El jardín de la niebla vespertina es la segunda novela en inglés delnovelista malasio Tan Twan Eng , publicada por primera vez en enero de 2012. El libro sigue al protagonista Teoh Yun Ling, que fue prisionero de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial y luego se convirtió en un juez que supervisa los casos de crímenes de guerra. Buscando después de la guerra crear un jardín en memoria de su hermana, quien estuvo presa con ella pero no sobrevivió, termina sirviendo como aprendiz de un jardinero japonés en Cameron Highlands durante varios meses. A medida que comienza la historia, años después, está tratando de darle sentido a su vida y sus experiencias.
![]() | |
Autor | Tan Twan Eng |
---|---|
País | Malasia |
Idioma | inglés |
Editor | Libros de mirmidón |
Fecha de publicación | Enero de 2012 |
Paginas | 448 páginas |
ISBN | 1905802498 |
Precedido por | El regalo de la lluvia (2007) |
La novela se desarrolla durante tres períodos de tiempo diferentes: finales de la década de 1980, cuando el personaje principal regresa al jardín japonés, Yugiri, de su aprendizaje y comienza a escribir sus memorias; principios de la década de 1950, cuando se produjeron los principales acontecimientos de la novela; y la Segunda Guerra Mundial , que proporciona el telón de fondo de la historia. [1]
La recepción crítica del libro fue en general favorable. Fue preseleccionado para el Premio Booker y recibió el Premio Literario Man Asian y el Premio Walter Scott de Ficción Histórica. [2] [3] Fue adaptado en un largometraje por HBO Asia en asociación con otras tres compañías de producción y lanzado en 2019.
Sinopsis
La recién retirada juez de la Corte Suprema , Teoh Yun Ling, regresa a Cameron Highlands de Malaya , donde pasó unos meses como aprendiz del jardinero japonés que esperaba que diseñara un jardín conmemorativo para su hermana, Teoh Yun Hong. La afasia inminente está obligando a Yun Ling a lidiar con asuntos inestables de su pasado mientras aún puede recordar. El jardinero, Nakamura Aritomo, había sido el jardinero del emperador japonés , pero se trasladó a Malasia después de una pelea y pasó años diseñando y construyendo su propio jardín allí, llamado Yugiri. Más tarde, desaparece sin dejar rastro en las montañas del altiplano. Reviviendo sus recuerdos de Aritomo y su tiempo allí, Yun Ling comienza a escribir sus memorias y se encuentra con el profesor japonés Yoshikawa Tatsuji, quien está escribiendo un libro sobre la vida y obra de Aritomo.
Durante la ocupación japonesa de Malaya , Yun Ling y su hermana mayor Yun Hong habían sido encarceladas en un campo de internamiento de civiles japoneses donde Yun Hong se vio obligada a convertirse en una "mujer de consuelo" para los soldados japoneses. Yun Hong muere en el caos y la violencia del fin de la ocupación, y después de la guerra, Yun Ling quiere cumplir una promesa que le hizo a su hermana: construir un jardín japonés en su casa en Kuala Lumpur . Viaja a las tierras altas para visitar al viejo amigo de la familia Magnus Pretorius, un productor de té sudafricano expatriado cuya granja de té bordea el jardín de Aritomo, y para buscar una audiencia con Aritomo. Aritomo se niega a diseñar el jardín que Yun Ling quiere construir, pero inesperadamente le propone tomarla como aprendiz, para que luego pueda diseñar y construir ella misma el jardín conmemorativo de su hermana. A pesar de su actitud amarga hacia los japoneses, Yun Ling acepta el aprendizaje.
Durante las conversaciones de Yun Ling con Tatsuji, durante su regreso a Yugiri años después, se supo que Aritomo estuvo involucrada en un programa japonés encubierto durante la guerra para esconder tesoros saqueados de los territorios ocupados. Los rumores de este programa llamado "Golden Lily" fueron generalizados, y Magnus fue asesinado tratando de salvar a su familia de las guerrillas comunistas que vinieron en busca del tesoro.
Aritomo nunca le había hablado del tesoro a Yun Ling, pero gradualmente queda claro que podría haber dejado una pista sobre su ubicación. Él y Yun Ling se habían vuelto cercanos durante su aprendizaje; ambos llevaban secretos profundos y dolor que el otro se volvió excepcionalmente capaz de tocar. Con el permiso de Yun Ling, Aritomo creó un complejo tatuaje de horimono en su espalda. Ahora parece que este tatuaje podría contener un mapa de la ubicación del tesoro. Yun Ling decide que, antes de morir, debe asegurarse de que nadie pueda poner sus manos sobre su cuerpo o el mapa. Mientras tanto, se propone restaurar el ahora descuidado y descuidado jardín de Aritomo.
Personajes principales
- Teoh Yun Ling : el personaje principal y narrador en primera persona de la novela. Yun Ling fue la única superviviente de su campo de internamiento, y todavía sufre la culpa de superviviente por no poder salvar a su hermana. Va a buscar a Aritomo para aprender a construir un jardín japonés en memoria de su hermana.
- Nakamura Aritomo - En un momento, el jardinero del emperador Hirohito , Aritomo es despedido debido a una disputa sobre el diseño de un jardín con un notable japonés. Después de establecerse en Malaya para trabajar en su propio jardín, continúa trabajando con el gobierno japonés para salvar a los lugareños del internamiento. También colabora con la guerrilla comunista para proteger el jardín y sus vecinos de ataques. Además de ser un hábil jardinero y artista, Aritomo también practica otras artes Zen , como el tiro con arco y la ceremonia del té .
- Magnus Pretorius : un expatriado de Transvaal , Magnus se instaló en Cameron Highlands de Malaya para cultivar té y se casó con una mujer local. Luchó en la Segunda Guerra de los Bóers , donde perdió un ojo.
- Yoshikawa Tatsuji : un historiador japonés que ha atraído la atención negativa en su tierra natal por tratar de arrojar luz sobre los crímenes de guerra de su país. Durante la guerra, era un piloto kamikaze que se suponía que debía ir en una misión suicida, pero fue salvado por su amante y oficial al mando.
- Frederik Pretorius - sobrino y heredero de Magnus. Tiene un breve romance con Yun Ling antes de que ella se convierta en la amante de Aritomo.
- Yun Hong : la hermana mayor de Yun Ling, que se vio obligada a convertirse en una mujer de consuelo para los soldados japoneses en el campo de internamiento. Durante una visita de la infancia a Japón, se enamoró de los jardines japoneses y utilizó los recuerdos de los jardines para ayudarse a sí misma y a su hermana a sobrevivir a los traumas físicos y mentales del campamento.
- Emily : mujer malayo-china que se enamora de Magnus y se casa con él.
- Ah Cheong : sirviente de Aritomo.
Temas
La novela, que se desarrolla durante tres períodos de tiempo diferentes, trata sobre una serie de cuestiones históricas. La ocupación japonesa de Malaya es el telón de fondo de ambos períodos posteriores. La narrativa central de la relación de Yun Ling y Aritomo se desarrolla en el contexto de la emergencia malaya de la posguerra . Finalmente, mientras Yun Ling narra la historia en su presente, estamos en la era de la Malasia independiente . [4] Los distintos personajes representan diferentes actitudes hacia el colonialismo. Yun Ling, un chino del Estrecho , minimiza la importancia de la nacionalidad: "Los países antiguos están muriendo ... y nacen otros nuevos. No importa de dónde vinieron los antepasados". (Cap. 5) Magnus, mientras tanto, mantiene los recuerdos. de Sudáfrica bajo el dominio británico, y enarbola una bandera de Transvaal desde lo alto de su casa. Su hermana murió en un campo de concentración , donde sospecha que fue asesinada por los británicos. (Capítulo 4) Tatsuji se siente culpable poscolonialmente por las acciones de su nación durante la guerra y trata de disculparse con Yun Ling por las atrocidades que cometió. ha resistido a manos de su país, pero ella responde que "nuestras disculpas no tienen sentido" (Cap. 13).
Un tema central de la novela es el papel de la memoria en la existencia humana y la relación entre memoria y olvido. El libro comienza con una cita del historiador Richard Holmes , en la que señala que, si bien los antiguos griegos tenían una diosa para la memoria, Mnemosyne , no había ninguna para olvidar. "Sin embargo, debería haber, ya que son hermanas gemelas ..." (Cap. 1) Un crítico observó: "El espíritu independiente de Yun Ling y su ira se filtran como manchas de tinta en la narración, pero su esencia destilada es una valoración más tranquila de la dicotomía de la memoria, sus traicioneros fracasos, sus crueles conveniencias, su desaparición y liberación ". [5] La memoria también está fuertemente ligada a la culpa, particularmente a la culpa del sobreviviente ; Yun Ling se pregunta "¿Por qué sobrevivió y su hermana pereció?". [6]
Recepción de la crítica
Las críticas de The Garden of Evening Mists fueron en su mayoría favorables. Boyd Tonkin, de The Independent , escribió que "Tan escribe con una elegancia y un aplomo impresionantes". [1] Apreciaba la combinación de "narraciones del fin del imperio llenas de acción" y el esfuerzo de Tan por "capturar la quietud en el papel". [1] Mientras tanto, Dominique Browning , que escribe para The Daily Telegraph , describió a Aritomo como "un personaje fascinante" y encontró el libro "una novela fuerte y tranquila". [6] Manasi Subramaniam de Asian Review of Books encontró el final "increíblemente satisfactorio" y comentó sobre la "exuberante belleza y el arte de un jardín japonés". [5] The Guardian 's kapka kassabova señaló que '[n] o es imposible resistirse a la frase inicial' de la novela: [4] "En una montaña por encima de las nubes vivía un hombre que había sido el jardinero del emperador de Japón ".
El 25 de julio de 2012, el libro fue preseleccionado para el Premio Booker y el 11 de septiembre fue preseleccionado. [7]
El 14 de marzo de 2013 ganó el premio Man Asian Literary Prize . [2]
El 14 de junio de 2013 ganó el premio Walter Scott de ficción histórica . [8] [9]
El libro fue uno de los ocho finalistas del Premio Literario Internacional de Dublín (2014). [10]
Adaptación cinematográfica
En octubre de 2014, se anunció que la novela sería adaptada a un largometraje por la compañía cinematográfica malaya Astro Shaw en colaboración con HBO Asia y la National Film Development Corporation Malaysia . [11] [12] El director taiwanés Tom Lin Shu-yu dirigió la película y el guión fue escrito por el guionista escocés Richard Smith . El reparto incluye a Lee Sin-je , Hiroshi Abe , Sylvia Chang , David Oakes , Julian Sands y John Hannah . [13] [14]
La película se estrenó el 29 de noviembre de 2019 en Taiwán, el 26 de diciembre de 2019 en Hong Kong y el 16 de enero de 2020 en Malasia, Brunei y Singapur. [15]
Referencias
- ^ a b c Tonkin, Boyd (28 de abril de 2012). "El jardín de las brumas de la tarde, por Tan Twan Eng" . The Independent . Londres . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Richard Lea (14 de marzo de 2013). "Hombre ganador del premio literario asiático" . The Guardian . Londres . Consultado el 14 de marzo de 2013 .
- ^ Smith, Lewis (15 de junio de 2013). "Tan Twan Eng gana el premio Walter Scott de ficción histórica con el jardín de la niebla vespertina" . Londres: The Independent . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ a b Kassabova, Kapka (24 de agosto de 2012). "El jardín de las brumas de la tarde por Tan Twan Eng - revisión" . The Guardian . Londres . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Subramaniam, Manasi (27 de julio de 2012). "El jardín de las brumas de la tarde por Tan Twan Eng" . Revista asiática de libros . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Browning, Dominique (31 de agosto de 2012). "Hacer arreglos: 'El jardín de la niebla vespertina', de Tan Twan Eng" . The New York Times . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Bienvenidos al Premio Man Booker 2012" . Premio Booker . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012 . Consultado el 15 de septiembre de 2012 .
- ^ "Anunciados los finalistas del premio Walter Scott 2013" . Festival del Libro de Fronteras. Archivado desde el original el 7 de junio de 2013 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ "Tan Twan Eng gana el premio Walter Scott" . Festival del Libro de Fronteras. 14 de junio de 2013. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2013 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ "Vásquez celebra la victoria del libro" . Independiente de Irlanda . 12 de junio de 2014 . Consultado el 12 de junio de 2014 .
- ^ Wong, junio HL (8 de octubre de 2014). "¿Cómo crecerá este 'Jardín'?" . La estrella . Publicaciones estrella . Consultado el 9 de octubre de 2014 .
- ^ Ect, Deric (20 de mayo de 2015). "Actualización de la película: adaptación de 'El jardín de la niebla vespertina' que se está escribiendo" . The Daily Seni . The Daily Seni . Consultado el 19 de agosto de 2016 .
- ^ Shackleton, Liz (10 de mayo de 2018). "Lee Sin Je, Hiroshi Abe, Sylvia Chang protagonizarán Astro Shaw, 'Garden Of Evening Mists ' de HBO Asia " . Screendaily . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
- ^ Frater, Patrick (10 de mayo de 2018). "HBO y socio de Astro de Malasia en 'El jardín de la niebla vespertina ' " . Variedad . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
- ^ https://www.freemalaysiatoday.com/category/leisure/2020/01/13/the-garden-of-evening-mists-a-heart-breaking-malaysian-romance-film/ . Falta o vacío
|title=
( ayuda )
enlaces externos
- The Garden of Evening Mists en el sitio web oficial de la editorial.
- El jardín de la niebla vespertina en elsitio web oficial del Premio Man Booker .