La Biblia y la homosexualidad


Hay una serie de pasajes en la Biblia hebrea y el Nuevo Testamento que se han interpretado como relacionados con actividades y relaciones sexuales entre personas del mismo sexo . [1] [2] [3] Los pasajes sobre individuos homosexuales y relaciones sexuales en la Biblia hebrea se encuentran principalmente en la Torá [1] (los primeros cinco libros tradicionalmente atribuidos a Moisés ). El libro de Levítico capítulo 20 es más completo en materia de actos sexuales detestables. [4] Algunos textos incluidos en el Nuevo Testamento también hacen referencia a individuos homosexuales y a relaciones sexuales, como el Evangelio de Mateo , el Evangelio de Lucas y las epístolas paulinas originalmente dirigidas a las primeras iglesias cristianas en Asia Menor . [1] Se ha interpretado que ambas referencias en la Biblia hebrea y el Nuevo Testamento se refieren principalmente a individuos homosexuales masculinos y a prácticas sexuales . [1] aunque el término homosexual nunca se utilizó ya que no se acuñó hasta el siglo XIX.

La Biblia hebrea / Antiguo Testamento y sus interpretaciones tradicionales en el judaísmo y el cristianismo han afirmado y respaldado históricamente un enfoque patriarcal y heteronormativo hacia la sexualidad humana , [5] [6] favoreciendo el coito vaginal exclusivamente con penetración entre hombres y mujeres dentro de los límites del matrimonio sobre todo. otras formas de actividad sexual humana , [5] [6] incluyendo el autoerotismo , la masturbación , el sexo oral , las relaciones sexuales sin penetración y no heterosexuales (de las cuales las formas con penetración han sido etiquetadas como " sodomía "), [7] creer y enseñando que tales comportamientos están prohibidos porque se consideran pecaminosos , [ 5] [6] y además comparados o derivados del comportamiento de los supuestos residentes de Sodoma y Gomorra . [ 15]

Los capítulos 18 y 20 de Levítico forman parte del código de Santidad y enumeran formas prohibidas de relaciones sexuales , incluidos los siguientes versículos:

Las interpretaciones más recientes se centran en el contexto del pasaje como parte del código de Santidad , un código de pureza destinado a distinguir el comportamiento de los israelitas del politeísta cananeo . [10] Donald J. Wold sostiene que el antiguo Israel veía a los cananeos como "practicantes de la homosexualidad, la violación y el incesto". También condenaron la homosexualidad por desafiar el "modelo de unión sexual masculino-femenino" y la santidad del santuario de Dios. [11]

Los análisis de Saul Olyan, profesor de Estudios Religiosos y Director del Programa de Estudios Judaicos de la Universidad de Brown, K. Renato Lings, y otros se centran en las ambigüedades incrustadas en el hebreo original, argumentando que estas ambigüedades pueden no prohibir toda expresión erótica entre hombres, sino más bien proscribir. incesto entre miembros varones de la familia. [12] [13] Argumentan que los traductores ingleses de Levítico agregaron al texto original para compensar las lagunas percibidas en el texto bíblico; pero con ello alteró el significado del verso. Levítico 18:22 dice:

La Nueva Versión Estándar Revisada traduce Levítico 18:22 como "No te acostarás con varón como con mujer".