De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Dmitri Iosifov  [ ru ] como Buratino sosteniendo la llave de oro en la película de 1975 Las aventuras de Buratino
Un sello postal ruso de 1992 que representa a Buratino

Buratino (en ruso: Буратино) es el personaje principal del libro de Aleksey Nikolayevich Tolstoy de 1936 La llave de oro, o las aventuras de Buratino , que se basa en la novela italiana de 1883 Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi . Buratino se originó como un personaje de la commedia dell'arte . El nombre Buratino deriva del italiano burattino , que significa "marioneta de madera" o "muñeca". [1] El libro se publicó en 1936 y la figura de Buratino rápidamente se hizo muy popular entre los niños de la Unión Soviética.y sigue siéndolo en Rusia hasta el día de hoy (Buratino es uno de los personajes más populares de la literatura infantil rusa ). La historia se ha convertido en varias películas, incluida la película animada de 1959 y la película de acción en vivo de 1975 .

Origen

Según Tolstoi, había leído a Pinocho cuando era niño, pero, después de perder el libro, comenzó a reimaginarlo muchos años después en un intento de inventar una serie de cuentos junto a la cama para sus propios hijos. La historia resultante resultó ser tan original y llegó a ser tan amada por los hijos del escritor, que decidió plasmarla en papel y publicarla. Los investigadores, sin embargo, no tienden a encontrar esta explicación plausible, ya que la primera traducción rusa de Pinocho no apareció hasta que Tolstoi tenía veintitantos años. Miron Petrovsky, en su artículo sobre el tema, afirma que el libro se basó en una traducción de 1924 hecha por Nina Petrovskaya (1879-1928) y editada por Tolstoi, quien ya había eliminado muchos de los elementos ausentes en La llave de oro.. [2]

Trama

Como Pinocho , Buratino es una marioneta de madera de nariz larga. Según la historia, es tallado por Papa Carlo (la versión de la historia de Geppetto ) de un tronco, y de repente cobra vida. En el momento de la creación, Buratino sale con la nariz larga debido a la descuidada carpintería de Papa Carlo. Papa Carlo intenta acortarlo, pero Buratino se resiste.

Papa Carlo luego vende su única chaqueta buena para comprar libros de texto para Buratino y lo envía a la escuela. Sin embargo, el niño se distrae con un anuncio de un espectáculo de teatro de marionetas local y vende sus libros de texto para comprar un boleto para el espectáculo. Allí se hace amigo de otros títeres, pero el malvado maestro de títeres Karabas Barabas (el personaje de Mangiafuoco de la historia ) quiere destruirlo porque Buratino interrumpió el espectáculo.

Karabas Barabas libera a Buratino después de que se entera de que la casa de Papa Carlo contiene una puerta secreta que Karabas ha estado buscando. Una llave de oro que Karabas poseyó una vez, pero que luego perdió, abre esta puerta secreta. Karabas libera a Buratino e incluso le da cinco monedas de oro, pidiendo solo que Buratino vigile la casa de su padre y se asegure de que no se muevan.

La historia procede a contar la búsqueda de Buratino y sus amigos por la Llave de Oro, y su lucha contra el malvado Karabas, su leal amigo Duremar, así como un par de ladrones: Alice the Fox y Basilio the Cat (basado en The Fox y el gato ), que están detrás de las monedas de Buratino. Después de eso, los eventos proceden de manera similar (aunque no idéntica) al Pinocho de Collodi hasta la escena en la que se roban las monedas, después de lo cual las tramas se separan por completo.

Desviaciones de la historia de Collodi

  • El hada del cabello turquesa es en la versión de Tolstoi otra marioneta del teatro de Karabas, llamada Malvina. Ella conserva el color azul de su cabello, su criado caniche (llamado Artemon por Tolstoi) y su función de salvar a Buratino del Zorro y el Gato que lo colgó de un árbol. Para explicar su presencia en el bosque, se dice que se había escapado del teatro antes. Se la representa como algo sobreprotectora y menos agradable que el Hada de Collodi, pero finalmente se hace amiga de Buratino.
  • Se introduce el personaje de Pierrot . Está enamorado de Malvina. Pierrot está representado como un poeta arquetípico (en realidad, se citan sus poemas).
  • Tolstoi omite la mayoría de los detalles que en el siglo XX se considerarían demasiado espantosos o demasiado moralistas, como: Pinocho que se quemó los pies; conejos negros que fingen estar a punto de enterrarlo; toda la subtrama Land of Toys; el tiburón se traga a Pinocho y a su padre, etc.
  • A diferencia de Pinocho en la historia original, Buratino nunca cambia a un comportamiento correcto (sin embargo, es mucho más amable que Pinocho) y no se convierte en un ser humano real. Todo lo contrario, es recompensado por no seguir las reglas de lo que se supone que es el comportamiento correcto (aunque nunca fue tan cruel como Pinocho) y por ser inconformista. Al final, lo vemos jugando en un nuevo teatro de marionetas de Carlo.
  • La nariz de Buratino no crece cuando miente.

Personajes

  • Buratino es una marioneta de madera con una nariz larga.
  • Papa Carlo (en ruso : Папа Карло ) es un organista de escasos recursos que creó Buratino.
  • Giuseppe (Джузеппе), apodado "Giuseppe el Nariz Azul" por estar siempre borracho, es carpintero y amigo de Carlo. Quería hacer una pata de mesa con el tronco parlante, pero se asustó y finalmente le dio el tronco como regalo a Papa Carlo.
  • Karabas Barabas (Карабас-Барабас) es un titiritero malvado. Es dueño de un teatro de marionetas con muchas marionetas , incluidas Malvina, Pierrot y Harlequin .
  • Malvina (Мальвина) es una hermosa marioneta femenina con cabello azul.
  • Artemon (Артемон) es leal de Malvina caniche .
  • Pierrot (Пьеро) es un títere triste y un poeta que está profundamente enamorado de Malvina.
  • Arlequín (Арлекин) es el compañero de escena de Pierrot en el teatro de Karabas. Suele burlarse y golpear a Pierrot.
  • Alice the Fox (Лиса Алиса) y Basilio the Cat (Кот Базилио), dos estafadores.
  • Tortila la Tortuga (Черепаха Тортила) le da la Llave Dorada a Buratino, la misma llave que perdió Karabas.
  • Duremar (Дуремар) es un socio de Karabas Barabas que pesca sanguijuelas para ganarse la vida y perturba el estanque de Tortilla.

Adaptaciones

En la cultura popular

El nombre Buratino se ha utilizado y se sigue utilizando como marca para una variedad de productos y tiendas comercializados para niños en Rusia y los estados postsoviéticos ; los más notables son el refresco de la marca Buratino  [ ru ] , que tiene un sabor a caramelo. y caramelo "Golden Key" ( Zolotoy klyuchik ) .

Buratino es también el apodo del sistema de cohetes de lanzamiento múltiple TOS-1 , debido a la gran "nariz" del lanzador.

Una ubicación en la historia, Поле чудес [в Стране́ Дурако́в], literalmente "El campo de las maravillas [en la tierra de los tontos]" se usa para la adaptación rusa del programa de juegos Wheel of Fortune .

Referencias

Notas
  1. ^ "burattino traducción en inglés | diccionario italiano-español | Reverso" . dictionary.reverso.net .
  2. ^ Что отпирает "Золотой ключик" , Мирон Петровский
  3. ^ Abismo. "История развития игровой индустрии на постсоветском пространстве: 1991-1999 года" (revista) (en ruso) (Adventurer ed.). Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  4. ^ "Публикуется на правах рекламы" (revista) ( Spectrofon  ed.). 1995. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  5. ^ Данил, Д. (2005). "Gamedev как образ жизни - Геймдев на Спектруме" (revista) (Хакер ed.): 75–80. Cite journal requiere |journal=( ayuda )

Enlaces externos

  • Buratino en sunbirds.com
  • Base de datos de películas de Internet :
    • Película de 1939
    • Película de 1960
    • Película de 1975
    • Película de 2009
    • Episodio de televisión de 1998 (igual que la película de 1960, pero con banda sonora y voces estadounidenses)
  • The Golden Key (1939) en YouTube (subtítulos en inglés)