La decadencia del ángel (天人 五 衰, Tennin Gosui ) es una novela de Yukio Mishima y es la cuarta y última en su tetralogía del Mar de la Fertilidad .
Autor | Yukio Mishima |
---|---|
Titulo original | Tennin Gosui (Cinco presagios de muerte de un ángel) (天人 五 衰) |
Traductor | Edward Seidensticker |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Serie | El mar de la fertilidad |
Editor | Shinchosha (original) y Alfred A. Knopf (traducción inglesa) |
Fecha de publicación | 25 de febrero de 1971 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura , rústica ) |
Paginas | 271p |
ISBN | 1-135-14469-9 ( traducción inglesa primera edición, tapa dura) |
Precedido por | El templo del amanecer |
Explicación del título
En las escrituras budistas , los Devas (天 部tenbu ) son ángeles mortales. Los cinco signos de la decadencia de un ángel son:
- La corona de flores se seca,
- El sudor brota de las axilas,
- La bata está sucia
- Pierden la conciencia de sí mismos o se sienten insatisfechos con su posición y
- El cuerpo se vuelve fétido o deja de emitir luz, o los párpados tiemblan.
Tōru, cuya pureza reside únicamente en su maliciosa satisfacción personal, es una parodia degenerada del idealizado Kiyoaki.
Gráfico
Un juez retirado, Shigekuni Honda, adopta a un huérfano adolescente, Tōru Yasunaga, a quien cree que es la tercera reencarnación consecutiva de un amigo de la escuela muerto.
Honda encuentra a Tōru (cap. 1-10)
La novela comienza el sábado 2 de mayo de 1970 con un paisaje marino frente a la costa de la península de Izu . Tōru Yasunaga es un niño huérfano de 16 años que trabaja en Shimizu como señalizador, identificando barcos con un telescopio y notificando a las oficinas en el puerto de Shimizu. Trabaja un turno de 24 horas cada tres días, desde una plataforma alta en la costa de Komagoe, construida sobre el tanque de agua de un agricultor de fresas. Honda, caminando a lo largo de la costa, lo nota al pasar.
Más tarde, esa noche, Tōru recibe la visita en su puesto de su amiga Kinue, una chica loca que cree que es increíblemente hermosa y que todos los hombres la persiguen. Kinue le cuenta una larga historia sobre cómo un niño abusó de ella en el autobús. Después de la medianoche, en su casa de Hongō, Honda sueña con ángeles volando sobre el pinar de Miho , que había visitado ese día.
A las 9 de la mañana, el turno de Tōru termina y toma el autobús a su casa. Se da un baño y vemos que tiene los mismos tres lunares que Kiyoaki. En el Capítulo 7, se explica que la esposa de Honda, Rie, ha muerto y que Keiko, una lesbiana felizmente soltera, se ha convertido en una compañera platónica para él. Han viajado juntos a Europa y celebran fiestas de canasta. Honda está preocupado por la vida de sus sueños y por el pasado, y tiene problemas con su ama de llaves y sus sirvientas. En su vejez, Keiko se dedica al estudio de la cultura japonesa, pero sus conocimientos son de segunda mano y superficiales, y Honda lo llama un "congelador lleno de verduras".
Visitan Miho Pine Grove, una trampa para turistas que Honda ya vio y no le gustó. Se toman una foto, asomando la cabeza por los agujeros en una tabla pintada para que se parezcan a Jirōchō y su esposa Ōchō, que eran jefes del puerto de Shimizu en el siglo XIX. Ven el pino gigante agonizante, donde, según Zeami 's Túnica de plumas , un ángel supuestamente dejó su túnica y tuvo que bailar para el pescador que se la robó para recuperarla. También van al Santuario Mio.
En el camino de regreso a casa, se detienen en la estación de señales que Honda vio hace varios días. Se siente extrañamente atraído por él, y entran para mirar a su alrededor. Debido a que Tōru solo usa una camiseta, Honda ve los lunares en su costado. De vuelta en el coche, Honda anuncia su intención de adoptar al niño.
La adopción (cap. 11-20)
En la habitación de hotel de Keiko en Nihondaira , Honda le explica el significado de los lunares y le cuenta la historia completa de las dos reencarnaciones anteriores de Kiyoaki. Ella acepta esta historia a regañadientes. Honda le hace prometer que no se lo contará a nadie, especialmente a Tōru. El 10 de agosto, Tōru se da cuenta de que los detectives lo están investigando a través de una historia de Kinue, y más tarde ese mes el superintendente lo visita en su casa, quien anuncia la intención de Honda de adoptar. En el capítulo 16, se revela el alcance de la riqueza de Honda; al invertir prudentemente la fortuna que obtuvo después de la guerra, se ha convertido en millonario.
Para octubre, Tōru se mudó a la casa en Hongō y está recibiendo lecciones sobre modales en la mesa y otras habilidades sociales. Honda está ansioso por protegerlo de una muerte prematura y trata de inculcarle el cinismo del que carecían Kiyoaki, Isao y Ying Chan. Se emplean tres tutores para Tōru. A fines de noviembre, el tutor de literatura , Furusawa, lo lleva a un café local y le cuenta una parábola política sobre la naturaleza del suicidio y la autoridad. De repente, Tōru siente aversión por él y planea su despido. Disfrutando de la sensación de poder que esto le da, busca una víctima más divertida.
Momoko (cap. 21-25)
A fines de la primavera de 1972, dos amigos de Honda intentan arreglar un matrimonio entre Tōru y su hija, Momoko Hamanaka. Después de la cena, Momoko le muestra álbumes de fotos a Tōru en su habitación y él decide lastimarla. Las dos familias se van de vacaciones a Shimoda ; es allí donde Honda se da cuenta de que Tōru es secretamente hostil a Momoko.
A medida que avanza la relación recatada, Tōru analiza a Momoko y, mientras habla con ella en el jardín Kōrakuen aproximadamente un año después de su primer encuentro, decide ponerla celosa adquiriendo una segunda novia. En un pasillo de go-go, de camino a casa desde la escuela, recoge a una joven de 25 años que se hace llamar "Nagisa" (Miss Brink) y tienen relaciones sexuales unos días después. Nagisa le da un medallón con su monograma. Momoko no se da cuenta hasta que van a nadar juntos, y le da a la "N" una interpretación inocua. Es solo cuando Nagisa se acerca a Tōru en la cafetería que despierta sus celos.
Momoko arroja el medallón a un canal e insiste en que Tōru debe dejar a Nagisa. Tōru afirma que no puede hacerlo solo y dicta una carta para que Momoko se la envíe a Nagisa. En la carta, se hace que Momoko mienta que su familia tiene dificultades financieras y que necesita casarse con Tōru por su dinero. Momoko espera inspirar culpa en Nagisa. Después de que se entrega la carta, Tōru va al apartamento de Nagisa, se la arrebata y se la lleva a Honda. El matrimonio está cancelado.
Varios meses después, a principios de octubre de 1973, Honda y Tōru visitan Yokohama , y en el puerto tienen una conversación. Tōru se da cuenta de que Honda ha adivinado que la carta era falsa y que se siente satisfecho con la astucia que muestra su hijo adoptivo. Tōru está furioso por ser visto tan fácilmente y lanza su diario al agua. A finales de 1973 termina la escuela y es aceptado en la universidad.
El final (cap.26-30)
En la primavera de 1974, Tōru alcanza la mayoría de edad y abandona todas las pretensiones. Se vuelve violento con Honda y lo intimida para que se salga con la suya en todo, trasladando a Kinue a una cabaña en el fondo del jardín, gastando dinero libremente y abusando de las sirvientas. El 3 de septiembre de 1974, pilla a Honda espiando a parejas en el parque, y el incidente sale en los periódicos; Tōru se mueve para que sea declarado senil.
El 20 de diciembre, Tōru va a una fiesta de Navidad en Keiko's. Para su asombro, es el único invitado. Keiko revela las verdaderas motivaciones de Honda para adoptarlo y explica alegremente que si no muere en 1975, debe ser un fraude. Tōru regresa a casa y exige el diario de sueños de Kiyoaki. El 28 de diciembre, Tōru quema el diario e intenta suicidarse bebiendo metanol , pero solo lo ciega y sobrevive. Honda descubre que Keiko lo ha traicionado y él rompe el contacto con ella. Tōru pierde toda motivación y pasa sus días con Kinue en su cabaña. Honda finalmente concluye que Tōru no fue, de hecho, la reencarnación de Kiyoaki .
Aproximadamente en este momento, Honda sufre dolores de los que no hace nada durante meses. El 22 de julio de 1975, justo antes de una cita en el hospital, Honda va al templo Gesshū por primera vez desde febrero de 1914. Satoko, que ahora es la abadesa, lo admite, pero durante la conversación menciona a Kiyoaki, y ella afirma que nunca supo cualquiera de ese nombre. Desconcertado y desolado, Honda responde: "Quizás entonces no haya habido yo". En la escena final del libro, Honda pasea por el jardín del templo por invitación de Satoko, un lugar que "no tenía recuerdos, nada".
Caracteres
- Personajes principales
- Shigekuni Honda (1895-1975)
- Keiko Hisamatsu
- Tōru Yasunaga (n. 20 de marzo de 1954)
- Kinue, una niña loca (n. 1949)
- Furusawa, uno de los tres tutores de Tōru
- Shigehisa y Taeko Hamanaka
- Momoko Hamanaka, su hija
- Nagisa, una mujer que Tōru juega contra Momoko
- Tsune, una sirvienta contratada por Tōru
- La abadesa de Gesshuji, anteriormente Ayakura Satoko (n. 1893)
- Personajes secundarios
- Dos mujeres blancas rusas, un empresario jubilado y profesor de arreglos florales.
- Un anciano que apuñala a una mujer en el parque y al policía que lo entrevista
- Un compañero voyeur
- Un superintendente de envíos
- Monjas del Convento Gesshū y un mayordomo
Temas principales
Algunos biógrafos consideran que Tōru y Honda son los autorretratos del autor.
- La decadencia de la modernidad
- El vacío de la vejez
- Cálculo versus acción espontánea
- Torres de marfil
- Ardor inocente + excelencia = belleza
- La ineludible naturaleza física del concepto de belleza
- Admiración de los "hombres de acción" como voyerismo sublimado
- El suicidio como la aniquilación de un mundo odiado
- El suicidio como forma de "establecerse" uno mismo (anécdota de Furusawa en el cap.18 del ratón que se ahoga en una tina de lavado para que el gato no se lo coma)
- La inmensidad del universo budista
Recepción
Richard T. Kelly de The Guardian criticó The Decay of the Angel por tener una cualidad apresurada, pero también dijo que la conclusión "hace mucho para redimir" esto. [1]
Referencias a otras obras
- Ichijō Kanera (1402-1481), cortesano, sintetizó el confucianismo , el budismo y el sintoísmo . Solo se lo menciona en el capítulo 2 en relación con la leyenda detrás de Hagoromo . Es del siglo XV, no del XIV como se indica en la traducción.
- Hagoromo ("El manto de plumas"), unaobra de Noh de Zeami Motokiyo
- Los "Dichos numéricos" o Ekottara-āgama ( Anguttara Nikaya ), parte del Sutta Pitaka ("canasta de hilos / diálogos") en el Tripitaka . Dividido en 11 secciones, se trata de cosas de las que solo hay 1, 2, 3 ... 11 ejemplos.
- La vida del Buda (no identificado)
- El (Mahā) māyā sūtra (摩耶 經, T12b: 383 en el Taishō Tripitaka ) sobre Maya Devi , la madre de Sakyamuni (el Buda )
- El Abhidharma-mahāvibhāsā-sāstra , un comentario sobre el Jñāna-prasthana ("Establecimiento del conocimiento"), que tiene ocho secciones que tratan, respectivamente, temas diversos, los grilletes, el conocimiento, los actos intencionales, los cuatro elementos materiales, las facultades controladoras , meditación y vistas. ( fuente )
- El pergamino de Kitano en el santuario de Kitano , Kioto
- Tōru nombra a su pintor favorito como Andrea Mantegna
Referencias a la historia real
- Jirōchō de Shimizu (1820-1893) fue el " jefe número uno de Tōkaidō ". Esta enorme figura es objeto de muchas leyendas; entre otros logros, esencialmente creó el puerto de Shimizu. Ōchō (m. 1859) era su esposa. La ignorancia de Keiko sobre Jirōchō es bastante sorprendente.
- El pinar de Miho , en Nihondaira
- 10 de agosto de 1970: manifestación de Zengakuren después de que los desechos industriales contaminen las playas
- Shimizu-ku, Shizuoka (desde donde se ve el monte Fuji ; el monte Udo domina el puerto desde el oeste)
- Shimoda , una ciudad y un puerto en Shizuoka
- Honda vive en Hongō , cerca de la Universidad de Tokio.
- Los jardines del Santuario Meiji en Shibuya, Tokio (capítulo 24)
- El jardín Koishikawa Kōrakuen de la familia Mito Tokugawa, en Tokio (cap.18, 24)
Notas
- El libro, publicado por entregas en la revista mensual Shincho , se inició en mil novecientos setenta después de que Mishima se decidiera a suicidarse. Probablemente estaba terminado en agosto, cuando le mostró el manuscrito a Donald Keene mientras estaba de vacaciones en Shimoda .
- Hasta poco después de la Segunda Guerra Mundial , los japoneses solían calcular la edad por el número de años vividos en lugar de por los cumpleaños. En Decay of the Angel , la edad definitivamente se calcula usando cumpleaños.
Referencias
- ^ Kelly, Richard T. (3 de junio de 2011). "Releyendo: La tetralogía del Mar de la Fertilidad por Yukio Mishima" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 7 de octubre de 2020 .