Un adjetivo nominalizado es un adjetivo que ha sufrido una nominalización y, por tanto, se utiliza como sustantivo . En los ricos y los pobres , los adjetivos ricos y pobres funcionan como sustantivos que denotan a las personas que son ricas y pobres respectivamente.
En Inglés
La aparición más común del adjetivo nominalizado en inglés es cuando se usa un adjetivo para indicar un grupo colectivo. Esto sucede en el caso de que una frase como la gente pobre se convierta en pobre . El adjetivo pobre se nominaliza y el sustantivo pueblo desaparece. Otros adjetivos comúnmente usados de esta manera incluyen rico , rico , sin hogar , discapacitado , ciego , sordo , etc., así como ciertos demonios como inglés , galés , irlandés , francés , holandés .
Otro caso es cuando se usa un adjetivo para denotar un solo objeto con la propiedad, como en "tú tomas la ruta larga y yo tomaré la corta ". Aquí el corto significa "la ruta corta". Una alternativa mucho más común en la lengua moderna es la estructura mediante el prop-palabra uno : "el corto". Sin embargo, el uso del adjetivo solo es bastante común en el caso de superlativos como el mayor , números ordinales como primero , segundo , etc., y otras palabras relacionadas como siguiente y último .
Sin embargo, muchos adjetivos se han convertido para que puedan usarse regularmente como sustantivos contables ; los ejemplos incluyen católico , protestante , rojo (con varios significados), verde , etc.
Desarrollo historico
Se han encontrado usos nominales de los adjetivos que se han vuelto menos comunes como el lenguaje desarrollado a partir Antiguo Inglés a Inglés medio y luego Inglés Moderno . La siguiente tabla muestra la frecuencia de dichos usos en diferentes etapas del idioma: [1]
Período | Early OE (hasta 950) | OE tardío (950-1150) | ME temprano (1150-1350) | Yo tardío (1350-1500) | 1500-1570 | 1570-1640 | 1640-1710 |
Frecuencia de adjetivos utilizados como sustantivos (por cada 100.000 palabras) | 316,7 | 331,4 | 255,2 | 73,4 | 70,1 | 78,9 | 91,1 |
La disminución en el uso de adjetivos como sustantivos puede atribuirse a la pérdida de la inflexión de adjetivos en el inglés medio. De acuerdo con el Marco Minimalista elaborado por Noam Chomsky , [2] se sugiere que los adjetivos declinados tienen más probabilidades de ser nominalizados porque tienen características φ marcadas abiertamente (como el número gramatical y el género ), lo que los hace adecuados para su uso. como complemento de un determinante .
Los determinantes con características φ no valoradas deben encontrar un complemento con una característica φ valorada para cumplir con la comprensión semántica. [1] En los siguientes diagramas, el determinante es el , y su complemento es el sintagma nominal pobre gente o el adjetivo nominalizado pobre .
Diagrama de árbol de la frase determinante con pobre como adjetivo atributivo
Frase determinante transformada con pobre como adjetivo nominalizado
La capacidad de los adjetivos para usarse como sustantivos a veces se explota en juegos de palabras como El pobre rico .
A medida que disminuyó la frecuencia del uso de adjetivos nominalizados, aumentó la frecuencia de las estructuras que usaban la palabra de apoyo uno (frases como "el grande" fueron reemplazadas por las del tipo "el grande"). En la mayoría de los otros idiomas, no existe una palabra de apoyo comparable, y los adjetivos nominalizados, que en muchos casos retienen terminaciones flexivas, siguen siendo más comunes.
En otros idiomas
alemán
Los adjetivos en alemán cambian su forma para varias características, como el caso y el género, y así concuerdan con el sustantivo que modifican. El adjetivo alt (antiguo), por ejemplo, desarrolla una entrada léxica separada que lleva los requisitos morfológicos y sintácticos del sustantivo principal que se ha eliminado: [3] los requisitos son las terminaciones flexivas del idioma.
- der Alt-e
- la. NOM.SG.MASC Antiguo- NOM.SG.MASC
- 'el viejo' (Sadock 1991)
- den Alt-en
- la. ACC.SG.MASC Antiguo- ACC.SG.MASC
- 'el viejo' (Sadock 1991)
Aquí, der Alte se declina para género masculino, número singular y caso nominativo. [4] Den Alten es una inflexión similar pero en el caso acusativo. El adjetivo nominalizado se deriva del adjetivo alt y emerge al tomar la inflexión apropiada. [3]
sueco
Al igual que en inglés, los sustantivos adjetivos se utilizan como un plural definido ("el desempleado") y con palabras de nacionalidad ("el sueco"). Sin embargo, el sueco no requiere "uno o unos" con sustantivos contables ("El gato viejo es más lento que el nuevo (uno)"). El uso de la inflexión , que incorpora el número y el género del sustantivo, permite al sueco evitar la necesidad de un sustantivo visible para describir un sustantivo. Eso también es cierto al declinar sustantivos adjetivos. [5]
Uso estándar de un sustantivo adjetivo
Un sintagma nominal con el sustantivo y el adjetivo. [ dudoso ]
en | ciego |
a.SG.NOM | ciego |
una persona ciega [5] |
Un sintagma nominal con solo el sustantivo adjetivo. [ dudoso ]
Delaware | ciego |
el.PL.NOM | ciego-PL |
el ciego [5] |
Ejemplo de uso indefinido [ dudoso ]
Delaware | död-a |
el.PL.NOM | muerto-PL |
los muertos [5] |
Uso de inflexión numérica y de género
det | nya |
el.N.SG | nuevo [nota 1] |
la nueva (cosa) [5] |
- ^ Los adjetivos suecos en forma definida no se declinan por género y número.
guarida | gamla |
la F. SG | mujer |
la anciana [5] |
La antigua grecia
El griego antiguo usa adjetivos nominalizados sin un "ficticio" o un sustantivo genérico como "uno (s)" o "cosa (s)" en inglés. [6] El adjetivo que modifica el sustantivo lleva información sobre género, número y caso y, por lo tanto, puede reemplazar completamente al sustantivo.
πολλαί
muchos. FEM.NOM.PL
"muchas mujeres" (Balme & Lawall 2003) o "muchas cosas (de género femenino)"
καλόν
hermoso. NEUTER.NOM.SG
"una cosa hermosa" o "una hermosa"
τὸ καλόν
el. NEUTER.NOM.SG hermosa. NEUTER.NOM.SG
"la cosa hermosa" o "la hermosa"
ruso
En ruso, el proceso de conversión (o derivación cero) de un adjetivo que se convierte en sustantivo es el único tipo de conversión permitido. El proceso funciona como un medio crítico de adición a la categoría de sustantivos de clase abierta .
De todas las lenguas eslavas, el ruso es el que más utiliza los sustantivos atributivos. Cuando se nominaliza el adjetivo, la inflexión del adjetivo por sí sola expresa caso, número y género, y se omite el sustantivo. [7]
Por ejemplo, la palabra rusa приемная комната priyemnaya komnata "sala de recepción" se convierte en приемная priyemnaya "sala de recepción". El adjetivo "recibir" toma el nominal de "recepción" y reemplaza el sustantivo "habitación". Muchos sustantivos adjetivos en ruso sirven para crear sustantivos. Esas formas comunes de sustantivos se conocen como "sustantivos eliminados" y hay tres tipos.
El primer tipo ocurre en el contexto específico de una oración o frase y se refiere al sustantivo original que describe. Por ejemplo, en la frase "las tortas de chocolate son mejores que las de vainilla", el adjetivo "vainilla" se ha convertido en un sustantivo y se supone que significa "las de vainilla". Tal derivación es contextualmente sensible al significado léxico de la frase de la que forma parte.
El uso específico del contenido de sustantivos adjetivos también ocurre en el segundo tipo en el que los sustantivos pueden eliminarse, o asumirse, en expresiones coloquiales. Por ejemplo, en ruso, se podría decir "el que viene" para referirse a un viento en contra que se aproxima, y luego se asume el sustantivo "viento en contra".
El tercer tipo se conoce como el sustantivo adjetivo "permanente" y tiene un adjetivo que se destaca solo como sustantivo. Tales adjetivos se han convertido en sustantivos con el tiempo y la mayoría de los hablantes son conscientes de su significado adjetivo implícito.
Arábica
Adjetivos nominalizados se producen con frecuencia, tanto en árabe clásico y el árabe estándar moderno . Un ejemplo sería الإسلامية al-ʾislāmiyyah "cosas (que son) islámicas", que se deriva del adjetivo إسلامي ʾislāmī "islámico" en la inflexión plural inanimada.
Otro ejemplo sería الكبير al-kabīr "el grande" (dicho de una persona o cosa de género masculino), de كبير kabīr "grande" declinado en singular masculino.
Ver también
- Adjetivo colateral
- Sustantivo adjunto , un sustantivo usado como adjetivo
- Adnoun , término alternativo para adjetivo nominalizado , término histórico alternativo para adjetivo
Referencias
- ↑ a b Yamamura, Shuto (2010). "El desarrollo de los adjetivos utilizados como sustantivos en la historia del inglés" . Lingüística inglesa . 27 (2): 344–363. doi : 10.9793 / elsj.27.2_344 .
- ^ Roger, Martin; Michael, David; Juan, Uriageraka (2000). "Consultas minimalistas: el marco", paso a paso: ensayos sobre sintaxis minimalista en honor a Howard Lasnik . Cambridge: MIT Press.
- ^ a b Sadock, Jerrold M. (1991). Sintaxis autoléxica: una teoría de las representaciones gramaticales paralelas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 41 .
- ^ "Sustantivos adjetivos" . Dartmouth.edu . Consultado el 19 de junio de 2016 .
- ^ a b c d e f Holmes, Philip; Hinchliffe, Ian (1994). Sueco: una gramática compresiva (Segunda ed.). Londres y Nueva York: Routledge. págs. 96-102.
- ^ Balme, Maurice; Lawall, Gilbert (2003). Athenaze (segunda ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 96.
- ^ Swan, Oscar (abril de 1980). "La derivación del sustantivo adjetivo ruso". Lingüística rusa . 4 (4): 397–404.