Boda química de Christian Rosenkreutz


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La boda química de Christian Rosenkreutz (en alemán : Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 ) es un libro alemán editado en 1616 [1] en Estrasburgo . Su autoría anónima se atribuye a Johann Valentin Andreae . La Boda Química se describe a menudo como el tercero de los manifiestos originales de la misteriosa "Fraternidad de la Rosa Cruz" ( Rosacruces ), aunque es marcadamente diferente de la Fama Fraternitatis y Confessio Fraternitatis en estilo y temática.

Es un romance (cuento) alegórico dividido en Siete Días, o Siete Viajes, como el Génesis , y relata cómo Christian Rosenkreuz fue invitado a ir a un maravilloso castillo lleno de milagros, para asistir a la Boda Química del rey y la reina. , es decir, el marido y la novia .

Este manifiesto ha sido una fuente de inspiración para poetas, alquimistas (la palabra "químico" es una forma antigua de "químico" y se refiere a la alquimia, cuyo objetivo era el 'Matrimonio Sagrado') [2] y soñadores, a través del fuerza de su ritual de iniciación con procesiones de pruebas, purificaciones, muerte, resurrección y ascensión y también por su simbolismo encontrado desde el principio con la invitación a Rosenkreutz para asistir a esta Boda Real.

La invitación a la boda real incluye el símbolo Monas Hieroglyphica asociado con John Dee .

Existe cierta semejanza entre este romance alquímico y pasajes de la Biblia como:

  • El reino de los cielos es semejante a cierto rey que hizo una boda para su hijo, y cuando el rey entró a ver a los invitados, vio allí a un hombre que no vestía traje de boda: ( Mateo 22: 2, 11 KJV )
  • Y yo, Juan, vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo de Dios, preparada como una novia adornada para su marido. ( Apocalipsis 21: 2)

Contexto histórico

La boda química de Christian Rosenkreutz (CRC) apareció por primera vez en Estrasburgo en el año 1616. Fue escrita en alemán y se tituló Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 . Ningún autor fue nombrado en el libro, aparte de Christian Rosenkreutz (en adelante CRC), pero Johannes Valentinus Andreae (1586-1654) afirmó ser el autor, en su autobiografía. La primera versión en inglés apareció en 1690, por Ezechiel Foxcroft , seguida de traducciones a muchos idiomas a lo largo del tiempo.

Aunque el libro apareció por primera vez en 1616, la historia tiene lugar más de 150 años antes. Los eventos de esta historia abarcan siete días y se dividen en siete capítulos, cada capítulo relatando un día diferente. La historia comienza una noche cerca de Pascua . En el capítulo final, el séptimo día, CRC es nombrado caballero; el año es 1459. Fue el día de Pascua de 1459 cuando se firmaron por primera vez en Ratisbona las Constituciones de los masones de Estrasburgo, y poco después se firmó una segunda en Estrasburgo. La Biblia de Gutenberg comenzó a imprimirse en Mainz, Alemania en 1455, y la primera Biblia en alemán , la Biblia Mentel, se imprimió en Estrasburgo en 1466.

Trama

Párrafo introductorio

La historia sigue exactamente a la Pascua y los siete días de los panes sin levadura. La matanza y el asado del cordero pascual comienza por la noche (cerca de Pascua), al igual que La boda química. La Boda Química comienza por la noche con CRC sentado en una mesa con el Cordero Pascual y el pan sin levadura. Esto parecería indicar que CRC era judío. Sin embargo, las palabras "Padre de las luces" están curiosamente en el primer párrafo. Esta frase, "Padre de las luces" aparece sólo una vez en la Biblia King James y está en el libro de Santiago (Stg 1:17). A continuación se muestra el párrafo inicial de La boda química;

Una tarde antes del día de Pascua, me senté en una mesa, y habiendo (como era mi costumbre) en mi humilde oración hablé suficientemente con mi Creador, y considerado muchos grandes Misterios (de los cuales el Padre de las Luces Su Majestad no me había mostrado ni un pocos) y estando ahora listo para preparar en mi Corazón, junto con mi querido Cordero Pascual, una pequeña Torta sin levadura, sin mancha;

Los nueve señores

Los nueve Señores son nueve libros del Nuevo Testamento, I Pedro, II Pedro, Santiago, Judas, I Juan, II Juan, III Juan, el Evangelio de Juan y el Apocalipsis. CRC creía que el evangelio de Juan es el único evangelio que es históricamente plausible, y que es el pan sin levadura y su relación con la Pascua lo que verdaderamente separa el evangelio de Juan de los evangelios sinópticos . Los nueve señores fueron atados junto con el resto de los que estaban en la mesa (27 en total) y CRC lloró.

Quedamos nueve de nosotros, y entre los demás el que charlaba conmigo en la mesa también. Pero aunque nuestras pequeñas velas no nos dejaron, sin embargo, poco después de una hora entró una de las páginas mencionadas y, trayendo consigo un gran paquete de cuerdas, primero nos preguntó si habíamos decidido quedarnos allí; cuando afirmamos esto con suspiros, nos ató a cada uno de nosotros en un lugar determinado, y así se fue con nuestras pequeñas velas, y nos dejó pobres desgraciados en la oscuridad. Entonces, algunos empezaron a percibir el peligro inminente, y yo mismo no pude contener las lágrimas. Porque aunque no se nos prohibió hablar, la angustia y la aflicción no nos permitieron pronunciar una sola palabra. Porque las cuerdas estaban tan maravillosamente hechas que nadie podía cortarlas, y mucho menos sacarlas de sus pies. Sin embargo, esto me consolóque aún así, la ganancia futura de muchos de los que ahora se había tomado el tiempo para descansar, resultaría muy poco para su satisfacción.

Los cuatro caminos

En el segundo capítulo, CRC se sienta a descansar bajo tres altos cedros. Hay una tablilla sujeta a uno de ellos que habla de cuatro caminos. Un punto importante es que es el Novio (Biblia) el que ofrece estos caminos. Dice lo siguiente:

Por nuestra parte, el Novio te ofrece la posibilidad de elegir entre cuatro caminos, todos los cuales, si no te hundes en el camino, pueden llevarte a su corte real. El primero es corto pero peligroso, y te llevará a lugares rocosos, por los que difícilmente se podrá pasar. El segundo es más largo y te lleva de forma indirecta; es simple y fácil, si con la ayuda del Imán no se gira ni a la izquierda ni a la derecha. El tercero es ese camino verdaderamente real que a través de los diversos placeres y desfiles de nuestro Rey, les brinda un viaje alegre; pero esto hasta ahora apenas se ha asignado a uno de cada mil. Para el cuarto nadie llegará al lugar, porque es un camino consumidor, practicable solo para cuerpos incorruptibles. Elige ahora cuál quieres de los tres, y persevera constantemente en él, para saber en cuál entrarás,ese es el que está destinado para ti por el destino inmutable, ni puedes volver a él salvo con gran peligro para la vida.

El primer camino conduce a lugares rocosos y esto recuerda a Pedro, "la roca", como lo describen los evangelios sinópticos. El segundo camino en el texto es el camino que se enseña en el evangelio de Juan, ya que a CRC se le dice que no gire a la izquierda ni a la derecha en este camino y el de Juan es el único relato sin mencionar a dos hombres crucificados a la derecha y a la izquierda de Jesús. mientras estaban en la cruz como ladrones (Juan 20:18). El tercer camino serían las cartas generales de Pedro, Santiago, Judas y Juan. En la carta de Santiago encontramos una referencia al camino real o ley real (Santiago 2: 8). En la segunda carta de Pedro encontramos la única referencia a uno entre mil (II Pedro 3: 8). El cuarto camino son las cartas de Pablo. Aquí es donde uno encuentra incorruptible la enseñanza de los muertos resucitados (I Cor 15:52), y el único lugar donde la palabra "consumir"aparece en el Nuevo Testamento (Hebreos 12:29).

La historia continúa, después de lo cual saqué mi pan y corté una rebanada . No debe pasar desapercibido que, después de leer esta tableta, CRC corta el pan. El símbolo XXIV de los símbolos de Pitágoras indica "Nunca partas el pan". El pan se parte en los evangelios de Marcos, Lucas y Mateo; sin embargo, el pan nunca se parte en el evangelio de Juan. El pan también se parte en las cartas de Pablo y en el libro de los Hechos; sin embargo, el pan nunca se parte en las cartas generales de Pedro, Santiago, Judas y Juan.

A medida que avanza la historia, es evidente que CRC tomó el segundo camino con las siguientes palabras, pero yo seguí avanzando con mi brújula y no me moví ni un paso de la Línea Meridiana . Lo que significa que CRC no giró a la izquierda ni a la derecha. También es digno de mención que CRC dice: "Pacientemente tomé mi cruz, me puse de pie". Solo en el evangelio de Juan Jesús llevó la cruz. Fue Simón de Cirene quien llevó la cruz por Jesús en los evangelios de Marcos, Lucas y Mateo. Pero al mismo tiempo, en el evangelio de Marcos, Jesús ofreció a un hombre "toma la cruz y sígueme" (Marcos 10:21).

Ver también

  • Carl Jung
  • Fama Fraternitatis (1614) - Confessio Fraternitatis (1615)
  • Cristianismo esotérico
  • Herbert Silberer
  • Hermetismo
  • Kábala
  • Lectorium Rosicrucianum - Antonin Gadal - Catharose de Petri - Jan van Rijckenborgh
  • Monas Hieroglyphica
  • Alegoría de la parábola
  • Manifiestos rosacruces

Referencias

  1. ^ Anónimo (1690) [Publicado originalmente en alemán en 1616]. La boda química de Christian Rosenkreutz (PDF) . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .
  2. ^ Gillabel, Dirk. "Alquimia: matrimonio sagrado" . Casa del Sol . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .

enlaces externos

  • Edición alemana original de Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 a través de Google books
  • Texto de La boda química de Christian Rosenkreutz
  • Texto de los Manifiestos Rosacruces en el sitio web de la Biblioteca Rosacruz
  • La boda química de Christian Rosenkreutz (¡Está cordialmente invitado a una boda real!)
  • Texto en francés de la Boda alquímica de Christian Rosycross , la revisión gnóstica de Jan van Rijckenborgh, traducida del original holandés. Lectorium Rosicrucianum (1999)
  • Les Noces Chimiques en Project Gutenberg (traducción al francés)
  • El Sagrado Matrimonio , meta de la 'Gran Obra'
  • La boda química de Christian Rosenkreutz audiolibro de dominio público en LibriVox
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chymical_Wedding_of_Christian_Rosenkreutz&oldid=969197744 "