"Sister Mary Elephant" es una parodia de comedia de Cheech y Chong . La grabación apareció en el segundo álbum del dúo, Big Bambu , lanzado en 1972. [2] Fue relanzado como single en 1973 y subió al puesto 24 en el Billboard Hot 100 a principios de 1974 [3] , convirtiéndose en el solo la grabación de palabras habladas sin música para llegar al Top 40.
"Hermana María Elefante" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Cheech y Chong | ||||
del álbum Big Bambu | ||||
Lado B | "Wink Dinkerson" [1] | |||
Liberado | Diciembre de 1973 | |||
Género | Comedia Stoner | |||
Largo | 3 : 38 | |||
Etiqueta | Oda | |||
Compositor (es) | Cheech Marin Tommy Chong | |||
Productor (es) | Lou Adler | |||
Cronología de singles de Cheech y Chong | ||||
|
La portada de la imagen para el disco fue ilustrada por Paul Gruwell.
Sinopsis
El personaje principal es una monja suplente extremadamente remilgada (interpretada por Cheech Marin ) que enseña en un salón de clases de una escuela parroquial ("Nuestra Señora de la Calle 115") de adolescentes extremadamente irreverentes y ruidosos (todos interpretados por Cheech y Tommy Chong a través de sobregrabaciones). Intenta enseñar la clase, pero los chicos la ignoran por completo. Luego trata de llamar la atención de los estudiantes hablando cada vez más alto, sin éxito. Cuando finalmente grita, "¡Cállate!" en la parte superior de sus pulmones, en sorprendente contraste con su manera usualmente plácida, sobreviene un silencio de muerte. Ella sigue esto con un remilgado "Gracias" una vez más. Esto se convierte en una broma corriente a lo largo de la obra.
La hermana Mary Elephant anuncia que es la sustituta de su maestra habitual, la hermana Rosetta Stone , quien le ha enviado su amor y la obra de arte que está haciendo: pinturas con los dedos y trapos para el polvo , lo que indica que probablemente haya sido institucionalizada . Después de presentarse, la clase estalla en risas al escuchar su nombre, lo que provoca una repetición de la rutina "¡CÁLLATE!" / "Gracias". La hermana Mary Elephant luego le pide a un estudiante que le dé su cuchillo . Él obedece, pero no del todo de la manera que ella tenía en mente (se escucha volar y pegarse en la pared con un tañido). Ella responde con otro remilgado "Gracias". Ella continúa tratando de enseñar la clase, durante la cual continúan hablando, lo que requiere más repeticiones de sus gritos.
La hermana Mary Elephant le dice a la clase que leerán sus ensayos asignados previamente sobre "Cómo pasé mis vacaciones de verano ". Ella elige a un niño (Chong), que se pone de pie y lee con voz monótona cómo el primer día que se despertó, fue al centro a buscar trabajo y luego pasó el rato frente a la farmacia . Otro estudiante (con la voz de Cheech) pregunta si es el del 13 pero no hay respuesta. Chong repetidamente describe esta misma rutina diaria pie de la letra para cada día de sus vacaciones también. La hermana Mary intenta que el estudiante deje de leer, pero él la ignora y continúa, notando finalmente que al tercer día consiguió un trabajo que evitaba que la gente pasara el rato frente a la farmacia. La hermana Mary le ruega al niño que "¡CÁLLATE!" antes de que pueda continuar. Un estudiante (Chong) había comenzado a pedir "ir a la lata", y lo hace repetidamente durante la lectura de los estudiantes, pero la hermana Mary lo ignora por completo. Varias veces se escucha el sonido de una flatulencia, lo que implica que tiene diarrea o que los estudiantes emiten sonidos de pedos.
La hermana Mary Elephant luego lee un libro de poesía excesivamente florida . La clase responde con su habitual zumbido y luego se queda en silencio a excepción de los ronquidos dispersos después de unos pocos versos. En una variación del chiste corriente, grita a la clase que "¡DESPIERTA!" El boceto termina aquí con Chong declarando "Tengo que ir a la lata, hombre". El humor se deriva del hecho de que cada vez que la Hermana Mary grita "¡CÁLLATE!" amplifica tanto que suena como un elefante trompeando.
Sargento Stadanko
El personaje de Sister Mary Elephant reapareció en una parodia posterior de Cheech y Chong, "Sergeant Stadanko", en su álbum Los Cochinos . La monja presenta al oficial de narcóticos titular (Chong) como orador invitado. Su aula ruidosa inmediatamente se queda en silencio ante la mención de la profesión de Stadanko. Más tarde, un estudiante (Cheech) critica a otro estudiante, Billy (Chong), a Stadanko por venderle orégano empaquetado como marihuana . Los estudiantes comienzan a pelear y la hermana Mary le ruega a Stadanko que intervenga. Stadanko le informa tímidamente que llamará a la policía .
Las dos parodias están seguidas juntas en Greatest Hit de Cheech & Chong .
Legado
El "¡CÁLLATE!" parte se utilizó como un fragmento de sonido en Imus en la mañana .
Referencias
- ^ "Cheech & Chong - Hermana María elefante" . Discogs .
- ^ "Big Bambu - Cheech & Chong - Canciones, críticas, créditos - AllMusic" . AllMusic .
- ^ Whitburn, Joel (2000). The Billboard Book of Top 40 Hits (7ma ed.). Libros de cartelera. pag. 124. ISBN 9780823076901. Consultado el 3 de diciembre de 2019 .