Tabbouleh ( árabe : تبولة , romanizado : tabūla ; también tabouleh , tabbouli , tabouli o taboulah ) es una ensalada vegetariana levantina hecha principalmente de perejil finamente picado , con tomates , menta , cebolla , bulgur (remojado, no cocido) y sazonado con aceite de oliva , jugo de limón , sal y pimiento dulce. Algunas variaciones agregan lechuga o usan sémola en lugar de bulgur . [1] [2]
Curso | Ensalada |
---|---|
Lugar de origen | Líbano y Siria |
Región o estado | Levante , Medio Oriente |
Temperatura de servicio | Frío |
Ingredientes principales | Perejil , tomate , bulgur , cebolla , aceite de oliva , zumo de limón , sal |
Variaciones | Semillas de granada en lugar de tomate |
|
El tabulé se sirve tradicionalmente como parte de un mezze en el mundo árabe. Su popularidad ha crecido en las culturas occidentales. [3]
Etimología
El tabbūle árabe levantino se deriva de la palabra árabe tābil , que significa "condimento" [4] o más literalmente "sumergir". El uso de la palabra en inglés apareció por primera vez en la década de 1950. [4]
Historia
Las hierbas comestibles conocidas como qaḍb [5] formaron una parte esencial de la dieta árabe en la Edad Media . Platos como el tabulé dan fe de su continua popularidad en la cocina de Oriente Medio en la actualidad. [6] Originario de las montañas del Líbano y Siria , [7] el tabbouleh se ha convertido en una de las ensaladas más populares de Oriente Medio . [8] La variedad de trigo salamouni cultivada en la región del valle de Beqaa en el Líbano, fue considerada (a mediados del siglo XIX) como particularmente adecuada para hacer bulgur, un ingrediente básico del tabbouleh. [9] En el Líbano, el Día Nacional Libanés del Tabulé es un día festivo anual dedicado al Tabulé. Desde 2001, se celebra el primer sábado del mes de julio. [10]
Variaciones regionales
En el Medio Oriente , particularmente Siria , Líbano , Palestina , Jordania , Egipto e Irak , generalmente se sirve como parte de un meze . Los sirios y libaneses usan más perejil que trigo bulgur en su plato. [11] Una variación turca del plato conocido como kısır , [8] y un plato armenio similar conocido como eetch usan mucho más bulgur que perejil. Otra variante antigua se llama terchots . En Chipre , donde el plato fue introducido por los libaneses , se lo conoce como tambouli . En República Dominicana , una versión local introducida por inmigrantes sirios y libaneses se llama Tipile . [12] También es popular en Israel en ocasiones regulares y festivas [13]
Al igual que el hummus , el baba ghanoush , el pan pita y otros elementos de la cocina árabe , el tabulé se ha convertido en un alimento popular en los Estados Unidos . [3]
Ver también
- Lista de ensaladas
- Lista de platos de verduras
- Kısır
- Eetch
- Fattoush
- cuscús
Referencias
- ^ Sami Zubaida, "Dimensiones nacionales, comunales y globales en las culturas alimentarias del Medio Oriente" en Sami Zubaida y Richard Tapper , A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East , London and New York, 1994 y 2000, ISBN 1-86064- 603-4 , pág. 35, 37; Claudia Roden , Un libro de comida del Medio Oriente , p. 86; Anissa Helou , Oxford Companion to Food , sv Líbano; Maan Z. Madina, Diccionario árabe-inglés de la lengua literaria moderna , 1973, sv تبل
- ^ Compañero de Oxford a la comida , sv tabbouleh
- ↑ a b Zelinsky, 2001 p. 118 .
- ^ a b Mark Morton (2004). Amor de armario: un diccionario de curiosidades culinarias (2ª ed.). Prensa insomne. pag. 302 . ISBN 978-1-894663-66-3.
significado del diccionario tabulé.
- ^ "Ensalada de perejil tabouli y bulgur" . Despertando el apetito . Despertando el apetito.
- ^ Wright, 2001, p. xxi .
- ^ Madison Books , ed. (2007). 1.001 alimentos para morirse . Andrews McMeel Publishing . pag. 172. ISBN 978-0-7407-7043-2.
- ↑ a b Basan, 2007, p. 180-181 .
- ^ Nabhan, 2008, págs. 77-78 .
- ^ Una guía completa de iniciados al Líbano . Edición Souk el Tayeb Press. Diciembre de 2008, págs. 266-267.
- ^ Wright, 2001, p. 251 . "En el mundo árabe, el tabbouleh ( tabbūla ) es una ensalada que se suele preparar como parte de lamesa mazza (p xx), especialmente en Siria, Líbano e Israel".
- ^ Brown, Isabel Zakrzewski (1999). Cultura y costumbres de la República Dominicana . Grupo editorial de Greenwood. pag. 56 . ISBN 9780313303142.
- ^ Degutiene, Nida (18 de agosto de 2015). A Taste of Israel: desde el clásico litvak hasta el israelí moderno . Penguin Random House Sudáfrica. ISBN 978-1-4323-0654-0.
Bibliografía
- Basan, Ghillie (2007). La cocina del Medio Oriente . Libros de Hippocrene. ISBN 978-0-7818-1190-3.
- Caplan, Patricia (1997). Alimentación, salud e identidad (edición ilustrada). Routledge. ISBN 978-0-415-15680-6.
- Nabhan, Gary Paul (2008). De dónde viene nuestra comida: volviendo sobre la búsqueda de Nikolay Vavilov para poner fin al hambre (edición ilustrada). Island Press. ISBN 978-1-59726-399-3.
- Líbano positivo (Tamyras ed.). 2014. ISBN 978-2360860661.
- Wright, Clifford A. (2001). Verduras mediterráneas: el ABC de las verduras de un cocinero y su preparación en España, Francia, Italia, Grecia, Turquía, Oriente Medio y norte de África con más de 200 recetas auténticas para el cocinero casero (ed. Ilustrada). Harvard Common Press. ISBN 978-1-55832-196-0.
- Zelinsky, Wilbur (2001). El enigma de la etnicidad: otro dilema estadounidense (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Iowa. ISBN 978-0-87745-750-3.