El Stri Parva ( sánscrito : स्त्री पर्व ), o el "Libro de las mujeres", es el undécimo de los dieciocho libros de la epopeya india Mahabharata . Tradicionalmente tiene 4 sub-libros y 27 capítulos, al igual que la edición crítica. [1] [2] [3] [4]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Vyasa_talking_with_Gandhari.jpg/440px-Vyasa_talking_with_Gandhari.jpg)
A veces escrito Stree Parva, describe el dolor de las mujeres a causa de la guerra. [2] El parva recita el dolor de los hombres también, como el de Dhritrashtra y los hermanos Pandava. [5] Los capítulos incluyen un tratado de Vidura y Vyasa sobre ritos de iniciación con palabras de consuelo para aquellos que han perdido a sus seres queridos, así como la fábula saṃsāra del hombre y un pozo. [6] [7]
Estructura y capítulos
Este Parva (libro) tiene 2 sub-parvas (sub-libros o libritos) y 27 adhyayas (secciones, capítulos). [1] [8] Las siguientes son las subparvas: [9] [10]
- 1. Jalapradanika Parva (Capítulos: 1 a 15)
- Stri Parva recita el trauma y el dolor de las mujeres después de la guerra. Se abre con una declaración del dolor de Dhritrashtra por la muerte de todos sus hijos y nietos. [2] Vidura - Ministro del reino de Hastinapur y el sabio Vyasa consuelan su dolor con un tratado sobre la muerte y la pérdida emocional. Estos capítulos presentan la teoría del nacimiento-renacimiento. Las mujeres Dhristrashtra y Kaurava luego visitan el campo de batalla. Dhritarashtra en su camino se encontró con los 3 guerreros Kuru restantes. Habiendo conocido al rey así, esos valientes guerreros, se separaron unos de otros. Kripa fue a Hastinapura, Kritavarman se mudó a su propio reino, mientras que el hijo de Drona se dirigió al asilo de Vyasa, donde más tarde se encontró con los hijos de Pandu en Sauptika Parva y fue vencido por ellos. Las mujeres expresan su dolor por la pérdida y cuestionan la guerra: critican a ambos lados por desencadenar la guerra y la muerte. [1]
- Los hermanos Pandava y las mujeres del lado Pandava se encuentran con Dhristrashtra. El rey Kaurava intenta matar a Bhima aplastándolo con sus brazos en represalia por la muerte de Duryodhana. Al determinar las malas intenciones que él acariciaba hacia Bhima, Krishna se llevó a rastras al verdadero Bhima y presentó una estatua de hierro. Dhritarashtra rompió esa estatua, luego se lamenta por la muerte de Bhima. Krishna le dice la verdad y critica sus acciones por lo que Dhristrashtra se arrepiente. Los Pandavas con Krishna y los sabios a partir de entonces van a ver a Gandhari , la madre Kaurava angustiada y llorosa que había perdido a todos sus hijos y nietos en la guerra. Gandhari, afligida por la muerte de sus hijos, deseaba maldecir al rey Yudhishthira. Sage Vyasa aparece y le recuerda la sabiduría que les enseñó a sus hijos, "la victoria sigue a la justicia", luego le aconseja que la guerra fue una lucha por la justicia. Gandhari responde que perdona la guerra, pero le resulta difícil perdonar las acciones injustas durante la guerra. [5] Ella exige saber por qué se abusó de las reglas de la guerra justa, por qué se practicó la crueldad (adharma) durante la guerra. Ellos debaten si la promesa de una paz más rápida justifica el uso de armas que matan indiscriminadamente, otros crímenes de guerra y horrores de un lado contra el otro. Luego se enoja con las acciones de Bhimasena durante su duelo con su hijo y también con sus otros actos crueles en la guerra, como beber la sangre de Dussasana. Sage Vyasa luego le recuerda, sus hijos actos crueles contra Pandavas. Gandhari luego pregunta dónde está el rey Yudhishthira, enfurecido. El rey Yudhisthira, temblando y con las manos unidas, se acercó a ella. Él acepta sus faltas y en palabras suaves le pidió que se mereciera ser maldecido. A Yudhishthira, que dijo esas palabras, que estaba abrumado por el miedo, la ira de Gandhari se apaciguó. Los sabios entonces presentes ofrecen una perspectiva diferente. [2] Después de Gandhari, los hermanos Pandava se encuentran con Kunti y Draupadi , dos mujeres del lado de Pandavas, quienes expresan su propio dolor por la guerra. Se lamentan y sugieren que la guerra es fácil de comenzar, pero la guerra nunca termina y sus consecuencias son dolorosamente largas. [2]
- 2. Stri-vilapa Parva (Capítulos: 16-27) [11]
- En capítulos posteriores de Stree Parva, Gandhari, absorto en el dolor, atribuyó todas las faltas a Kesava, por no hacer nada a pesar de que tenía el poder de prevenir la masacre y las acciones injustas durante la guerra. Luego maldice a Krishna diciéndole que su propio clan Yadava perecerá de manera similar a como pereció el clan Kuru. Y las damas de su raza llorarán y llorarán como las damas de la raza Bharata. Krishna acepta su maldición, y con una leve sonrisa le dice que ella lo ayudó en el cumplimiento de su tarea, de matar a todos los seres humanos en este mundo, poseyendo conocimiento de armas celetiales, para lo que vino a la tierra. Dhristarashtra le pregunta a Yudhishthira cuántas personas murieron y escaparon de la Guerra de Kurukshetra de 18 días en los dos lados. Yudhishthira responde que murieron más de 1.660.000.000 de hombres, mientras que 240.165 personas escaparon de la guerra de Kurukshetra. [5] Entonces Dhritarashtra le pidió al rey que realizara los ritos funerarios de aquellos que no tienen quien los cuide. El hijo de Kunti, Yudhisthira, de gran sabiduría, ordenó a sus sacerdotes que lo realizaran. Esos cadáveres se amontonaron en miles de montones y, a las órdenes de Yudhishthira, Vidura hizo que los quemaran.
- Luego, los dos lados juntos realizan ritos de paso en el río Ganges , en la memoria de aquellos que dieron su vida durante la guerra, con las esposas de los héroes, presentó un espectáculo de dolor y tristeza. Entonces Kunti, llorando se dirigió a sus hijos diciéndoles que Karna era su hermano mayor. Ofrece oblaciones de agua a ese hermano mayor de ellos que nació de ella por el dios del día, con un par de pendientes y cota de malla. Al escuchar estas dolorosas palabras de su madre, los Pandavas comenzaron a expresar su dolor por Karna. El rey Yudhishthira, que se complacía copiosamente en lamentaciones como estas, lanzó fuertes lamentos de aflicción y luego ofreció oblaciones de agua a su hermano fallecido. Todas las damas luego se lamentaron con fuertes lamentos y el rey Yudhishthira, luego hizo que las esposas y los miembros de la familia de Karna fueran llevados ante él. Terminada la ceremonia, el rey, con los sentidos sumamente agitados, se levantó de las aguas del Ganges.
Una agrupación alternativa de las subparvas: [10]
Traducciones inglesas
Stri Parva fue compuesto en sánscrito. Algunos manuscritos en sánscrito descubiertos en diferentes partes de la India titulan los sublibros de manera diferente. Se encuentran disponibles varias traducciones en inglés. Dos traducciones del siglo XIX, ahora de dominio público, son las de Kisari Mohan Ganguli [1] y Manmatha Nath Dutt. [2] Las traducciones varían según la interpretación de cada traductor.
Clay Sanskrit Library ha publicado un conjunto de 15 volúmenes del Mahabharata que incluye una traducción de Stri Parva por Kate Crosby. Esta traducción es moderna y utiliza un antiguo manuscrito de la Épica. La traducción no elimina los versículos y capítulos que ahora se cree que son falsos y que se introdujeron de contrabando en la Épica en el primer o segundo milenio d.C. [17]
Debroy, en 2011, señala [9] que la edición crítica actualizada de Stri Parva, después de eliminar versos y capítulos generalmente aceptados como espurios e insertados en el original, tiene 4 sub-libros, 27 adhyayas (capítulos) y 713 shlokas (versos ).
Citas y enseñanzas
Jalapradanika parva , Capítulo 2:
Cuando todo lo demás está dormido, el tiempo está despierto, el tiempo es irresistible.
La juventud, la belleza, la vida, las posesiones, la salud y la compañía de amigos son inestables.
Te incumbe no afligirte por lo que es universal.
No se entregue a su dolor.
El dolor mismo, al ser complacido, nunca se vuelve ligero.
Al detenerse en él, no se puede disminuir.
Por otro lado, el dolor crece con la indulgencia.
Uno debe tratar el dolor mental con sabiduría, así como el dolor físico debe tratarse con medicamentos.
La sabiduría tiene este poder.- Vidura , Stri Parva, Libro xi.2 del Mahabharata [18]
Ver también
- Libro anterior del Mahabharata: Sauptika Parva
- Próximo libro del Mahabharata: Shanti Parva
Referencias
- ↑ a b c d Ganguli, KM (1883-1896) " Stri Parva " en El Mahabharata de Krishna-Dwaipayana Vyasa (12 volúmenes). Calcuta
- ↑ a b c d e f Dutt, MN (1902) El Mahabharata (Volumen 11): Stree Parva . Calcuta: Elysium Press
- ^ van Buitenen, JAB (1973) El Mahabharata: Libro 1: El libro del comienzo . Chicago, IL: University of Chicago Press, p 477
- ^ Debroy, B. (2010) El Mahabharata, Volumen 1 . Gurgaon: Penguin Books India, págs. Xxiii - xxvi
- ↑ a b c Murdoch, J. (1898) El Mahabharata: un resumen en inglés . Londres: Sociedad de Literatura Cristiana para la India, ppp 105-107
- ↑ a b Satya P. Agarwal (1 de enero de 2002). Selecciones del Mahābhārata: Reafirmando el llamado de Gītā por el bien de todos . Motilal Banarsidass. págs. 123–. ISBN 978-81-208-1874-3. Consultado el 21 de enero de 2013 .
- ^ van Nooten, BA (1972) El Mahabharata . Editores de Twayne. ISBN 978-0805725643
- ↑ Stri Parva The Mahabharata, traducido por Manmatha Nath Dutt (1897)
- ^ a b Bibek Debroy, El Mahabharata: Volumen 3, ISBN 978-0143100157 , Penguin Books, página xxiii - xxiv de Introducción
- ^ a b "Mahābhārata (tabla de contenido)" . El Boletín Titi Tudorancea . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
- ^ "El Mahabharata, Libro 12: Santi Parva [pt 2]" . Biblioteca de Derecho Advocatetanmoy . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
- ^ James L. Fitzgerald , El Mahabharata, Volumen 7, University of Chicago Press, ISBN 0-226-25250-7 , páginas 27-74
- ^ "Vishoka Parva" . vyasaonline.com . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
80 de 100 Upa Parvas. 194 Shlokas organizados en 8 capítulos.
- ^ "Stree Parva (Upa)" . vyasaonline.com . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
81 de 100 Upa Parvas. 468 Shlokas organizados en 17 capítulos.
- ^ "Shraaddha Parva" . vyasaonline.com . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
82 de 100 Upa Parvas. Un capítulo con 44 Shlokas.
- ^ "Jalapradanika Parva" . vyasaonline.com . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
83 de 100 Upa Parvas. Un capítulo con 24 Shlokas.
- ↑ Kate Crosby, Book X and XI, The Clay Sanskrit Library, Mahabharata: Set de 15 volúmenes, ISBN 978-0-8147-1727-1 , New York University Press, edición bilingüe
- ↑ Stri Parva The Mahabharata, Traducido por Kisari Mohan Ganguli (1889), Capítulo 2, página 6 Abreviado
enlaces externos
- Stri Parva , traducción al inglés de Kisari Mohan Ganguli .
- Stri Parva , traducción al inglés de Manmatha Nath Dutt
- Stri Parva en sánscrito de Vyasadeva y comentario de Nilakantha (Editor: Kinjawadekar, 1929)
- Stri Parva en sánscrito e hindi por Ramnarayandutt Shastri, Volumen 4