Mesa de escarcha


Una tabla de rima o tabla de rima ( chino simplificado :韵 图; chino tradicional :韻 圖; pinyin : yùntú ; Wade – Giles : yün-t'u ) es un modelo fonológico chino que tabula las sílabas de la serie de diccionarios de rima que comienzan con los Qieyun (601) por sus inicios , grupos de rimas , tonosy otras propiedades. El método proporcionó una descripción significativamente más precisa y sistemática de los sonidos de esos diccionarios que el análisis fǎnqiè utilizado anteriormente , pero muchos de sus detalles siguen siendo oscuros. El sistema fonológico implícito en los diccionarios de rime y analizado en las tablas de rime se conoce como chino medio , y es el punto de partida tradicional de los esfuerzos por recuperar los sonidos de las formas tempranas del chino. Algunos autores distinguen las dos capas como chino medio temprano y tardío, respectivamente.

Las primeras tablas de rima están asociadas con los monjes budistas chinos , que se cree que se inspiraron en las tablas de sílabas sánscritas en la escritura Siddham que usaban para estudiar el idioma. Las tablas de rimas más antiguas que existen son Yunjing ("espejo de rimas") del siglo XII y Qiyin lüe ("resumen de los siete sonidos"), que son muy similares y se cree que derivan de un prototipo común. En Dunhuang se han encontrado documentos fragmentarios anteriores que describen el análisis , lo que sugiere que la tradición puede remontarse a finales de la dinastía Tang .

Algunos eruditos utilizan la ortografía francesa "rime", como la utilizó el lingüista sueco Bernhard Karlgren , para las categorías descritas en estas obras, para distinguirlas del concepto de rima poética. [1]

El Qieyun , producido por Lu Fayan (陸 法 言; Lù Fǎyán ) en 601, era un diccionario de tiempo , que servía como guía para la recitación de textos literarios y una ayuda en la composición de versos. Rápidamente se hizo popular durante la dinastía Tang , lo que dio lugar a una serie de ediciones revisadas y ampliadas, la más importante de las cuales fue la Guangyun (1008). En estos diccionarios, los caracteres se agruparon primero por los cuatro tonos y luego en grupos de rima. Cada grupo de rima se subdividió en grupos de caracteres homófonos, con la pronunciación de cada uno dada por un fanqiefórmula, un par de caracteres familiares que indican los sonidos de las partes inicial y final de una sílaba respectivamente. Los diccionarios suelen utilizar varios caracteres para cada inicial o final. [2]

El método fanqie de indicar la pronunciación hizo que los diccionarios fueran incómodos de usar. El děngyùnxué (等 韻 學; 'estudio de rimas clasificadas') fue un análisis más sofisticado de las pronunciaciones Qieyun , inicialmente desarrollado por monjes budistas chinos que estudiaban lingüística india . Los fragmentos de Dunhuang ofrecen una visión tentadora de esta tradición . Un fragmento de la Biblioteca Británica (Or.8210 / S.512) simplemente enumera 30 consonantes iniciales. [3] Otro documento incluye tres fragmentos atribuidos a un monje llamado Shǒuwēn (守 溫), que pudo haber vivido ya en el siglo IX. Estos fragmentos no contienen tablas, pero describen el análisis fonológico que las sustenta. [4]

Las tablas de rimas más antiguas que se conocen son una versión del Yunjing publicado con prefacios fechados en 1161 y 1203, y el Qiyin lüe , que se incluyó en la enciclopedia de 1161 Tongzhi . Los dos son muy similares y se cree que se derivan de una única versión anterior a la dinastía Song . [5] Las tablas iban acompañadas de un cuerpo de enseñanzas conocido como mēnfǎ (門 法; 'preceptos escolares'), incluidas las reglas para colocar ortografías fanqie que no se ajustaban al sistema dentro de las tablas. [6]


Tabla 2 del Qieyun zhizhangtu , una fusión de las dos primeras tablas ( rimas東dōng y 冬dōng ) de Yunjing