En la mitología azteca , Tōnacācihuātl ( pronunciación náhuatl: [toːnakaːˈsiwaːt͡ɬ] ) era una creadora y diosa de la fertilidad, adorada por poblar la tierra y hacerla fructífera. [4] La mayoría de los manuscritos de la época colonial la equiparan con Ōmecihuātl . [5] Tōnacācihuātl era la consorte de Tōnacātēcuhtli . [6] También se la conoce como Ilhuicacihuātl o "Dama celestial". [7]
Tonacacihuatl | |
---|---|
Diosa de la Creación [1] | |
Otros nombres | Ometeotl , Omecihuatl, Citlalcueitl |
Morada | Omeyocan ( decimotercer cielo ) [1] |
Género | Mujer |
Región | Mesoamerica |
Grupo étnico | Azteca , Tlaxcalteca , Tolteca (Nahoa) |
Informacion personal | |
Padres | Ninguno (de creación propia) |
Hermanos | Ninguno |
Consorte | Tonacatecuhtli (Codex Zumarraga) |
Niños | • Con Ometecuhtli: Xipe-Totec , Tezcatlipoca , Quetzalcoatl , Huitzilopochtli (Codex Zumarraga) [1] • Por acción fecunda: los 1.600 dioses Nauhtzonteteo (Tecpatl) [3] |
Etimología
El nombre del dios es un compuesto de dos palabras náhuatl : tōnacā y cihuātl . [8] Si bien cihuātl puede traducirse como "mujer" o "dama", tōnacā presenta varias interpretaciones posibles. Algunos leen esta raíz como tonacā (sin la 'o' larga), que consiste en nacatl , que significa "carne humana" o "comida", con el prefijo posesivo a ("nuestro"). Por esta etimología, Tōnacācihuātl significaría "Señora de nuestro alimento" o "Señora de nuestra carne", que se traduce más comúnmente como "Señora de nuestro sustento". [5] La palabra tōnac simplemente significa "abundancia", lo que le da a Tōnacācihuātl la lectura alternativa "Señora de la abundancia". [8]
Origen y rol
Tōnacācihuātl era la forma mexicana central de la diosa creadora común a las religiones mesoamericanas. [5] Según el Codex Ríos , la historia de los mexicanos contada por sus pinturas , el Histoyre du Mechique y el Codex florentino , Tōnacācihuātl y su contraparte Tōnacātēcuhtli residían en Ōmeyōcān , el decimotercer cielo más alto, del cual descendían las almas humanas. a la tierra. [9] [5] [7] Tōnacācihuātl está asociado con la procreación, apareciendo en el arte precolombino cerca de la copulación de humanos. En el Códice Florentino , Sahagún relata que las parteras aztecas le decían a los recién nacidos después de bañarlos: "Fuiste creado en el lugar de la dualidad, el lugar por encima de los nueve cielos. Tu madre y tu padre, Ōmetēuctli y Ōmecihuātl , la dama celestial, te formaron, te creó ". [7]
En 1629, Hernando Ruiz de Alarcón también informó sobre el uso del nombre de la diosa en las oraciones rituales de siembra, en las que un chamán confía una semilla de maíz a la deidad de la tierra Tlaltecuhtli, quien llama al núcleo nohueltiuh Tōnacācihuātl ("mi hermana, la Dama de Abundancia"). [10]
En el Codex Chimalpopoca , Tōnacātēcuhtli y Tōnacācihuātl se enumeran como uno de los varios pares de dioses a los que reza Quetzalcoatl . [11]
Nauhtzonteteo
Ometecuhtli y Omecihuatl , o Tonacatecuhtli y Tonacacihuatl rigen la naturaleza divina dividida en dos dioses (conviene conocer al hombre y la mujer; el hombre, que creó y gobernó todo lo que es del género masculino y la mujer todo lo que perteneció al género femenino ). Omecihuatl, por su parte, dio a luz muchos hijos en los Trece Cielos con Ometecuhtli, y después de todos estos nacimientos había dado a luz un pedernal, que en su idioma llaman tecpatl , del cual los demás dioses se asustaron y asustaron, su Los niños acordaron arrojarlo de los cielos a dicho pedernal, y así lo pusieron en acción, y que cayó en cierta parte de la tierra, llamada Chicomoztoc , que significa 'Siete Cuevas', y que luego mil seis De él salieron cien dioses y diosas , los Nauhtzonteteo que se extendieron por la faz de la tierra, el mar, el inframundo y los cielos. [12]
Notas
- ↑ a b c Cecilio A. Robelo (1905). Diccionario de Mitología Nahoa . Editorial Porrúa. ISBN 970-07-3149-9.
- ^ a b c Bodo Spranz (1964). Los Dioses en los Códices Mexicanos del Grupo Borgia: Tonacacihuatl-Tonacatecuhtli [Los Dioses en los Códices Mexicanos del Grupo Borgia: Tonacacihuatl-Tonacatecuhtli] (en español). Fondo de Cultura Económica. págs. 285–315. ISBN 968-16-1029-6.
- ^ Cecilio A. Robelo (1905). Diccionario de Mitología Nahoa . Editorial Porrúa. pag. 122. ISBN 970-07-3149-9.
- ^ Hale .
- ^ a b c d Miller y Taube .
- ^ León-Portilla .
- ^ a b c Sahagún libro 6 .
- ^ a b Dictionnaire .
- ^ Garibay .
- ^ Ruiz de Alarcón .
- ^ Bierhorst .
- ^ Juan De Torquemada (1986). Monarquía Indiana . Editorial Porrúa. pag. 68. ISBN 9789680863556.
Referencias
- Bierhorst, John (1992). Historia y mitología de los aztecas: el Codex Chimalpopoca . Tucson, AZ: Prensa de la Universidad de Arizona. ISBN 978-0-8165-1886-9.
- Garibay Kintana, Ángel Ma., Ed. (1965). Teogonía e historia de los mexicanos: tres opúsculos del siglo xvi . Ciudad de México: Editorial Porrúa. ISBN 9789684323124.
- León-Portilla, Miguel (1963). Pensamiento y cultura azteca . Prensa de la Universidad de Oklahoma. ISBN 0806122951.
- Miller, Mary; Taube, Karl, eds. (1993). Un diccionario ilustrado de los dioses y símbolos del México antiguo y los mayas . Londres: Thames & Hudson. ISBN 0500279284.
- Ruiz de Alarcón, Hernando (2014). Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva España . Barcelona: Linkgua digital. ISBN 9788498169607.
- Sahagún, Bernadino (2012). Libro 6 del Códice Florentino: Retórica y Filosofía Moral . Traducido por Dibble, Charles E .; Anderson, Arthur JO Salt Lake City: Prensa de la Universidad de Utah. ISBN 978-1607811619.
- Wimmer, Alexis (2006). "Dictionnaire de la langue nahuatl classique" (versión en línea, que incorpora reproducciones del Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine [1885], de Rémi Siméon ) . Consultado el 5 de abril de 2016 .