hebreo bíblico


El hebreo bíblico ( עִבְרִית מִקְרָאִית , ( Ivrit Miqra'it ) o לְשׁוֹן הַמִּקְרָא , ( Leshon ha -Miqra ) , también llamado hebreo clásico , es hebreo clásico . en la rama cananea de las lenguas semíticas habladas por los israelitas en el área conocida como la Tierra de Israel , aproximadamente al oeste del río JordánAcerca de este sonido Acerca de este sonido y al este del Mar Mediterráneo . El término "hebreo" ( ibrit ) no se usó para el idioma en la Biblia, [1] que se denominó שפת כנען ( sefat kena'an , es decir, idioma de Canaán) o יהודית ( Yehudit , es decir, judaico ), [1 ] pero el nombre se usó en textos griegos antiguos y hebreos de la Mishná . [1]

El idioma hebreo está atestiguado epigráficamente desde aproximadamente el siglo X a. C., [2] [3] y el hebreo hablado persistió durante y más allá del período del Segundo Templo , que terminó con el asedio de Jerusalén (70 d. C.) . Eventualmente se convirtió en hebreo mishnáico , hablado hasta el siglo V d.C.

El hebreo bíblico registrado en la Biblia hebrea refleja varias etapas del idioma hebreo en su esqueleto consonántico , así como un sistema de vocalización que fue agregado en la Edad Media por los masoretas . También hay alguna evidencia de variación dialectal regional , incluidas las diferencias entre el hebreo bíblico tal como se habla en el norte del Reino de Israel y en el sur del Reino de Judá . El texto consonántico se transmitió en forma manuscrita y se redactó en el período del Segundo Templo, pero sus primeras porciones (partes de Amós , Isaías ,Oseas y Miqueas ) pueden fecharse entre finales del siglo VIII y principios del VII a.

El hebreo bíblico se ha escrito con varios sistemas de escritura diferentes . Desde alrededor del siglo XII a. C. hasta el siglo VI a. C., los hebreos utilizaron el alfabeto paleohebreo . Esto fue retenido por los samaritanos , quienes usan la escritura samaritana descendiente hasta el día de hoy. Sin embargo, el alfabeto arameo imperial desplazó gradualmente al alfabeto paleohebreo después del exilio a Babilonia , y se convirtió en la fuente del alfabeto hebreo moderno .. Todas estas escrituras carecían de letras para representar todos los sonidos del hebreo bíblico, aunque estos sonidos se reflejan en las transcripciones/traducciones griegas y latinas de la época. Estas escrituras originalmente indicaban solo consonantes, pero ciertas letras, conocidas por el término latino matres lectionis , se usaron cada vez más para marcar vocales . En la Edad Media, se desarrollaron varios sistemas diacríticos para marcar las vocales en los manuscritos hebreos; de estos, solo la vocalización tiberiana todavía se usa ampliamente.

El hebreo bíblico poseía una serie de consonantes enfáticas cuya articulación precisa se cuestiona, probablemente ejectiva o faríngea . El hebreo bíblico anterior poseía tres consonantes que no tenían sus propias letras en el sistema de escritura, pero con el tiempo se fusionaron con otras consonantes. Las consonantes oclusivas desarrollaron alófonos fricativos bajo la influencia del arameo , y estos sonidos eventualmente se volvieron marginalmente fonémicos . Las consonantes faríngeas y glóticassufrió un debilitamiento en algunos dialectos regionales, como se refleja en la tradición de lectura hebrea samaritana moderna. El sistema de vocales del hebreo bíblico cambió con el tiempo y se refleja de manera diferente en las transcripciones del griego y el latín antiguos, los sistemas de vocalización medievales y las tradiciones de lectura modernas.


Moneda emitida durante la revuelta de Bar Kokhba . El texto paleohebreo dice שמעון " Simeón " en el anverso y לחרות ירושלם "por la libertad de Jerusalén" en el reverso.