El bautismo de Hibil Ziwa


El bautismo de Hibil Ziwa o Diwan Maṣbuta D-Hibil Ziwa ( Classical Mandaic : ࡃࡉࡅࡀࡍ ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ ࡖࡄࡉࡁࡉࡋ ࡆࡉࡅࡀ , "Scroll del bautismo de Hibil Ziwa") es un Mandaean de desplazamiento ilustrada. Describe eldescenso soteriológico de Hibil Ziwa al Mundo de las Tinieblas y sus bautismos antes y después. El pergamino es esencialmente también un comentario sobre el masbuta , o bautismo ritual mandeano . [1]

El pergamino está ricamente ilustrado, mostrando figuras de docenas de uthras y criaturas y reinos mitológicos.

Falta el comienzo del texto, y el texto tal como existe se abre con Yawar Hibil acercándose al Rey de la Luz , quien lo bautiza en 360 yardeni , lo viste con 360 túnicas de luz y le otorga el Gran Misterio, siete varas, y otros atributos. Hibil es enviado al Mundo de las Tinieblas , desciende para confrontar y sellar a Krun , y asciende al mundo de Qin, donde secretamente toma los misterios de la joya, el espejo y la hierba amarga de Qin cuando ella los revela, y captura a Ruha , quien está embarazada de Ur , que también toma Ptahil . [2]

Asciende más al mundo de Gaf y ofrece oraciones al Rey de la Luz, quien envía a Manda d-Hayyi para enviar una Carta de Kushta y una ampolla de aceite a Hibil, que son recibidas, pero Hibil y sus compañeros permanecen detenidos por el poderes de la oscuridad, hasta que se realiza una masiqta , tras lo cual ascienden al mundo medio, alarmando a los guardias, en respuesta a lo cual el Gran Mana despacha a Yushamin , quien interroga la identidad de Hibil y le permite el reingreso al Mundo de la Luz. El resto del texto es un comentario ritual detallado y una instrucción sobre el bautismo de 360 ​​veces realizado en Hibil después de regresar, que es una forma de bautismo tradicionalmente utilizada para restaurar la pureza ritual a un sacerdote. [2]

El Diwan Masbuta d-Hibil Ziwa y el Haran Gawaita fueron publicados, con traducción al inglés, por ES Drower en 1953. La traducción de Drower se basó principalmente en el manuscrito 35 de la Colección Drower (abreviado DC 35 ) e incluye un apéndice autobiográfico de Yahya Bihram siguiendo el colofón final. Algunas partes del texto, incluidos los himnos, también estaban presentes en un texto relacionado del manuscrito 50 (DC 50, Šarḥ ḏ-Maṣbuta Rabia ) y tenían referencias cruzadas con él . [2]

Agregar. 23,602B, Kholasta sive liturgica Sabiorum Libri Joannis Fragmenta Mendaice es un libro de fragmentos que probablemente fue obtenido por el coronel John George Taylor . Contiene fragmentos de Maṣbuta ḏ-Hibil Ziua y Alma Rišaia Rba . [3]