Scott DeLancey (nacido en 1949) es un lingüista estadounidense de la Universidad de Oregon . Su trabajo se centra en la tipología y la lingüística histórica de las lenguas tibeto-birmanas , así como en las lenguas indígenas norteamericanas como la familia penutiana , en particular la klamath . Su investigación es conocida por la diversidad de su alcance temático y teórico. [1]
Scott DeLancey | |
---|---|
Nació | 1949 |
Nacionalidad | americano |
Ocupación | Lingüista |
Antecedentes académicos | |
Trabajo académico | |
Instituciones | Universidad de Oregon |
Intereses principales | Lenguas sino-tibetanas , lenguas penutianas |
Ideas notables | Mirativa , criollización , lenguas centrales tibeto-birmanas |
Es bien conocido por haber desarrollado el concepto de mirativo , [2] por promover el estudio del penutiano comparativo [3] y por ser un defensor vocal de la idea de que un sistema de concordancia debe reconstruirse en proto-tibeto-birmano [4]. ]
Lingüística sino-tibetana
Actualmente está realizando una investigación de campo en varias lenguas tibeto-birmanas del noreste de la India. Sinítico, considera, como otros, ser tipológicamente una lengua continental del sudeste asiático. [5] El consenso de China continental sobre la teoría sino-tibetana sostiene que la familia de lenguas sino-tibetanas desciende de un solo antepasado lingüístico que explica las características compartidas del monosillabismo , las características tonales y las características de aislamiento. Sin embargo, algunos de estos pueden haber surgido de préstamos tempranos entre miembros ahora incluidos en esta familia lingüística. La historia del vietnamita , por citar un ejemplo, muestra cómo una lengua originalmente atonal y polisilábica puede, bajo la influencia china, adoptar las características de esta última. [6] [7]
DeLancey ha desarrollado la hipótesis de que el crecimiento del estado Shang puede haber llevado a la adopción de su idioma como lengua franca entre los baiyue del sur y los zhou de habla chino-tibetana al oeste, creando un léxico común. Según esta teoría, el surgimiento de los Zhou dentro del estado Shang fortaleció un componente chino-tibetano que, con la adhesión de los Zhou al poder dinástico , sometió la lengua franca a un proceso de criolización con un léxico zhou sino-tibetano más fuerte. mientras se basa en una morfología heredada de los hablantes de la dinastía Shang. Sinitic, en su opinión, se ajusta a una tipología del sudeste asiático continental . El efecto de suma de esta hipotética difusión Zhou de su versión de la lengua franca fue, argumenta, uno de tibeto-birmanización , con un cambio concomitante de un sustrato morfológico de SVO a una lengua con una tendencia creciente hacia la estructura de SOV . [8]
DeLancey también propuso un nuevo subgrupo Tibeto-Burman, a saber, Central Tibeto-Burman .
Bibliografía
- DeLancey, Scott, Lon Diehl y LaRaw Maran. 1978a. Una descripción localista del aspecto en Jinghpaw. Documentos de la Universidad de Michigan en Lingüística 2 (4). 49-64.
- DeLancey, Scott, Lon Diehl y LaRaw Maran. 1978b. Los mecanismos de aspecto tibeto-birmano. Documentos de la Universidad de Michigan en Lingüística 2 (4). 65-88.
- 1981. Una interpretación de la ergatividad dividida y patrones relacionados. Idioma 57.3: 626-57.
- Delancey, Scott (1982). "Tibetano moderno: un estudio de caso en tipología ergativa". Revista de Investigaciones Lingüísticas . 2 (1): 21–31.
- Delancey, Scott (1984). "Caso de transitividad y ergativo en Lhasa tibetano". Actas de la Décima Reunión Anual de la Sociedad Lingüística de Berkeley : 131–140.
- (1984). "Categorías de actor no volitivo en Lhasa tibetano". A. Zide y col., Eds., Proc. de la Conferencia sobre las funciones de los participantes: Asia meridional y zonas adyacentes, págs. 58–70. IULC.
- (1984). "Actividad en la sintaxis". Parasession de la Sociedad Lingüística de Chicago sobre la Agentividad y la Causalidad.
- (1985). "Sobre la tipología activa y la naturaleza de la agentividad". F. Plank, ed., Tipología relacional. Mouton.
- DeLancey, Scott. 1985. Evidenciales tibetanos de Lhasa y la semántica de la causalidad. En Mary Niepokujet et al. (eds.) Actas de la undécima reunión anual de la Sociedad Lingüística de Berkeley . 65-72.
- (1986). "Evidencialidad y volitividad en tibetano". W. Chafe y J. Nichols, eds., Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, págs. 203-13.
- Delancey, Scott (1990). "Ergatividad y el modelo cognitivo de la estructura de eventos en Lhasa Tibetan". Lingüística cognitiva . 1 (3): 289–321. doi : 10.1515 / cogl.1990.1.3.289 .
- Delancey, Scott (1990). "Prueba tibetana de metátesis de Nungish". Lingüística del área tibeto-birmana . 12 (2): 25–31.
- Delancey, Scott (1990). "Tonos de contorno de sílabas perdidas en tibetano central". Lingüística del área tibeto-birmana . 12 (2): 33–34.
- Delancey, Scott (1991). "Los orígenes de la serialización de verbos en tibetano moderno". Estudios de Lengua . 15 (1): 1–23. doi : 10.1075 / sl.15.1.02del .
- Delancey, Scott (1992). "El estado histórico del patrón de conjunción / disyunción en Tibeto-Birmania". Acta Linguistica Hafniensia . 25 : 39–62. doi : 10.1080 / 03740463.1992.10412277 .
- Delancey, Scott (1997). "Miratividad: el marcado gramatical de información inesperada". Tipología lingüística . 1 : 33–52. doi : 10.1515 / lity.1997.1.1.33 .
- (1998). "Categorización semántica en sustantivos honoríficos tibetanos". Lingüística antropológica 40: 109-23.
- (1999). " Relativización en tibetano ". en Yogendra Yadava y Warren Glover, eds., Studies in Nepalese Linguistics, págs. 231–49. Katmandú: Real Academia de Nepal.
- 2002. [El mirativo y la evidencialidad]. Journal of Pragmatics 33.3: 369-382.
- DeLancey, Scott. 2003. Lhasa Tibetan. En G. Thurgood y R. LaPolla, The Sino-Tibetan Languages , 270-288. Londres: Routledge.
- 2010. DeLancey, Scott. 2010. ' Hacia una historia de concordancia verbal en tibeto-birmano '. Revista Lingüística del Himalaya 9.1. 1-39.
- 2011. " Sobre los orígenes de Sinitic ". Actas de la 23ª Conferencia Norteamericana de Lingüística China (NACCL-23), 2011. Volumen 1, editado por Zhuo Jing-Schmidt, Universidad de Oregon, Eugene. Páginas 51–64.
- (2012) ' Todavía mirativo después de todos estos años . Tipología lingüística 16.3
- 1981. La categoría de dirección en Tibeto-Burman. Lingüística del área tibeto-birmana 6.1: 83-102.
- 1997. La hipótesis penutiana: retrospectiva y prospectiva. (con Victor Golla). Revista Internacional de Lingüística Estadounidense 63: 171-202.
Referencias
- ↑ Linda Konnerth, 'Review' , en Himalayan Linguistics , Vol.13, No.1 pp.94-99.
- ^ Scott DeLancey, t (1997). "Miratividad: la marcación gramatical de información inesperada", en Tipología lingüística, 1997, 1: 33–52. doi : 10.1515 / lity.1997.1.1.33 .
- ^ Scott DeLancey y Victor. Golla (1997). 'The Penutian hypothesis: Retrospect and prospect', en International Journal of American Linguistics , 63, 171–202
- ^ Scott DeLancey, 'Hacia una historia de concordancia verbal en Tibeto-Burman'. Revista de Lingüística del Himalaya, 2010 Vol. 9, N ° 1, págs. 1-39.
- ↑ Laurent Sagart , The Roots of Old Chinese, John Benjamins Publishing, 1999 p.13: 'Desde un punto de vista tipológico, el chino antiguo era más similar a las lenguas modernas de Asia oriental como Gyarong, Khmer o Atayal que a su lengua hija, el chino medio. , '
- ↑ Zev Handel, 'The Classification of Chinese (Sinitic (The Chinese Language Family),' en William SY. Wang , Chaofen Sun, (eds.) The Oxford Handbook of Chinese Linguistics, Oxford University Press 2015 pp.35-44.p .38.
- ^ Scott DeLancey, 'Reemplazo del lenguaje y la difusión de Tibeto-Burman', Revista de la Sociedad de Lingüística del Sudeste Asiático, 2010, vol. 3.1 pp.40-55, pp.43-44: 'Sinitic es tipológicamente una familia del sudeste asiático continental. La dramática divergencia tipológica, más notoriamente la realineación del orden de las palabras, entre sinitic y tibeto-birmano refleja una reorganización masiva de una gramática originalmente tibeto-birmana. Esto debe haber sido el resultado del intenso contacto con el tai y otros idiomas que Sinitic encontró cuando emigró hacia el este en China. La formación original del chino resultó del contacto entre invasores, identificados con la dinastía Chou, que hablaban una lengua de tipo SOV tibeto-birmana y la lengua indígena SVO de los Shang (Benedict 1972, Nishida 1976, ver también van Driem 1997, 2008) . El vocabulario sustancial compartido por el sinítico, el tai y el vietnamita, así como el asombroso grado de convergencia fonológica y sintáctica entre estos idiomas, apunta a un período de contacto intenso a lo largo y al sur del Yangzi (Ballard 1984), que involucra a Blench (2009ms). “Esfera de Interacción del Sur de Yunnan”. El perfil morfosintáctico que Sinitic comparte con Kadai, Hmong-Mien y las lenguas Mon-Khmer de Vietnam y Camboya es sorprendentemente similar al llamado prototipo criollo ».
- ^ Scott De Lancey, 'Los orígenes de Sinitic', en Zhuo Jing-Schmidt (ed.) Empirismo aumentado: avances recientes en lingüística china, John Benjamins Publishing Co. 2013 pp.73-99 pp.91-2, p.91 : 'Cuando Zhou toma el control del imperio, hay, como en el modelo de Benedicto, unasituación diglósica temporal, en la que el lenguaje genuino de Zhou es, por un tiempo, retenido en la clase dominante, pero entre la antigua población Shang, el habla Shang es gradualmente reemplazado no por "puro" sino-tibetano Zhou, sino por una versión de la lengua franca fuertemente influenciada por los tibetanos-birmanos.