el Auraicept na n-Éces explicando la escritura ogham

Hay dos escuelas de pensamiento principales entre los estudiosos en cuanto a la motivación para la creación de ogham. Académicos como Carney y MacNeill han sugerido que el ogham se creó primero como un alfabeto críptico, diseñado por los irlandeses para que no lo entendieran quienes tenían conocimiento del alfabeto latino. [17] [18] En esta escuela de pensamiento, se afirma que "el alfabeto fue creado por eruditos o druidas irlandeses por razones políticas, militares o religiosas para proporcionar un medio de comunicación secreto en oposición a las autoridades de la Gran Bretaña romana". [19] El Imperio Romano, que entonces gobernó sobre la vecina Gran Bretaña del sur, representó una amenaza muy real de invasión a Irlanda, que pudo haber actuado como un acicate para la creación del alfabeto. [20]Alternativamente, en los siglos posteriores, cuando la amenaza de invasión había retrocedido y los irlandeses estaban invadiendo las partes occidentales de Gran Bretaña, el deseo de mantener en secreto las comunicaciones de los romanos o los británicos romanizados todavía habría proporcionado un incentivo. [ cita requerida ] Sin embargo, con ogham bilingües e inscripciones latinas en Gales, uno podría suponer que cualquier persona en el mundo posrromano podría descifrar fácilmente el ogham. [21]

La segunda escuela principal de pensamiento, presentada por eruditos como McManus, [22] es que el ogham fue inventado por las primeras comunidades cristianas en los inicios de Irlanda, con el deseo de tener un alfabeto único para escribir mensajes cortos e inscripciones en irlandés. idioma. El argumento es que los sonidos del irlandés primitivo se consideraban difíciles de transcribir al alfabeto latino, por lo que se consideró apropiada la invención de un alfabeto separado. Un posible origen de este tipo, como sugiere McManus (1991: 41), es la comunidad cristiana primitiva que se sabe que existió en Irlanda alrededor del año 400 d.C. a más tardar, cuya existencia está atestiguada por la misión de Paladio por el Papa Celestino I en 431 d.C.

Una variación es que el alfabeto se inventó por primera vez, por alguna razón, en los asentamientos irlandeses del siglo IV en el oeste de Gales después del contacto y el matrimonio con británicos romanizados con conocimiento del alfabeto latino. [ cita requerida ] De hecho, varias piedras ogham en Gales son bilingües y contienen latín irlandés y británico , lo que demuestra los contactos internacionales que llevaron a la existencia de algunas de estas piedras. [23]

Una tercera teoría presentada por el destacado erudito ogham RAS Macalister fue influyente en un momento, pero encuentra poco apoyo entre los estudiosos de hoy. [24] Macalister creía que el ogham fue inventado por primera vez en la Galia cisalpina alrededor del año 600 a. C. por los druidas galos como un sistema secreto de señales con las manos , y se inspiró en una forma del alfabeto griego corriente en el norte de Italia en ese momento. Según esta teoría, el alfabeto se transmitió en forma oral o solo en madera, hasta que finalmente se puso en forma escrita en inscripciones en piedra en la Irlanda cristiana primitiva. Sin embargo, los estudiosos posteriores están en gran medida unidos en el rechazo de esta teoría, [25] principalmente porque un estudio detallado de las cartas [ cita requerida ]muestra que fueron creados específicamente para los primitivos irlandeses de los primeros siglos d.C. También se pueden refutar los supuestos vínculos con la forma del alfabeto griego que propuso Macalister. [ cita requerida ]

La teoría de Macalister de las señales con las manos o los dedos como fuente de ogham es un reflejo del hecho de que el signario consta de cuatro grupos de cinco letras, con una secuencia de trazos de uno a cinco. Una teoría popular entre los estudiosos modernos es que las formas de las letras se derivan de los diversos sistemas numéricos de marcas de conteo que existían en ese momento. Esta teoría fue sugerida por primera vez por los eruditos Rudolf Thurneysen y Joseph Vendryes , quienes propusieron que la escritura ogham se inspiró en un sistema preexistente de conteo basado en los números cinco y veinte, que luego fue adaptado a una forma alfabética por los primeros ogamistas. . [26]

Cuentas legendarias [ editar ]

Según el Lebor Gabála Érenn del siglo XI , el Auraicept na n-Éces del siglo XIV y otro folclore irlandés medieval , el ogham fue inventado por primera vez poco después de la caída de la Torre de Babel , junto con el idioma gaélico , por el legendario escita rey, Fenius Farsa . Según el Auraicept, Fenius viajó desde Scythia junto con Goídel mac Ethéoir, Íar mac Nema y un séquito de 72 eruditos. Vinieron a la llanura de Shinar para estudiar los idiomas confusos en la torre de Nimrod (la Torre de Babel). Al descubrir que ya se habían dispersado, Fenius envió a sus eruditos a estudiarlos, permaneciendo en la torre, coordinando el esfuerzo. Después de diez años, las investigaciones se completaron, y Fenius creó en Bérla tóbaide "la lengua seleccionada", tomando lo mejor de cada una de las lenguas confusas, a las que llamó Goídelc , Goidelic , por Goídel mac Ethéoir. También creó extensiones de Goídelc , llamado Bérla Féne , después de él mismo, Íarmberla , después de Íar mac Nema, y ​​otros, y el Beithe-luis-nuin (el ogham) como un sistema de escritura perfeccionado para sus idiomas. Los nombres que dio a las cartas fueron los de sus 25 mejores eruditos.

Alternativamente, Ogam Tract acredita a Ogma ( Ogmios ) con la invención del guión. Ogma era hábil en el habla y la poesía, y creó el sistema para los eruditos, con exclusión de los rústicos y los tontos. El primer mensaje escrito en ogam eran siete b en un abedul, enviado como advertencia a Lug , lo que significa: "tu esposa será llevada siete veces al otro mundo a menos que el abedul la proteja". Por esta razón, se dice que la letra b lleva el nombre del abedul, e In Lebor Ogaim continúa contando la tradición de que todas las letras llevaban el nombre de árboles, una afirmación a la que también se refiere el Auraicept como una alternativa al nombre de Fenius. discípulos.

Alfabeto: el Beith-Luis-Nin [ editar ]

Taza con letras Ogham: las cuatro series ( aicmi ) de las 20 letras originales y las cinco letras complementarias más importantes ( forfeda )

Estrictamente hablando, la palabra ogham se refiere solo a la forma de letras o escritura, mientras que las letras en sí mismas se conocen colectivamente como Beith-luis-nin después de los nombres de las primeras letras (de la misma manera que el moderno "Alfabeto" que deriva del griego Alpha y Beta). El hecho de que el orden de las letras sea de hecho BLFSN llevó al académico Macalister a proponer que el orden de las letras era originalmente BLNFS. Esto encajaría en sus propias teorías que vinculaban el Beith-luis-nin con una forma del alfabeto griego corriente en el norte de Italia en los siglos VI y V antes de Cristo. Sin embargo, no hay evidencia de las teorías de Macalister, y desde entonces han sido descartadas por estudiosos posteriores. De hecho, existen otras explicaciones para el nombreBeith-luis-nin . Una explicación es que la palabra nin, que literalmente significa 'una rama bifurcada', también se usaba regularmente para referirse a una carta escrita en general. Por tanto, Beith-luis-nin podría significar simplemente "letras Beith-luis". La otra explicación es que Beith-luis-nin es una contracción conveniente de las primeras cinco letras así: Beith-LVS-nin . [27]

El alfabeto ogham originalmente constaba de veinte caracteres distintos ( feda ), dispuestos en cuatro series aicmí (plural de aicme "familia"; compárese con aett ). Cada aicme recibió el nombre de su primer carácter ( Aicme Beithe , Aicme hÚatha , Aicme Muine , Aicme Ailme , "el Grupo B", "el Grupo H", "el Grupo M", "el Grupo A"). Más tarde se introdujeron cinco letras adicionales (principalmente en la tradición del manuscrito), la llamada forfeda .

El ogam airenach , primer plano de la página que se muestra arriba

El Ogam Tract también ofrece una variedad de unas 100 variantes o modos secretos de escribir ogham (92 en el Libro de Ballymote ), por ejemplo, el "escudo ogham" ( ogam airenach , nr. 73). Incluso los Futhark más jóvenes se presentan como una especie de "ogham vikingo" (nrs. 91, 92).

Los cuatro aicmí primarios son, con sus transcripciones en la tradición manuscrita y sus nombres de acuerdo con la tradición manuscrita en irlandés antiguo normalizado, seguidos de sus valores de sonido irlandés primitivo, y su presunto nombre original en irlandés primitivo en los casos en que se conoce la etimología del nombre:

Las veinte letras estándar del alfabeto Ogham y seis forfeda . La letra etiquetada IA ( Ifín ) anteriormente tenía el valor de p . Una letra p adicional (secundaria) se muestra como 26º carácter ( peith ). Esta es la escritura vertical de Ogham; en la forma horizontal, el lado derecho estaría hacia abajo.
  • Golpes del lado derecho / hacia abajo
    1. B beith [ b ] ( * entre-s )
    2. L Luis [ l ] ( * lubsti-)
    3. F fearn [ w ] ( * wernā )
    4. S saille [ s ] ( * salik-s )
    5. N nuin [ n ]
  • Golpes del lado izquierdo / hacia arriba
    1. H úath [ j ] ( * osato- )
    2. D duir [ d ] ( * darek-s )
    3. T tinne [ t ]
    4. C coll [ k ] ( * koslas )
    5. Q ceirt [ kʷ ] ( * kʷer [x] tā )
  • Trazos transversales / pendiculares
    1. M muin [ m ]
    2. G gort [ ɡ ] ( * gorto-s )
    3. NG gétal [ ɡʷ ] ( * gʷēdtlo- )
    4. Z straif [sw] o [ ts ] ?
    5. R ruis [ r ] ( * rudsti- )
  • muescas (vocales)
    1. A AILM [ un ]
    2. O onn [ o ] ( * osno- )
    3. U úr [ u ]
    4. E edad [ e ]
    5. Yo idad [ i ]

Una letra para p está notoriamente ausente, ya que el fonema se perdió en Proto-Celtic , y el espacio no se llenó en Q-Celtic , y no se necesitó ningún signo antes de que aparecieran préstamos del latín que contenían p en irlandés ( por ejemplo , Patrick). Por el contrario, hay una letra para el labiovelar q (ᚊ ceirt ), un fonema perdido en el irlandés antiguo. Por lo tanto, el alfabeto base está, por así decirlo, diseñado para Proto-Q-Celtic.

De las cinco letras forfeda o suplementarias, sólo la primera, ébad , aparece regularmente en las inscripciones, pero sobre todo con el valor K (McManus, § 5.3, 1991), en la palabra koi (ᚕᚑᚔ "aquí"). Los demás, a excepción de emancholl , tienen como máximo una sola inscripción "ortodoxa" (ver más abajo) cada uno. [28] Debido a su uso práctico limitado, los ogamistas posteriores convirtieron las letras complementarias en una serie de diptongos , cambiando completamente los valores de pín y emancholl . [29] Esto significó que el alfabeto estaba una vez más sin una letra para el sonido P, lo que obligó a la invención de la letra peithboc. ('B' suave), que aparece solo en los manuscritos.

  • EA ébad [ k ] , [ x ] ; [eo]
  • OI óir [oi]
  • UI uillenn [ui]
  • P, más tarde IO pín (más tarde iphín ) [ p ] , [io]
  • X o Ch (como en el lago ), más tarde AE emancholl [ x ] ; [ai]

Nombres de letras [ editar ]

Los nombres de las letras se interpretan como nombres de árboles o arbustos en la tradición manuscrita, tanto en Auraicept na n-Éces ('The Scholars' Primer ') como en In Lebor Ogaim (' The Ogam Tract '). Fueron discutidos por primera vez en los tiempos modernos por Ruaidhrí Ó Flaithbheartaigh (1685), quien los tomó al pie de la letra. El propio Auraicept es consciente de que no todos los nombres son nombres de árboles conocidos, diciendo "Todos estos son nombres de madera como los que se encuentran en el Libro de los bosques de Ogham, y no se derivan de los hombres", admitiendo que "algunos de estos árboles no son conocido hoy ". El Auraicept da una frase corta o kenning para cada letra, conocida como Bríatharogam, que tradicionalmente acompañaba el nombre de cada letra, y una glosa adicional explicando sus significados e identificando el árbol o planta vinculada a cada letra. Sólo cinco de las veinte letras primarias tienen nombres de árboles que el Auraicept considera comprensibles sin más glosas, a saber, beith "abedul", fearn "alder", saille "sauce", duir "roble" y coll "hazel". Todos los demás nombres deben ser glosados ​​o "traducidos".

De acuerdo con el principal erudito moderno de ogham, Damian McManus, la idea del "Alfabeto del árbol" se remonta al período del antiguo irlandés (digamos, siglo X), pero es posterior al período primitivo irlandés, o al menos al momento en que las letras fueron originalmente llamado. Su origen probablemente se deba a que las letras mismas se denominan feda "árboles", o nin "ramas bifurcadas" debido a su forma. Dado que algunas de las letras tenían, de hecho, nombres de árboles, surgió la interpretación de que se llamaban feda por eso. Algunos de los otros nombres de letras habían caído en desuso como palabras independientes y, por lo tanto, eran libres de ser reclamados como nombres de árboles en "gaélico antiguo", mientras que otros (como ruis ,úath o gort) fueron reinterpretados más o menos enérgicamente como epítetos de árboles por los glosadores medievales.

McManus (1991, §3.15) analiza las posibles etimologías de todos los nombres de las letras, y además de las cinco mencionadas anteriormente, agrega otro nombre de árbol definido: onn "fresno" (el Auraicept erróneamente tiene aulaga). McManus (1988, p. 164) también cree que el nombre Idad es probablemente una forma artificial de Iubhar o tejo, ya que los kenning apoyan ese significado, y admite que Ailm posiblemente pueda significar "pino", como parece ser usado para significar. eso en un poema del siglo VIII. [30] Por lo tanto, de los veinte nombres de letras, solo ocho como máximo son nombres de árboles. Los otros nombres tienen una variedad de significados, que se establecen en la lista siguiente.

  • Beith , antiguo irlandés Beithe significa " árbol de abedul ", afín a la cama del galés medio . Betula latina se considera un préstamo del afín galo.
  • Luis , viejo irlandés Luis está relacionado con luise "resplandor" o con lus "hierba". La tradición arbórea ha caertheand " rowan ".
  • Fearn , Old Irish Fern significa " árbol de aliso ", Primitive Irish * wernā , por lo que el valor original de la letra era [w] .
  • Sail , Old Irish Sail significa " sauce- árbol", afín al latín salix .
  • Nion , Old Irish Nin significa "tenedor" o "loft". La tradición arbórea tiene uinnius " fresno ".
  • Uath , antiguo irlandés Úath significa úath "horror, miedo", la tradición arbórea tiene " espina blanca ". Sin embargo, la etimología original del nombre y el valor de la letra no están claros. McManus (1986) sugirió un valor [y] . Peter Schrijver (véase McManus 1991: 37) sugirió que si úath "miedo" es análogo al latín pavere , un rastro de PIE * p podría haber sobrevivido al primitivo irlandés, pero no hay evidencia independiente de esto.
  • Dair , Old Irish Dair significa " roble " (PIE * doru- ).
  • Tinne , Old Irish Tinne de la evidencia de los kennings significa "barra de metal, lingote ". La tradición arbórea tiene cuile y " acebo ".
  • Coll , Old Irish Coll significaba " árbol de avellana ", afín con el galés collen , correctamente glosado como cainfidh "madera clara" ("avellana") según la interpretación arbórea. El latín corulus o corylus es análogo .
  • Ceirt , Old Irish Cert está relacionado con Welsh perth "bush", latín quercus "oak" (PIE * perkwos ). Se confundió con ceirt "trapo" del viejo irlandés , reflejado en los kennings. El Auraicept glosa una "manzana".
  • Muin , Old Irish Muin : los kennings conectan este nombre con tres palabras diferentes, muin "cuello, parte superior de la espalda", muin "astucia, artimaña" y muin "amor, estima". La tradición arbórea tiene finemhain " vid ".
  • Gort , Old Irish Gort significa "campo" (afín a jardín ). La tradición arbórea ha editado " hiedra ".
  • nGéadal , antiguo irlandés Gétal de los kennings tiene un significado de "matar", tal vez afín a gonid "mata", de PIE gwen- . El valor de la letra en irlandés primitivo, entonces, era un labiovelar sonoro, [ɡʷ] . La tradición arbórea glosa cilcach , " escoba " o " helecho ".
  • Straif , Old Irish Straiph significa "azufre". El valor de la letra irlandesa primitiva es incierto, puede haber sido un sibilante diferente de s , que se toma a vela , tal vez un reflejo de / st / o / sw / . La tradición arbórea glosa draighin " endrino ".
  • Ruis , Old Irish Ruis significa "rojo" o "enrojecimiento", glosado como trom " anciano ".
  • Ailm , Old Irish Ailm tiene un significado incierto, posiblemente "pino". El Auraicept tiene crand giuis .i. ochtach , " abeto " o " pinetree ".
  • Onn , irlandés antiguo Onn significa " fresno ", aunque el Auraicept glosas Aiten " tojo ".
  • Úr , antiguo irlandés Úr , basado en los kennings, significa "tierra, arcilla, suelo". El Auraicept glosa en términos de " salud ".
  • Eadhadh , irlandés antiguo Edad de significado desconocido. El Auraicept glosa crand fir no crithach "árbol de prueba o álamo temblón "
  • Iodhadh , antiguo irlandés Idad tiene un significado incierto, pero probablemente sea una forma de ibhar " tejo ", que es el significado que se le da en la tradición arbórea.

De los forfeda , cuatro son glosados ​​por el Auraicept:

  • Eabhadh , antiguo irlandés Ebhadh con crithach "álamo temblón";
  • Ór , "oro" (del latín aurum); la tradición arbórea tiene feorus no edind , "árbol del huso o hiedra"
  • Uilleann , antiguo irlandés Uilleand "codo"; la tradición arbórea ha edleand " madreselva "
  • PIN , después IFIN , irlandés antiguo Iphin con spinan sin ispin " grosella espinosa o espina".

La quinta letra es Emancholl que significa 'gemelo de avellana'

Corpus [ editar ]

Piedra de Ogham de la Isla de Man que muestra el droim en el centro. El texto dice BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA [LI], o en inglés, "De Bivaidonas, hijo de la tribu Cunava [li]".

Las inscripciones monumentales de ogham se encuentran en Irlanda y Gales , con algunos especímenes adicionales en el suroeste de Inglaterra ( Devon y Cornwall ), la Isla de Man y Escocia , incluidas las Shetland y un solo ejemplo de Silchester en Inglaterra. Se emplearon principalmente como marcadores territoriales y monumentos (lápidas). La piedra que conmemora a Vortiporius , un rey de Dyfed del siglo VI (originalmente ubicado en Clynderwen ), es la única inscripción de piedra ogham que lleva el nombre de un individuo identificable. [31]El idioma de las inscripciones es predominantemente irlandés primitivo ; las pocas inscripciones en Escocia, como la piedra Lunnasting , registran fragmentos de lo que probablemente sea el idioma picto .

Los ejemplos más antiguos son piedras de pie , en donde la secuencia de comandos se tallan en el borde ( Droim o faobhar ) de la piedra, que formó la stemline contra el que los caracteres individuales son de corte. El texto de estas inscripciones de "Ogham ortodoxo" se lee comenzando desde el lado inferior izquierdo de una piedra, continuando hacia arriba a lo largo del borde, a lo largo de la parte superior y hacia abajo por el lado derecho (en el caso de inscripciones largas). Se conocen aproximadamente 380 inscripciones en total (un número, dicho sea de paso, muy cercano al número de inscripciones conocidas en el Elder Futhark contemporáneo ), de las cuales la concentración más alta se encuentra, con mucho, en la provincia de Munster, en el suroeste de Irlanda . Más de un tercio del total se encuentran enEl condado de Kerry solo, más densamente en el antiguo reino de Corcu Duibne .

Las inscripciones posteriores se conocen como " escolásticas " y son posteriores al siglo VI. El término "escolástico" se deriva del hecho de que se cree que las inscripciones se inspiraron en las fuentes del manuscrito, en lugar de ser una continuación de la tradición original del monumento. A diferencia del ogham ortodoxo, algunas inscripciones medievales presentan los cinco Forfeda . Las inscripciones escolásticas están escritas en líneas de tallo cortadas en la cara de la piedra, en lugar de a lo largo de su borde. Ogham también se usó ocasionalmente para notas en manuscritos hasta el siglo XVI. Una inscripción ogham moderna se encuentra en una lápida que data de 1802 en Ahenny, Condado de Tipperary .

En Escocia, se conocen varias inscripciones que utilizan el sistema de escritura ogham, pero su idioma sigue siendo objeto de debate. Richard Cox ha argumentado en The Language of Ogham Inscriptions in Scotland (1999) que el idioma de estos es el nórdico antiguo, pero otros siguen sin estar convencidos de este análisis y consideran que las piedras son de origen picto . Sin embargo, debido a la falta de conocimiento sobre los pictos, las inscripciones permanecen sin descifrar, posiblemente su idioma no sea indoeuropeo . Las inscripciones pictas son escolásticas y se cree que se inspiraron en la tradición manuscrita traída a Escocia por los colonos gaélicos .

Un raro ejemplo de una piedra Ogham cristianizada (con inscripciones cruzadas) se puede ver en la Colegiata de Santa María en Gowran , condado de Kilkenny . [32]

Usos no monumentales [ editar ]

Además de su uso para inscripciones monumentales, la evidencia de las primeras sagas y leyendas irlandesas indica que el ogham se usó para mensajes cortos en madera o metal, ya sea para transmitir mensajes o para denotar la propiedad del objeto inscrito. Algunos de estos mensajes parecen haber sido de naturaleza críptica y algunos también tenían fines mágicos. Además, hay evidencia de fuentes como In Lebor Ogaim , o el Ogham Tract , de que el ogham puede haber sido utilizado para mantener registros o listas, como genealogías y recuentos numéricos de transacciones comerciales y de propiedad. También hay evidencia de que el ogham pudo haber sido utilizado como un sistema de señales con los dedos o las manos. [33]

En los siglos posteriores, cuando el ogham dejó de usarse como un alfabeto práctico, conservó su lugar en el aprendizaje de los eruditos y poetas gaélicos como base de la gramática y las reglas de la poesía. De hecho, hasta los tiempos modernos, el alfabeto latino en gaélico se siguió enseñando utilizando nombres de letras tomados de Beith-Luis-Nin , junto con la asociación medieval de cada letra con un árbol diferente.

Muestras [ editar ]

Unicode [ editar ]

Ogham se agregó al estándar Unicode en septiembre de 1999 con el lanzamiento de la versión 3.0.

La ortografía de los nombres dados es una estandarización que data de 1997, utilizada en el estándar Unicode y en el estándar irlandés 434: 1999.

El bloque Unicode para ogham es U + 1680 – U + 169F.

Neopaganismo [ editar ]

Los enfoques modernos de la Nueva Era y los neopaganos sobre el ogham se derivan en gran medida de las ahora desacreditadas teorías de Robert Graves en su libro The White Goddess . [34] En este trabajo, Graves se inspiró en las teorías del erudito ogham RAS Macalister (ver arriba) y las desarrolló mucho más. Graves propuso que el alfabeto ogham codificaba un conjunto de creencias que se originaron en el Medio Oriente en la época de la Edad de Piedra , sobre las ceremonias que rodean la adoración de la diosa Luna en sus diversas formas. El argumento de Graves es extremadamente complejo, pero en esencia sostiene que los hebreos, griegos y celtas fueron influenciados por un pueblo originario del Egeo, llamado 'la gente del mar 'por los egipcios, que se esparcieron por Europa en el segundo milenio antes de Cristo, llevándose consigo sus creencias religiosas. [35] En alguna etapa temprana, los poetas codificaron estas enseñanzas en forma alfabética para transmitir su adoración a la diosa (como musa e inspiración de todos los poetas) de una manera secreta, comprensible solo para los iniciados. Finalmente, a través de los druidas de la Galia, este conocimiento se transmitió a los poetas de los primeros tiempos de Irlanda y Gales. Por lo tanto, Graves miró la tradición del alfabeto de árboles que rodea al ogham y exploró el folclore de cada uno de los nombres de las letras, proponiendo que el orden de las letras formaba un antiguo "calendario estacional de la magia de los árboles". [36]Aunque sus teorías han sido ignoradas por los estudiosos modernos (incluido el propio Macalister, con quien Graves mantuvo correspondencia) [37] , el movimiento neopagano las ha retomado con entusiasmo. Además, Graves siguió el orden BLNFS de letras ogham presentado por Macalister (ver arriba), con el resultado de que esto ha sido tomado por escritores de la Nueva Era y Neopaganos como el orden 'correcto' de las letras, a pesar de su rechazo por parte de los eruditos. .

El uso principal de ogham por los druidas modernos , los neopaganos, es con el propósito de adivinar. La adivinación mediante el uso de símbolos ogham se menciona en Tochmarc Étaíne , un cuento del ciclo mitológico irlandés . En la historia, el druida Dalan toma cuatro varitas de tejo y escribe letras ogham sobre ellas. Luego usa las herramientas para la adivinación . [38] El cuento no explica con más detalle cómo se manipulan o interpretan los palos. [39] Otro método requiere un paño marcado con la ventana de Finn . [40]Una persona selecciona algunos palos al azar, los arroja sobre la tela y luego mira los símbolos y dónde cayeron. [41]

Los significados adivinatorios generalmente se basan en el árbol ogham, en lugar de los kennings del Bríatharogam . [42] Cada letra está asociada con un árbol u otra planta, y de ellos se derivan significados. El libro de Robert Graves The White Goddess ha tenido una gran influencia en la asignación de significados adivinatorios para ogham. [40] Algunos reconstruccionistas de las formas druídicas utilizan los kennings de Briatharogam como base para los significados adivinatorios en la adivinación ogham. Los tres conjuntos de kennings se pueden separar en agrupaciones Pasado-Presente-Futuro o Tierra-Mar-Cielo en tales sistemas, pero también se utilizan otras estructuras organizativas. [43] [44]

Ver también [ editar ]

  • Auraicept na n-Éces
  • Coelbren y Beirdd Un alfabeto rúnico similar basado en el sistema vigesimal celta inventado por Iolo Morganwg para el idioma galés.
  • Inscripción de Ogham
  • Scholastic ogham
  • Irlandés primitivo
  • Alfabeto rúnico
  • Alfabeto gaélico escocés

Notas [ editar ]

  1. ^ "Alfabeto Ogham" .
  2. ^ "BabelStone: las piedras de Ogham de Escocia" . 8 de junio de 2013. Archivado desde el original el 2 de junio de 2019 . Consultado el 12 de septiembre de 2018 .
  3. ^ https://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/handle/1842/9863/Padel1972_FULL.pdf;sequence=1
  4. ^ "ogham" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
  5. McManus (1991) conoce un total de 382 inscripciones ortodoxas. Las inscripciones escolásticas posteriores no tienen un punto final definido y continúan en los períodos del irlandés medio e incluso del irlandés moderno, y registran también nombres en otros idiomas, como el nórdico antiguo, el galés (antiguo), el latín y posiblemente el picto. Véase Forsyth, K .; "Resumen: Los tres sistemas de escritura de los pictos". en Black et al. Conexiones celtas: Actas del Décimo Congreso Internacional de Estudios Celtas, vol. 1. East Linton: Tuckwell Press (1999), pág. 508; Richard AV Cox, El idioma de las inscripciones Ogam de Escocia, Departamento de Celtic, Universidad de Aberdeen ISBN 0-9523911-3-9 [1] ; Véase también The New Companion to the Literature of Wales , de Meic Stephens, pág. 540. 
  6. ^ O'Kelly, Michael J., Early Ireland, una introducción a la prehistoria irlandesa , p. 251, Cambridge University Press, 1989
  7. (MacManus, §8.6)
  8. ^ https://www.worldcat.org/oclc/63062039
  9. ^ O'Kelly, 1989, p. 250
  10. ^ Carney, James. La invención del cifrado Ogam 'Ériu', 1975, p. 57, Dublín: Royal Irish Academy
  11. ^ Macalister, RA Stewart , Los idiomas secretos de Irlanda reimpreso por Craobh Rua Books, Armagh 1997.
  12. ^ Düwel, Klaus. "Runenkunde" (estudios rúnicos). Stuttgart / Weimar: Metzler, 1968. OCLC 183700
  13. ^ Ross, Anne (1972). La vida cotidiana de los celtas paganos . Londres: carrusel. pag. 168. ISBN 0-552-54021-8.
  14. ^ Dillon, Myles; Chadwick, Nora (1973). Los reinos celtas . Londres: Cardenal. pag. 258. ISBN 0-351-15808-1.
  15. ^ Los idiomas secretos de Irlanda como arriba.
  16. ^ Thurneysen, Rudolf A Grammar of Old Irish . Instituto de Estudios Avanzados de Dublín. 1980, etc. págs. 8-11.
  17. ^ Carney, J (1975) "La invención del cifrado Ogam", Ériu , vol. 22, págs. 62–63
  18. ^ MacNeill, Eoin (1931) "Arcaísmos en las inscripciones de Ogham", Actas de la Real Academia Irlandesa , vol. 39, págs. 33–53, Dublín OCLC 246466439 
  19. ^ Ryan, Catriona (2012). Estados fronterizos en la obra de Tom Mac Intyre: una perspectiva paleo-posmoderna . Becarios de Cambridge. ISBN 9781443836715. Consultado el 16 de enero de 2019 .
  20. ^ Ryan. Estados fronterizos . págs. 204–205.
  21. Thurneysen, R. A Grammar of Old Irish pages 9-10: "... En Gran Bretaña ... la mayoría de estas inscripciones son bilingües, con una versión latina que acompaña al Ogam". Macalister, Los idiomas secretos de Irlanda p. 19: "El lector sólo tiene que anotar algunas oraciones en este alfabeto para convencerse a sí mismo de que nunca pudo haber sido usado para ningún propósito literario extenso".
  22. ^ MacManus 1988, págs. 7, 41, 1991
  23. ^ El nuevo compañero de la literatura de Gales , de Meic Stephens, p. 540; http://ogham.lyberty.com/mackillop.html
  24. ^ Macalister, RAS Los idiomas secretos de Irlanda , págs. 27-36, Cambridge University Press, 1937
  25. ^ McManus 1988, págs. 22-23, 1991
  26. ^ Études Celtiques de Vendryès 'L'écriture ogamique et ses origines', 4, págs. 110-113, 1941; Thurneysen, «Zum ogam» Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, págs. 196-197, 1937. Cf. McManus 1988, pág. 11 de 1991.
  27. ^ McManus 1988, págs. 36, 167, 1991; B. Ó Cuív, "Palabras irlandesas para el alfabeto", Eriu 31, p. 101. También está el hecho de que sería imposible cambiar el orden de las letras en ogham, dado que es una serie numerada de trazos. En otras palabras, cambiar N de la tercera a la quinta letra también significaría cambiar su símbolo de tres trazos a cinco trazos. Las letras F y S también deberían cambiarse. Obviamente, esto conduciría a una gran confusión y solo se haría si hubiera alguna razón convincente para el cambio. Macalister no proporciona tal motivo.
  28. Ver inscripción 235 para óir , 240 para uillen y 327 y 231 para pín en Macalister CIIC, Vol I
  29. ^ MacManus 1988, §7.13-14, 1991
  30. La razón fundamental para la forma artificial Idad sería hacer un emparejamiento con Edad . Con respecto a Ailm , en elpoema Rey y ermitaño, el ermitaño Marban dice caine ailmi ardom-peitet - 'hermosos son los pinos que hacen música para mí' Esta es una referencia a la idea de que el pino produce un sonido agradable y relajante como el viento. pasa a través de sus agujas.
  31. ^ La enciclopedia de la Academia galesa de Gales. Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales 2008
  32. ^ Una historia de la iglesia de Santa María. Texto de Imelda Kehoe. Publicado por la Asociación de Desarrollo de Gowran 1992
  33. ^ Lewis-Highcorrell, Don (2003). Segundo Grado de la Escuela de Brujas: Lecciones de la Traditio Correlliana . Woodbury, MN: Llewellyn. pag. 135. ISBN 9780738718217. Consultado el 16 de enero de 2016 .
  34. ^ Carr-Gomm, Philip & Richard Heygate, El libro de la magia inglesa , The Overlook Press, Peter Mayer Publishers, Inc., 2010
  35. ^ Graves, R 'La diosa blanca', págs.61, 123, Faber & Faber, Londres, 1961
  36. Graves, 1961, p. 165
  37. ^ Graves 1961, págs. 116-117
  38. ^ La orden de los bardos Ovates y druidas. "¿Qué es un óvulo?" . Consultado el 19 de enero de 2007 .
  39. ^ Paganos de Somerset. "Ogham" . Consultado el 19 de enero de 2007 .
  40. ^ a b Philip Shallcrass. "Un poco de historia de Ogham" . La orden de los druidas británicos. Archivado desde el original el 4 de abril de 2005 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
  41. ^ Searles O'Dubhain. "Druidas, Ogham y Adivinación" . Consultado el 19 de enero de 2007 .
  42. ^ "Centro de la arboleda" . Consultado el 19 de enero de 2007 .
  43. ^ O'Dubhain, Searles, Curso de adivinación de Ogham , The Journal of the Henge of Keltria (1995-1998) "Problemas atrasados ​​de Keltria" .y ofrecido en línea en Summerlands (1995-2007) "Curso de Adivinación Ogham" .
  44. Laurie, Erynn Rowan, Ogam: Weaving Word Wisdom , Megalithica Books (2007) ISBN 1-905713-02-9 

Referencias [ editar ]

  • Carney, James. La invención del cifrado Ogam 'Ériu' 22, 1975, págs. 62–63, Dublín: Royal Irish Academy
  • Düwel, Klaus. Runenkunde (estudios rúnicos). Stuttgart / Weimar: Metzler, 1968. OCLC 183700 
  • Forsyth, Katherine . Las inscripciones Ogham de Escocia: un corpus editado , tesis doctoral, Universidad de Harvard (Ann Arbor: UMI, 1996). OCLC 48938210 
  • Gippert, Jost; Hlaváček, Ivan; Homolka, Jaromír. Ogam. Eine frühe keltische Schrifterfindung , Praha: Charles University, 1992. ISBN 80-901489-3-X OCLC 39570484   
  • Macalister, Robert AS The Secret Languages ​​of Ireland , págs. 27–36, Cambridge University Press, 1937
  • Macalister, Robert AS Corpus inscriptionum insularum celticarum . Primera edición. Dublín: Oficina de papelería, 1945-1949. OCLC 71392234 
  • McManus, Damian. Ogam: Archaizing, Orthography and the Authenticity of the Manuscript Key to the Alphabet , Ériu 37, 1988, 1-31. Dublín: Real Academia Irlandesa. OCLC 56088345 
  • McManus, Damian. Una guía de Ogam , Maynooth 1991. ISBN 1-870684-17-6 OCLC 24181838   
  • MacNeill, Eoin. Archaisms in the Ogham Inscriptions , 'Proceedings of the Royal Irish Academy' 39, págs. 33–53, Dublín
  • O'Brien, Michael A., ed. (1962). Corpus Genealogiarum Hiberniae . 1 . Kelleher, John V. (introducción en las reimpresiones de 1976 y 2005). Dublín: DIAS . ISBN 0901282316. OCLC  56540733 .
  • Raftery, Barry. Una inscripción tardía de Ogham de Co. Tipperary , Revista de la Royal Society of Antiquaries of Ireland 99, 1969. ISSN 0035-9106 OCLC 6906544   
  • Swift, C. Ogam Stones y los primeros cristianos irlandeses , Maynooth: Dept. of Old and Middle Irish, St. Patrick's College, 1997. ISBN 0-901519-98-7 OCLC 37398935   
  • Ranke-Graves, Robert von . Die Weisse Göttin: Sprache des Mythos ( La diosa blanca ), ISBN 978-3-499-55416-2 OCLC 52100148 , varias reediciones, pero rara vez disponibles. Ediciones disponibles en alemán e inglés.   
  • Sims-Williams, Patrick. Las inscripciones celtas de Gran Bretaña: fonología y cronología, c. 400-1200. (Publicaciones de la Sociedad Filológica 37) Oxford: Blackwell Publishing, 2003. ISBN 1-4051-0903-3 
  • Thurneysen, Rudolf. Zum Ogam , Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 61 (1937), págs. 188–208.
  • Vendryès, Joseph. L'écriture ogamique et ses origines Études Celtiques, 4 (1941), págs. 83-116.

Enlaces externos [ editar ]

  • Descripción e historia del guión ogham
  • TITUS: El guión de Ogham y el proyecto Ogamica
  • Cada cosa de Ogham en la web
  • Piedras irlandesas de Ogham
  • Inscripciones Picto Ogham
  • Equipo de tiempo - Manx Gaelic Ogham Stone
  • Proyecto Ogham en 3D, una colección de modelos 3D y metadatos de piedras Ogham