De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Bellis perennis tiene un nombre botánico y muchos nombres comunes, como margarita perenne, margarita de césped, margarita común y margarita inglesa.

Un nombre botánico es un formal de nombre científico conforme al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (ICN) y, si se refiere a una planta cultigen , el adicional de cultivar o Grupo epítetos deben ajustarse al Código Internacional de Nomenclatura de Cultivado Plantas (ICNCP). El código de nomenclatura cubre "todos los organismos tradicionalmente tratados como algas, hongos o plantas, ya sean fósiles o no fósiles, incluidas las algas verdiazules ( cianobacterias ), quitridios , oomicetos , mohos limosos y fotosintéticos. protistas con sus grupos no fotosintéticos relacionados taxonómicamente (pero excluyendo Microsporidios ) ". [1]

El propósito de un nombre formal es tener un nombre único que sea aceptado y utilizado en todo el mundo para una planta o grupo de plantas en particular. Por ejemplo, el nombre botánico Bellis perennis denota una especie vegetal que es nativa de la mayoría de los países de Europa y Oriente Medio , donde ha acumulado varios nombres en muchos idiomas. Posteriormente, la planta se introdujo en todo el mundo, poniéndola en contacto con más idiomas. Los nombres en inglés para esta especie de planta incluyen: margarita, [2] margarita inglesa, [3] y margarita de césped. [4] El cultivar Bellis perennis 'Aucubifolia' es una selección hortícola abigarrada dorada de esta especie.

Especímenes tipo y circunscripción [ editar ]

El nombre botánico en sí está fijado por un tipo , que es un espécimen particular (o en algunos casos un grupo de especímenes) de un organismo al que se adjunta formalmente el nombre científico. En otras palabras, un tipo es un ejemplo que sirve para anclar o centralizar las características definitorias de ese taxón en particular.

La utilidad de los nombres botánicos está limitada por el hecho de que los grupos taxonómicos no tienen un tamaño fijo; un taxón puede tener una circunscripción variable , dependiendo del sistema taxonómico , por lo tanto, el grupo al que se refiere un nombre botánico en particular puede ser bastante pequeño según algunas personas y bastante grande según otras. Por ejemplo, la visión tradicional de la familia Malvaceae se ha ampliado en algunos enfoques modernos para incluir lo que antes se consideraba varias familias estrechamente relacionadas. Algunos nombres botánicos se refieren a grupos que son muy estables (por ejemplo , Equisetaceae , Magnoliaceae ), mientras que para otros nombres se necesita una verificación cuidadosa para ver qué circunscripción se está utilizando (por ejemploFabaceae , Amygdaloideae , Taraxacum officinale ).

Formas de nombres de plantas [ editar ]

Dependiendo del rango , los nombres botánicos pueden estar en una parte ( género y superior), dos partes (varias situaciones por debajo del rango de género) o tres partes (por debajo del rango de especie). Los nombres de las plantas cultivadas no son necesariamente similares a los nombres botánicos, ya que en cambio pueden involucrar "nombres comunes inequívocos" de especies o géneros. Los nombres de las plantas cultivadas también pueden tener un componente adicional, con un máximo de cuatro partes:

en una parte
Plantae (las plantas)
Marchantiophyta (las hepáticas)
Magnoliopsida (clase que incluye la familia Magnoliaceae )
Liliidae (subclase que incluye la familia Liliaceae )
Pinophyta (las coníferas )
Fagaceae (la familia de las hayas )
Betula (elgénerodel abedul )
en dos partes
Acacia subg. Phyllodineae (las barbas)
subsección lchemilla . Heliodrosio
Berberis thunbergii (agracejo japonés) un nombre de especie, es decir, una combinación que consta de un nombre de género y un epíteto
Syringa 'Charisma' - un cultivar dentro de un género
Hydrangea Lacecap Group: un nombre de género y un epíteto de grupo
Lilium Darkest Red Group: un nombre de género y un epíteto de grupo
Paphiopedilum verde, crema de hielo y frambuesas grex
campanilla blanca 'John Gray' - un nombre común inequívoco para el género Galanthus y un epíteto de cultivar
en tres partes
Calystegia sepium subsp. americana (enredadera de cobertura americana), una combinación que consta de un nombre de género y dos epítetos
Crataegus azarolus var. pontica (un espino mediterráneo)
Bellis perennis 'Aucubifolia' - un cultivar
Brassica oleracea Gemmifera Group - un nombre de especie y un epíteto de grupo
en cuatro partes
Scilla hispanica var. campanulata 'Rose Queen' - un cultivar dentro de una variedad botánica
Aparte de los cultivares, el nombre de una planta nunca puede tener más de tres partes.

Componentes de los nombres de las plantas [ editar ]

Un nombre botánico en tres partes, es decir, un nombre infraespecífico (un nombre para un taxón por debajo del rango de especie) necesita un "término de conexión" para indicar el rango. En el ejemplo de Calystegia anterior, esto es "subsp.", Para subespecies . En botánica hay muchos rangos por debajo del de especies (en zoología solo hay uno de esos rangos, subespecie, por lo que este "término de conexión" no se usa en zoología). El nombre de una "subdivisión de un género" también necesita un término de conexión (en el ejemplo anterior de Acacia , esto es "subg.", Subgénero ). El término de conexión no es parte del nombre en sí.

Un taxón puede ser indicado por una lista en más de tres partes: " Saxifraga aizoon . Var aizoon . Subvar brevifolia f. Multicaulis Subf. Surculosa Engl y Irmsch.". pero esta es una clasificación, no un nombre botánico formal. El nombre botánico es Saxifraga aizoon subf. surculosa Engl. & Irmsch. ( ICN Art 24: Ej 1).

Los nombres botánicos genéricos, específicos e infraespecíficos generalmente se imprimen en cursiva . El ejemplo dado por el ICN es poner en cursiva todos los nombres botánicos, incluidos los que están arriba del género, aunque el prefacio del ICN dice: "El Código no establece una norma vinculante a este respecto, ya que la tipografía es una cuestión de estilo editorial y tradición, no de nomenclatura". La mayoría de las publicaciones científicas botánicas revisadas por pares no ponen en cursiva los nombres por encima del rango de género, y las publicaciones científicas no botánicas no, lo que está de acuerdo con dos de los otros tres tipos de nombre científico : zoológico y bacteriano ( nombres virales los géneros anteriores están en cursiva, una nueva política adoptada a principios de la década de 1990).

Nombre binario [ editar ]

Para la nomenclatura botánica, el ICN prescribe un nombre de dos partes o un nombre binario para cualquier taxón por debajo del rango de género hasta, e incluyendo el rango de especie. Los taxones por debajo del rango de especies obtienen una parte de tres ( nombre infraespecífico ).

Un nombre binario consta del nombre de un género y un epíteto.

  • En el caso de una especie, este es un epíteto específico:
Bellis perennis es el nombre de una especie, en la que perennis es el epíteto específico. No hay ningún término de conexión involucrado para indicar el rango.
  • En el caso de una subdivisión de un género (subgénero, sección, subsección, serie, subserie, etc.) el nombre consiste en el nombre de un género y un epíteto subdivisional. Se debe colocar un término de conexión antes del epíteto subdivisional para indicar el rango:
Secta Paraserianthes . Falcataria

En plantas cultivadas [ editar ]

En el caso de las plantas cultivadas, hay un epíteto adicional que a menudo es una parte no latina, no escrita en cursiva. Para los cultivares, siempre se da entre comillas simples. El epíteto de cultivar, Group o grex puede seguir al nombre botánico de la especie, o solo al nombre del género, o al nombre común inequívoco del género o especie. El nombre genérico, seguido por el nombre de un cultivar, se usa a menudo cuando el parentesco de un cultivar híbrido en particular no es relevante en el contexto o es incierto.

Ver también [ editar ]

(específico de la botánica)

  • Cita del autor (botánica)
  • Nomenclatura botánica
  • Nombre correcto (botánica)
  • Nombre híbrido (botánica)
  • Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal
  • Índice internacional de nombres de plantas
  • La lista de plantas
  • Nombre válidamente publicado (botánica)
  • Lista de verificación mundial de familias de plantas seleccionadas

(mas general)

  • Glosario de denominación científica
  • Clasificación biológica
  • Nomenclatura binomial
  • Códigos de nomenclatura
  • Nomenclatura abierta
  • Epíteto vegetal
  • Taxonomía
  • Especies no descritas

Referencias [ editar ]

  1. ^ McNeill, J .; Barrie, FR; Buck, WR; Demoulin, V .; Greuter, W .; Hawksworth, DL; Herendeen, PS; Knapp, S .; Marhold, K .; Prado, J .; Prud'homme Van Reine, WF; Smith, GF; Wiersema, JH; Turland, Nueva Jersey (2012). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Melbourne) adoptado por el Decimoctavo Congreso Botánico Internacional de Melbourne, Australia, julio de 2011 . Regnum Vegetabile 154. ARG Gantner Verlag KG. ISBN 978-3-87429-425-6. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2013.
  2. ^ Flora ecológica de las islas británicas. Archivado el 12 de marzo de 2007 en la Wayback Machine.
  3. ^ " Bellis perennis " . Red de información sobre recursos de germoplasma (GRIN) . Servicio de Investigación Agrícola (ARS), Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) . Consultado el 5 de junio de 2011 .
  4. ^ LB McCarty (15 de enero de 2001). Atlas de color de las malezas de césped . John Wiley e hijos. pag. 102. ISBN 978-1-57504-142-1. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2016.

Bibliografía [ editar ]

  • Pavord, Anna (2005). La nomenclatura de nombres la búsqueda del orden en el mundo de las plantas . Nueva York: Bloomsbury. ISBN 9781596919655. Consultado el 18 de febrero de 2015 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Brickell, CD; Alexander, C .; David, JC; Hetterscheid, WLA; Leslie, AC; Malecot, V .; Jin, X .; Comité editorial; Cubey, JJ (2009). Código Internacional de Nomenclatura para Plantas Cultivadas (ICNCP o Código de Plantas Cultivadas), que incorpora las Reglas y Recomendaciones para nombrar plantas en cultivo (PDF) (8a ed.). Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal y Sociedad Internacional de Ciencias Hortícolas.Adoptado por la Comisión Internacional de Nomenclatura de Plantas Cultivadas de la Unión Internacional de Ciencias Biológicas .
  • Lista de definiciones botánicas de plantas . Consultado el 12 de noviembre de 2016.