El proto-romance es el antepasado comparativamente reconstruido de todas las lenguas romances . Refleja una variedad tardía del latín hablado antes de la fragmentación regional. [1]
Fonología
Vocales
Monoftongos
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | tu | |
Casi cerca | ɪ | ʊ | |
Cercano a mediados | mi | o | |
Medio abierto | ɛ | ɔ | |
Abierto | a |
- Las vocales se alargan alofónicamente en sílabas abiertas acentuadas. [2] [i]
- En una posición átona, las vocales abiertas medias se fusionan con sus contrapartes cerradas. [3]
- En la posición intertónica (palabra no acentuada interna), las vocales cercanas se fusionan con sus contrapartes cercanas. [4]
- / iu / se convierte en [jw] entre una consonante y una vocal siguiente. [j] luego desencadena la palatalización . [5]
Diptongo
El único diptongo fonémico en Proto-Romance es / au̯ /; se puede encontrar tanto en posición estresada como no estresada. [6]
Consonantes
Labial | Coronal | Velar | Palatal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ||||||
Oclusivo | pag | B | t | D | k | gramo | j | |
Fricativa | F | β | s | |||||
Labializado | kʷ | |||||||
Vibrante | r | |||||||
Lateral | l |
- La secuencia / gn / se realizó como [ɣn]. [7]
- Cuando se palataliza / tknl / se convierte en [tsʲ c ɲ ʎ]. [8]
- Intervocálica [c ɲ ʎ] regularmente geminadas . [9] [tsʲ] lo hace de forma irregular. [10]
- / j / se realiza como quizás [ɟ] palabra-inicialmente y [ɟ] o [ʝ ~ ɟɟ] intervocalmente. [11]
- Las / -di- / y / -gi- / intervocálicas no ocurren, habiéndose fusionado previamente con / j /. [12]
- / kʷ / no ocurre antes de las vocales posteriores , habiéndose deslabializado previamente a / k /. [13]
- La / sC / inicial de la palabra se somete a prótesis , como en / stáre / [ɪstáːɾe], a menos que esté precedida por una vocal. [14]
- Alguna evidencia sugiere una / ɸ / bilabial , pero la mayoría de los estudiosos prefieren reconstruir una / f / labiodental . [15]
- / bdg / posiblemente tenga las realizaciones fricativas [β ð ɣ] en posición intervocálica y después de / r / o / l /. [dieciséis]
- / ll / posiblemente tenga una realización retroflex , es decir, [ɭɭ]. [17] [ii]
- / s / posiblemente tenga una realización retraída , es decir, [s̺]. [18]
Morfología
Sustantivos
Los sustantivos proto-romances tienen tres casos: un nominativo , un acusativo y un genitivo - dativo combinado . [19] [iii]
Clase | I | II | III m. | III f. | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | ||||
Nominativo | kápra | kápras | kaβállʊs | kaβálli | padre | pátres ~ pátri | máter | mátres | ||||
Acusativo | kaβállu | kaβállos | pátre | pátres | ||||||||
Gen-Dat. | kápre | kápris | kaβállo | kaβállis | pátri | pátris | mátri | mátris | ||||
Traducción | cabra | caballo | padre | mamá |
Varios sustantivos de clase III tienen inflexiones que se diferencian por el recuento de sílabas o la posición acentuada. [20]
Número | singular | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | ɔ́mo | pastor | sɔ́ror | |||
Acusativo | ɔ́mɪne | pastóre | soróre | |||
Gen-Dat. | ɔ́mɪni | pastóri | soróri | |||
Traducción | hombre | pastor | hermana |
Algunos sustantivos están plural, con - una o -ORa , éstos haber sido originalmente neutro en latín clásico. Aunque su singular es gramaticalmente masculino, su plural se trata como femenino. [21]
Clase | II | III | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Número | sg. | pl. | sg. | pl. | ||
Nominativo | brákju | brákja | tɛ́mpʊs | tɛ́mpora | ||
Acusativo | ||||||
Gen-Dat. | brákjo | brákjis | tɛ́mpori | tɛ́mporis | ||
Traducción | brazo | hora |
Estos sustantivos, debido a sus plurales, a menudo se vuelven a analizar como sustantivos femeninos colectivos. [22]
Número | sg. | pl. | sg. | pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo original | fɔ́lju | fɔ́lja | lɪ́gnu | lɪ́gna | ||
Fem. variante | fɔ́lja | fɔ́ljas | lɪ́gna | lɪ́gnas | ||
Traducción | hoja | leña |
Adjetivos
Positivo
Las inflexiones son muy similares a las de los sustantivos. [23]
Clase | I / II | III | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Género | metro. | F. | metro. | F. | ||||||||
Número | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | ||||
Nominativo | bɔ́nʊs | bɔ́ni | bɔɔna | bɔ́nas | βɪ́rdɪs | βɪ́rdes ~ βɪ́rdi | βɪ́rdɪs | βɪ́rdes | ||||
Acusativo | bɔ́nu | bɔ́nos | βɪ́rde | βɪ́rdes | βɪ́rde | |||||||
Gen-Dat. | bɔ́no | bɔ́nis | bɔ́ne | bɔ́nis | βɪ́rdi | βɪ́rdis | βɪ́rdi | βɪ́rdis | ||||
Traducción | bien | verde |
Comparativo
Proto-Romance ha heredado el sufijo comparativo -jor del latín, pero solo lo usa para un número limitado de adjetivos. [24] [iv]
Número | singular | |||
---|---|---|---|---|
Género | m./f. | neut. | ||
Nominativo | mɛ́ljor | mɛ́ljʊs | ||
Acusativo | meljóre | |||
Traducción | mejor |
De lo contrario, la forma típica de formar un comparativo es agregar más o mais (que significa 'más') a un adjetivo positivo. [25]
Superlativo
Con la excepción de algunas formas fosilizadas como pɛ́ssɪmʊs, que significa 'peor', los superlativos se forman mediante la adición de un adverbio o prefijo intensificador (mʊ́ltu, bɛ́ne, per-, tras-, etc.) a un adjetivo positivo. Las formas comparativas también pueden hacerse superlativas mediante la adición de un adjetivo demostrativo . [26]
Posesivo
Aquí se muestra en singular femenino. Muchos de estos tienen variantes atónicas "débiles" . [27]
Primera persona | Segunda persona | 3era persona | nterrogativo | ||
---|---|---|---|---|---|
singular | mɛ́a ~ ma | tʊ́a ~ ta | sʊ́a ~ sa | kʊ́ja | |
plural | nɔ́stra | βɔ́stra |
Pronombres
Personal
Parece haber variaciones considerables en la inflexión. [28]
Persona | I | II | III f. | III m. | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | ||||
Nominativo | ɛ́go | nós | tú | βós | ɪlla | ɪllas | ɪlle ~ ɪlli | |||||
Acusativo | mé ~ méne | té ~ téne | ɪllu | ɪllos | ||||||||
Gen-Dat. | mí ~ mɪ́βɪ | nóβɪs | tí ~ tɪ́βɪ | βóβɪs | ɪlli ~ ɪllɛ́i | ɪllis ~ ɪllóru | ɪlli ~ ɪllúi | ɪllis ~ ɪllóru |
Relativo
No parece existir ninguna distinción entre singular y plural. [29]
Género | m./f. | neut. | |
---|---|---|---|
Nominativo | kʷí | kɔ́d | |
Acusativo | kʷɛ́n | ||
Gen-Dat. | kúi |
Los pronombres interrogativos son los mismos, excepto que la forma neutra nominativa y acusativa es / kʷɪ́d /.
Verbos
Los verbos proto Romance pertenecen a tres clases principales, cada una de las cuales se caracteriza por una vocal temática diferente . Sus conjugaciones se basan en tres raíces e involucran varias combinaciones de estado de ánimo, aspecto y tiempo. [30]
Presente indicativo
El paradigma es aproximadamente el siguiente. [31] [v]
Clase de verbo | Primera persona | Segunda persona | 3era persona | Traducción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg. | pl. | sg. | pl. | sg. | pl. | ||||||
I | kánto | kantámʊs | kántas | kantátɪs | kántat | kántant | cantar | ||||
II | dɔ́rmo ~ dɔ́rmjo | dormímʊs | dɔ́rmɪs | dɔrmítɪs | dɔ́rmɪt | dɔ́rmʊnt ~ dɔ́rment | dormir | ||||
III.a | βɪ́jo | βɪdémʊs | βɪ́des | βɪdétɪs | βɪ́det | βɪ́jʊnt ~ βɪ́dʊnt ~ βɪ́dent | ver | ||||
III.b | βɛ́ndo | βɛ́ndɪmʊs | βɛ́ndɪs | βɛ́ndɪtɪs | βɛ́ndɪt | βɛ́ndʊnt ~ βɛ́ndent | vender | ||||
Irregular | sʊ́n | sʊ́mʊs ~ sémʊs | ɛ́s | ɛ́stɪs ~ sétɪs ~ sʊ́tɪs | ɛ́st | sʊ́nt | ser | ||||
áβjo ~ ájo | aβémʊs | áes ~ ás | aβétɪs | áet ~ át | áu̯nt ~ áent ~ ánt | tengo | |||||
dáo | dámʊs | dás | datɪs | dát | dáu̯nt ~ dáent ~ dánt | dar | |||||
βádo ~ βáo | ímʊs [32] | βáɪs ~ βás | ítɪs [32] | βáɪt ~ βát | βáu̯nt ~ βáent ~ βánt | ir |
Participios
Los participios presentes tienen un sentido activo y se declinan como los adjetivos de clase III, mientras que los participios pasados tienen un sentido pasivo y se declinan como los adjetivos de clase I / II. [33]
Clase | Regalo | Traducción | Perfecto | Traducción | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I | amánte | cariñoso | amáta | adorado | ||||
II | fińnte | refinamiento | finíta | terminado | ||||
III | aβɛ́nte | teniendo | aβúta | tenido |
Ver también
- Cambios léxicos del latín clásico al protorromance
- Cambios fonológicos del latín clásico al protorromance
Notas
- ^ Las / ɛ / y / ɔ / alargadas se realizan posiblemente como [eɛ] y [oɔ] si la siguiente sílaba contiene una vocal alta como [i] o [u] (Ferguson 1976: §7).
- ↑ Para una discusión sobre los resultados de / ll / en Romance, consulte Zampaulo (2019: 71–77).
- ↑ De Dardel y Gaeng (1992: 104) difieren de Lausberg (1973) en los siguientes puntos: 1) creen que gen-dat. caso se limitó a sustantivos animados, 2) reconstruyen un gen-dat universal. terminación plural -óru, 3) reconstruyen un plural femenino nominativo de clase I -e (aunque en competencia con -as, cf. De Dardel y Wüest 1993: 57). Están de acuerdo con Lausberg en cuanto a las inflexiones restantes.
- ^ Todos los comparativos se declinaron de la misma manera. Otros ejemplos son pɛ́jor, májor, mɪ́nor, fɔ́rtjor y gɛ́ntjor; que significa "peor", "mayor", "menor", "más fuerte" y "más noble" (Hall 1983: 32, 120).
- ↑ Dado que Van Den Bussche no menciona essere 'ser' en su crítica de Hall (1983), las conjugaciones que se muestran a continuación para ese verbo se han copiado sin cambios de este último.
Deja en blanco las conjugaciones 1.PL y 2.PL de vadere 'go' porque hubo complementos con formas de ira , como lo muestra más explícitamente Maiden (1995).
Referencias
- ↑ Dworkin, 2016: 13
- ^ Loporcaro 2015; Leppänen y Alho 2018
- ↑ Ferguson, 1976: 78; Gouvert 2015: 73–76
- ^ Gouvert 2015: 78–81
- ^ Lausberg 1970: §251; Gouvert 2015: 83
- ^ Ferguson 1976: 84
- ↑ Chambon, 2013
- ↑ Gouvert 2015: 86, 92, 111, 115; Zampaulo 2019: 97–98
- ↑ Lausberg 1970: §§463–464, 468–469; Gouvert 2015: 95, 111, 115
- ^ Lausberg 1970: §454; Wilkinson 1976: 11–14
- ^ Gouvert 2015: 83–91; Zampaulo 2019: 83–88
- ^ Gouvert 2015: 43; Zampaulo 2019: 87
- ^ Grandgent 1907: §254; Lausberg 1970: §344
- ^ Lloyd 1987: 148-150; Gouvert 2015: 125–126
- ^ Lloyd 1987: 80; Gouvert 2016: 38
- ^ Gouvert 2016: 48
- ^ Gouvert 2015: 15
- ^ Lloyd 1987: 80–81; Zampaulo 2019: 93
- ↑ Lausberg 1973: 29, 32, 66–67.
- ↑ Lausberg 1973: 69, 74, 78; Salón 1983: 28
- ^ Lausberg 1973: 47; Hall 1983: 23–4, 29–30
- ^ Alkire y Rosen 2010: 193-194
- ↑ Lausberg 1973: 108-109, 119-122.
- ^ Lausberg 1983: 129-131; Maltby 2016: 340
- ^ Lausberg 1973: 126-127; Maltby 2016: 340–346
- ^ Lausberg 1973: §§686–687; Bauer 2016: 340, 359
- ^ Lausberg 1973: §§754–755; Lyons 1986: 20–24
- ↑ Hall 1983: 39; De Dardel y Wüest 1993: 39–43, 57
- ^ Elcock 1960: 95–96
- ↑ Hall 1983: 47–50
- ^ Van Den Bussche 1985: §§2.3-2.3.2
- ↑ a b Doncella, 1995: 135
- ↑ Hall 1983: 122–3
Bibliografía
- Adams, JN (2013). Variación social y lengua latina . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0521886147.
- Alkire, Ti y Rosen, Carol (2010). Lenguas romances: una introducción histórica . Nueva York: Cambridge University Press. ASIN B003VS0CSS .
- Bauer, Brigitte (2016). "El desarrollo del comparativo en textos latinos" . En Adams, JN y Vincent, Nigel (eds.). Latín temprano y tardío: ¿continuidad o cambio? . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 313–339. doi : 10.1017 / CBO9781316450826.015 . ISBN 9781316450826.
- Chambon, Jean-Pierre. 2013. Notes sur un problema de la reconstrucción fonética y fonológica del protoroman: Le groupe * / gn /. Bulletin de la Société de linguistique de Paris . CVIII, 273-282.
- De Dardel, R. y Gaeng, PA (1992). "La declinaison nominale du latin non classique: Essai d'une methode de Synthese". Probus (en francés). 4 (2): 91-125. doi : 10.1515 / prbs.1992.4.2.91 .
- De Dardel, R. y Wüest, Jakob (1993). "Les systèmes casuels du protoroman: Les deux ciclos de simplificación". Vox Romanica (52): 25–65.
- Dworkin, Steven N. (2016). "¿Necesitan los romanistas reconstruir el protorromance? El caso del proyecto Dictionnaire Étymologique Roman" (PDF) . Zeitschrift für romanische Philologie (132): 1-19. doi : 10.1515 / zrp-2016-0001 .
- Elcock, WD (1960). Las lenguas romances . Londres: Faber y Faber.
- Ferguson, Thaddeus (1976). Una historia de los sistemas de vocales romances a través de la reconstrucción paradigmática . Berlín: De Gruyter.
- Gouvert, Xavier (2015). "Le système phonologique du protoroman: essai de reconstruction". En Buchi, Éva; Schweickard, Wolfgang (eds.). Dictionnaire Étymologique Roman . Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. 381 . De Gruyter. ISBN 9783110453614.
- Gouvert, Xavier (2016). "Du protoitalique au protoroman: deux problèmes de reconstruction phonologique". En Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (eds.). Dictionnaire Étymologique Roman 2 . Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. 402 . De Gruyter. págs. 27–51.
- Grandgent, CH (1907). Introducción al latín vulgar . Boston: DC Heath & Co.
- Hall, Robert Anderson (1976). Fonología protorromance . Nueva York: Elsevier.
- Hall, Robert Anderson (1983). Morfología proto-romance . Filadelfia: John Benjamins.
- Lausberg, Heinrich. 1970. Lingüística románica , I: Fonética. Madrid: Gredos.
- Lausberg, Heinrich. 1973. Lingüística románica , II: Morfología. Madrid: Gredos.
- Leppänen, V., & Alho, T. 2018. Sobre las fusiones de vocales latinas de medios cerrados. Transacciones de la Sociedad Filológica 116. 460–483.
- Loporcaro, Michele (2015). Longitud de la vocal del latín al romance . Prensa de la Universidad de Oxford.
- Lloyd, Paul M. 1987. Del latín al español . Filadelfia: Sociedad Filológica Estadounidense.
- Lyons, Christopher (1986). "Sobre el origen de la distinción posesivo fuerte-débil francés antiguo". Transacciones de la Sociedad Filológica . 84 (1): 1–41. doi : 10.1111 / j.1467-968X.1986.tb01046.x .
- Doncella, Marten (1995). Una historia lingüística del italiano . Nueva York: Routledge.
- Maltby, Robert (2016). "Formas analíticas y sintéticas del comparativo y superlativo del latín temprano al tardío". En Adams, JN; Vincent, Nigel (eds.). Latín temprano y tardío: ¿continuidad o cambio? . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 340–366.
- Van Den Bussche, H. (1985). "Morfología de flexión proto-romance. Revisión de morfología proto-romance por Robert Hall". Lingua . 66 (2–3): 225–260. doi : 10.1016 / S0024-3841 (85) 90336-5 .
- Wilkinson, Hugh E. (1976). "Notas sobre el desarrollo de -kj-, -tj- en español y portugués" . Ronshu . 17 : 19–36.
- Zampaulo, André (2019). Cambio de sonido palatino en las lenguas romances: perspectivas diacrónicas y sincrónicas . Estudios de Oxford en Lingüística Diacrónica e Histórica. 38 . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780192534293.