El área lingüística de Pueblo (o Pueblo Sprachbund , área de convergencia de Pueblo ) es un Sprachbund (grupo de idiomas con similitudes debido al contacto de idiomas ) que consiste en los idiomas hablados en y cerca de las ubicaciones de Pueblo de América del Norte . También hay muchas prácticas culturales compartidas en esta área. Por ejemplo, estas culturas comparten muchos términos de vocabulario ceremonial destinados a la oración o al canto. [1]
Membresía de idiomas
Los idiomas del área lingüística son los siguientes:
Los idiomas pertenecen a cinco familias diferentes: Zuni, Tanoan, Keresan, Uto-Aztecan (Hopi) y Athabaskan (Navajo, de la subfamilia Apachean ). Zuni es un idioma aislado . Navajo es solo un miembro marginal del Sprachbund y no comparte todas sus características lingüísticas. Esto se debe a que los antepasados de los navajos se originan en la región de Athabaskan (ubicada en la actual Canadá y Alaska) y, como resultado, llegaron relativamente tarde al suroeste en comparación con sus vecinos de Puebloan. Los idiomas de las familias Tanoan y Apachean, y además Hopi, se pueden comparar con parientes no afectados por las características del área de esta región en particular como referencia para los cambios debidos al contacto. [1]
Tanoan se compone de Taos , Picurís , Tewa y Jemez . Keresan se compone de Eastern Keres y Western Keres. [2]
Los siguientes son los rasgos lingüísticos compartidos del Pueblo Sprachbund:
- tonos , ausente solo en Zuni [3]
- Orden de palabras SOV (aunque heredado de proto-lenguajes en el caso de Navajo Proto-Athabaskan y Hopi (Proto (-Northern) -Uto-Aztecan) [3]
- consonantes eyectivas [3]
- consonantes aspiradas [3]
- / i, e, a, o, u / sistemas de vocales [3] [4]
- devoción final de vocales y sonorantes [3]
- número dual
- vocabulario ceremonial [1]
- oclusivas velares labializadas / kʷ, kʷʼ / [3]
La mayoría de los idiomas tienen ejectivos. Zuni puede haber desarrollado ejectives debido al contacto con Tanoan y Keresan que ambos tienen series completas de ejectives: Zuni tiene / tsʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ / pero carece de los ejectives / pʼ, tʼ / que se encuentran en los otros idiomas. Taos y Picurís (ambos Tanoan) tienen / pʼ, tʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ / ; Tewa (Tanoan) tiene / pʼ, tʼ, tsʼ, kʼ, kʷʼ / ; Jemez (Tanoan) tiene / pʼ, tʼ, kʼ / ; [5] Keresan tiene / pʼ, tʼ, tsʼ, tʂʼ, tʃʼ, kʼ, sʼ, ʂʼ, ʃʼ / (así como sonorantes glotalizados / mʼ, nʼ, rʼ, wʼ, jʼ / ). Hopi carece completamente de eyectores. Navajo tiene / tʼ, tsʼ, tɬʼ, tʃʼ, kʼ, kʷʼ / . [6]
Navajo puede haber adquirido la parada / kʷ / del contacto Puebloan. [3] [7] Sherzer sugiere que el contacto llevó a Acoma Keres a compartir sonorantes glotalizados y deslizamientos con Navajo. [8]
Zuni puede haber obtenido su conjunto glotalizado parcial y aspirantes a través del contacto con Tanoan y Keresan, que tienen series de glotales completamente integradas. [3]
Otros rasgos compartidos incluyen Santa Clara adquiriendo sonidos retroflex de Keresan y el Navajo adquiriendo / hʷ / de Tanoan contact. [1] Keresan puede ser la fuente común de nasales glotalizadas y semivocales en Navajo, y el desarrollo de / r / en dialectos de Tewa y Tiwa y posiblemente Hopi. [1]
El lingüista Paul Kroskrity aboga por los rasgos apacheanos difusos en tewa, como el pasivo marcado por prefijos que están estructurados de manera diferente a los de otras lenguas tanoicas. [3] [9] [10] [11] En estos idiomas, el verbo se hace intransitivo al permitir un argumento de agente en la estructura del verbo. [3] [9] [10] [11] Esto también incluye sujetos pacientes y casos en los que el sujeto debe ser animado , incluido el levantamiento de objetos animados al lugar de sujetos inanimados. [3] [9] [10] [11] Además, el navajo y el tewa son los únicos idiomas de este grupo que tienen una " anáfora reconocible como relativizador " al formar cláusulas relativas. [3] [12] Kroskrity también encuentra similitud en el sufijo posesivo tewa -bí, que es paralelo al prefijo posesivo bi en tercera persona que se encuentra en las lenguas apacheas. [13] [14] [10] [11] Esto se puede ver en el siguiente ejemplo proporcionado por Kroskrity: [15] [14] [10] [11]
Bi Morfema difuso
Idioma | Ejemplo | Análisis de morfemas | Brillo inglés |
---|---|---|---|
Arizona Tewa | sen-bí kʰaw | [canción man-POSS] | '(una) canción de hombre' |
Navajo | bisóódi bi-tsi | [cerdo POSS-carne] | 'la carne de cerdo' |
Este morfema paralelo también se usa en las construcciones postposicionales de estos lenguajes. [15] [14] [10] [11] La razón de esta difusión se ha atribuido a las redes comerciales y los asentamientos apacheanos cerca de Pueblos en los meses de invierno. [15]
Vocales
Sherzer sugiere que el sistema de vocales 2-2-1 que se encuentra en las lenguas tanoanas (iu - eo - a) puede ser el resultado del contacto con las familias lingüísticas zuni y keresana. [3] Sherzer afirma: "Un sistema de vocales 2-2-1 es un rasgo regional regional centrado en Pueblo. Su desarrollo en algunos idiomas tanoanos puede deberse al contacto con Zuni y Keresan". [4]
Ver también
- Áreas lingüísticas de las Américas
- Puebloans
Notas
- ↑ a b c d e Mithun , 1999 , p. 318.
- ↑ Keresan (o Keres) se ha considerado de diversas maneras como una pequeña familia de dos idiomas o un solo idioma de encadenamiento de dialectos .
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n Campbell 1997 , pág. 339.
- ↑ a b Sherzer , 1976 , p. 133.
- ^ En Jemez, Proto-Tanoan
- c 'se ha fusionado con
- t 'y
- kʷ 'se ha fusionado con
- kʷ explicando la falta de / tsʼ, kʷʼ / en Jemez que se encuentran en otros idiomas tanoanos.
- ^ La falta de / pʼ / en navajo es una herencia de Proto-Athabascan .
- ^ Sherzer 1976 , p. 151-152.
- ^ Sherzer 1976 , p. 137.
- ↑ a b c Kroskrity, 1982 .
- ^ a b c d e f Kroskrity 1985 .
- ↑ a b c d e f Kroskrity , 1993 , p. 60-66.
- ^ Kroskrity 1982 , p. sesenta y cinco.
- ^ Campbell 1997 , p. 339-340.
- ↑ a b c Kroskrity , 1982 , p. 66.
- ↑ a b c Campbell , 1997 , p. 340.
Bibliografía
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press.
- Hale, Kenneth L. (1967). Hacia una reconstrucción de la fonología Kiowa-Tanoan. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense , 33 (2), 112-120.
- Hoijer, Harry. (1945). Fonología navajo . Publicaciones de la Universidad de Nuevo México en antropología, (No. 1).
- Kroskrity, Paul V. (1985). Influencias areal -históricas en la posesión de Tewa , IJAL 51 , 486-489.
- Kroskrity, Paul V. (1982). Contacto lingüístico y difusión lingüística: la comunidad de habla Tewa de Arizona , en bilingüismo y contacto lingüístico: español, inglés y lenguas nativas americanas , 51-72.
- Kroskrity, Paul V. (1993). Lengua, historia e identidad; estudios etnolingüísticos de los Arizona Tewa . Tucson: Prensa de la Universidad de Arizona.
- Mithun, Marianne. (1999). Los idiomas de los nativos de América del Norte . Cambridge: Cambridge University Press.
- Newman, Stanley. (1965). Gramática zuni . Publicaciones de la Universidad de Nuevo México en antropología (No. 14). Albuquerque: Universidad de Nuevo México.
- Newman, Stanley. (1967). Gramática zuni: soluciones alternativas versus debilidades. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense , 33 , 187-192.
- Sherzer, Joel. (1976). Un estudio areal-tipológico de las lenguas indígenas americanas del norte de México . Amsterdam: Compañía editorial de Holanda Septentrional.
- Trager, Felicia. (1971). La fonología de Picuris. Revista Internacional de Lingüística Estadounidense , 37 , 29-33.
- Trager, George L. (1942). La fonología histórica de las lenguas Tiwa. Estudios de Lingüística , 1 (5), 1-10.
- Trager, George L. (1946). Un esbozo de la gramática de Taos. En C. Osgood (Ed.), Estructuras lingüísticas en América del Norte (págs. 184–221). Nueva York: Fundación Wenner-Green para la Investigación Antropológica.