La U corta (Ў ў; cursiva: Ў ў ) es una letra de la escritura cirílica . El único idioma eslavo que utiliza esta letra en su ortografía es el bielorruso , aunque se utiliza como símbolo fonético en algunos diccionarios de ruso y ucraniano. [1] Entre los idiomas no eslavos que usan alfabetos cirílicos, ў se usa en Dungan , Karakalpak , Mansi , Sakhalin Nivkh y Siberian Yupik . También se usa en uzbeko ; esta letra corresponde a Oʻ en el alfabeto latino uzbeko.
Letra cirílica corta U | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Uso fonético: | [w] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La escritura cirílica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letras eslavas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letras no eslavas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letras arcaicas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Historia
La letra se origina en la letra izhitsa ⟨Ѵ ѵ⟩ con un breve (Іереѵ̆ская власть, пучина Егеѵ̆ская, etc.) utilizada en ciertos libros ucranianos a finales del siglo XVI y principios del XVII. [ cita requerida ] Más tarde, este carácter probablemente se usó en la escritura cirílica rumana , de donde fue tomado prestado en 1837 por los compiladores del libro de poesía ucraniano Rusalka Dnistrovaja (Русалка днѣстровая). El prólogo del libro dice “hemos aceptado el serbio џ … y el valaco [rumano] ў …”. [2] En este libro, ⟨ў⟩ se usa principalmente para etimológico [l] transformado en [w]. La ortografía del ucraniano moderno usa ⟨в⟩ ([v]) en esa posición.
Para el bielorruso, la combinación de la letra cirílica U con una breve ⟨ў⟩ fue propuesta por PA Bessonov en 1870. [3] Antes de eso, se utilizaron varias adaptaciones ad hoc de la U latina , por ejemplo, en cursiva en algunas publicaciones de Vintsent. Dunin-Martsinkyevich , con ⟨ú⟩ acento agudo en Jan Czeczot 's Da mužyczkoú milykh ( Para queridos campesinos , 1846 edición), W con breve ⟨w̆⟩ en Epimakh-Shypila, 1889, o simplemente la letra ⟨u⟩ en sí (como en publicaciones de Konstanty Kalinowski , 1862-1863). También se utilizó AU con haček ⟨ǔ⟩. [4]
Después de 1870, tanto la distinción para el fonema como la nueva forma de la letra todavía no se usaron de manera consistente hasta mediados del siglo XX por problemas técnicos, según Bulyka. Entre las primeras publicaciones que utilizan fuera de folclore colecciones publicadas por Michał Federowski y la primera edición de Francišak Bahuševič 's Dudka Biełaruskaja ( flauta bielorrusa , publicado en Cracovia , 1891). [4] Durante bastante tiempo, se siguieron utilizando otros tipos de representaciones (⟨u⟩ simple, o con acento añadido, haček o intercalación), a veces dentro de una sola publicación (Bahushevich, 1891, Pachobka, 1915), también supuestamente porque de problemas técnicos. [ cita requerida ]
Uso
Bielorruso
La letra se llama u no silábica o u corta (bielorruso: у нескладовае, u nieskładovaje [5] o у кароткае, u karotkaje ) en bielorruso porque, aunque se parece a la vocal у ( u ), no forma sílabas . [ Cita requerida ] Su equivalente en el alfabeto bielorruso América es ⟨ ŭ ⟩, [6] aunque a veces también se transcribe como ⟨w⟩. [7]
En palabras nativas de Belarús, ⟨ў⟩ representa una [w] , [8] como en хлеў, pronunciado[xlʲew] ( chleŭ , 'cobertizo') o воўк [vɔwk] ( voŭk , 'lobo'). Esto es similar al ⟨w⟩ en inglés cow / kaʊ / .
La letra ⟨ў⟩ no puede aparecer antes de una vocal no iotificada en palabras nativas; cuando eso sería requerido por la gramática, ⟨ў⟩ se reemplaza por ⟨в⟩ / v / . Comparar хлеў ([xlʲew] chleŭ ) con за хлявом ( [za xlʲaˈvom] za chlavóm , 'detrás del cobertizo'). Además, cuando una palabra comienza con ⟨у⟩ / u / y sigue a una vocal y, por lo tanto, forma un diptongo mediante enlace , generalmente, pero no necesariamente, se escribe con ⟨ў⟩. Por ejemplo, у хляве ( [u xlʲaˈvʲe] u chlavié , 'en el cobertizo') pero увайшлі яны ў хлеў ( [uvajʂˈlʲi jaˈnɨ w xlʲew] uvajšlí janý ŭ chleŭ , 'ellos entraron en el cobertizo'). [5] [9]
La letra ⟨ў⟩ también se usa a veces para representar la aproximante labial-velar / w / en préstamos extranjeros : este uso está permitido por la estandarización de 2005 de Taraškievica . Cuando se usa así, puede aparecer antes de vocales no iotificadas. [5]
Uzbeko
Esta letra es la 32ª letra del alfabeto cirílico uzbeko. Corresponde a Oʻ en el alfabeto uzbeko actual . Es diferente de la normal O , que está representado por la letra cirílico О . Además, se pronuncia como [o] o [ø] , en contraste con la letra O , que se pronuncia como [ɒ] . [10]
Monumento
En septiembre de 2003, durante los décimos días de las celebraciones de la alfabetización bielorrusa , las autoridades de Polatsk , la ciudad bielorrusa más antigua, hicieron un monumento en honor a la singular letra cirílica bielorrusa ⟨ў⟩. La idea original del monumento provino del profesor Paval Siemčanka , un estudioso de la caligrafía y el tipo cirílico . [11]
Códigos informáticos
Avance | Ў | ў | ||
---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | MAYÚSCULA CIRÍLICA CORTA U | LETRA CIRILICA MINÚSCULA CORTA U | ||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 1038 | U + 040E | 1118 | U + 045E |
UTF-8 | 208142 | D0 8E | 209 158 | D1 9E |
Referencia de caracteres numéricos | & # 1038; | & # x40E; | & # 1118; | & # x45E; |
Referencia de carácter con nombre | & Ubrcy; | & ubrcy; | ||
Página de códigos 855 | 153 | 99 | 152 | 98 |
Página de códigos 866 | 246 | F6 | 247 | F7 |
Windows-1251 | 161 | A1 | 162 | A2 |
ISO-8859-5 | 174 | AE | 254 | FE |
Cirílico de Macintosh [12] | 216 | D8 | 217 | D9 |
Ver también
- Breve
Notas
- ^ Большой орфоэпический словарь русского языка (2018)
- ^ “... приймилисмо сербскоє џ (виџу wydzu ) и волоскоє ў ( аў , ɑʋ Erazm. Rotterd., 𝖆𝖚 , еў , ɛʋ : спѣваў, spiwɑʋ ; дʃɛʋ ) ... ” ў ., Markiyan Shashkevych (1837), Rusalka Dnistrovaya ( Sirena del Dniéster ), p V.
- ^ Булыка (Bulyka). У нескладовае // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі. Т.4. p. 377.
- ^ a b Por (Bulyka).
- ^ a b c * Bušlakoŭ, Juraś, Vincuk Viačorka, Źmicier Sańko, Źmicier Saŭka. 2005. Klasyčny pravapis. Zbor praviłaŭ: Sučasnaja narmalizacyja [Ortografía clásica. Conjunto de reglas: Normalización contemporánea]. ( PDF .) Vilnia — Miensk: Audra.
- ^ Б. Тарашкевіч. Беларуская граматыка для школ. - Вільня: Беларуская друкарня ім. Фр. Скарыны, 1929; Мн. : «Народная асвета», 1991 [факсімільн.]. - Выданьне пятае пераробленае і пашыранае.
- ^ "Sistemas de romanización actualmente aprobados por la Junta de Estados Unidos sobre nombres geográficos (BGN) y el Comité permanente de nombres geográficos para uso oficial británico (PCGN)" . Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial . Consultado el 5 de abril de 2017 .
- ^ Por ejemplo, por Беларуская мова: Вучэб. дапам. / Э. Д. Блінава, Н. В. Гаўрош, М. Ц. Кавалёва і інш .; Пад рэд. М. С. Яўневіча. - Мн. : Выш. школа, 1991. ISBN 5-339-00539-9 .
- ^ http://vitba.org/fofmb/chapter1.html
- ^ "Transliteración de escrituras no romanas: uzbeko" (PDF) . Instituto de la Lengua de Estonia . Consultado el 12 de noviembre de 2015 .
- ^ http://by.holiday.by/skarb/821 Памятник букве "Ў" в Полоцке]
- ^ https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/CYRILLIC.TXT ]
enlaces externos
- La definición del diccionario de Ў en Wikcionario
- La definición del diccionario de ў en Wikcionario