L'Italiana en Londra ( La chica italiana en Londres ) es una de las ocho óperas cómicas, denominadas intermezzi , que Domenico Cimarosa escribió entre 1777 y 1784 para el Teatro Valle , un hermoso teatro neoclásico romano construido en 1726, que aún se conserva en la actualidad. .
Intermezzi surgió a partir de piezas cómicas a pequeña escala que se insertaron para un ligero relieve entre los actos de obras de ópera seria más importantes, principalmente en Nápoles y Venecia. Por lo general, solo tenían dos cantantes, quizás con la adición de actores. Por lo general, los personajes se extraían de lo que se suponía que era la vida real, pero los sirvientes a menudo se enfrentaban a sus superiores con una pizca de sátira. Los intermezzi romanos de Cimarosa, que establecieron su reputación, eran óperas de dos actos, en contraste con la forma habitual de tres actos de la ópera buffa , y se adaptaron cuidadosamente a las modestas fuerzas disponibles en el Teatro Valle.
Esta fue la cuarta colaboración de Cimarosa con el libretista especialista en cómics, el abad romano Giuseppe Petrosellini (1727-después de 1797), cuyo trabajo con muchos de los compositores más exitosos de su época, incluidos Piccinni , Anfossi , Salieri y probablemente Mozart , para quien es que supuestamente proporcionó el libreto para La finta giardiniera , culminaría más tarde en Il barbiere di Siviglia para Paisiello en 1782. Al igual que con otros libretistas importantes de la época, Petrosellini desarrolló un género que había sido establecido por Goldoni , alejándose de la tradición de secuencias repetitivas de arias para que la textura dramática se rompa de forma más natural con conjuntos y finales expandidos. Fue esta última característica la que Cimarosa haría especialmente efectiva en sus óperas cómicas y los dos largos finales de varias partes son una de las características más atractivas de L'italiana . Petrosellini era experto en inventar situaciones cómicas atractivas, que a menudo implicaban disfraces, y tenía un sentido seguro del ritmo y el arte escénico.
El propio Cimarosa dirigió el estreno de The Italian Girl en Londres en 1778 o 1779 desde el clavicémbalo y fue, con mucho, su mayor éxito hasta la fecha. Edicto papal prohibió la aparición de las mujeres en el escenario, por lo que Livia fue interpretado por el joven de 17 años de edad, castrado Crescentini (cuya carrera posterior fue tan ilustre que se le concedió la corona de hierro de Lombardía por Napoleón ), y Madama Brillante de Giuseppe Censi.
Poco después, esta fue la primera de las óperas de Cimarosa que se presentó en La Scala , Milán, seguida de representaciones en el Teatro Regio de Turín y La Fenice , Venecia. En la década de 1780 se convirtió en una de las óperas más viajadas de su época, con actuaciones en (entre otros) Dresde, Graz, Viena, Praga, Varsovia, San Petersburgo, Barcelona, Madrid, Lisboa, Colonia, Weimar, Hannover, Hamburgo. , Versalles, París, Aquisgrán, Gante y Londres. Se realizaron traducciones al francés, alemán, polaco, danés y ruso. Cuando la ópera se representó en Londres en 1788 (como La locandiera ), The Post consideró que aunque la música era "ligera y aireada" no había "nada de imaginación llamativa o prolífica", aunque The World consideraba la música "a la vez muy ingeniosa". y muy gay ".
Como ocurre con la mayoría de las óperas en gira en este momento, se hicieron ajustes en la partitura para adaptarse a las condiciones, los cantantes y los gustos locales. El propio Cimarosa añadió algo de música nueva para un renacimiento en Nápoles en 1794, pero se abstuvo de realizar más alteraciones "porque esta ópera siempre ha sido bien recibida en los lugares donde se había presentado". Sin embargo, cuando se dio en el extranjero, el compositor no tuvo un control efectivo, y Cherubini , Haydn (que ofreció catorce funciones en Eszterháza ) y Paer hicieron revisiones e interpolaciones . Sin embargo, su éxito sin precedentes no sobrevivió a los cambios en el género del cómic efectuados por Rossini y Donizetti , y L'italiana en Londra desapareció de los escenarios hasta su primer resurgimiento moderno en Ginebra en 1929. La preparación de una partitura y materiales escénicos por parte de la La editorial Ricordi en 1979 ha ayudado a promoverlo desde entonces.
En 1989, el Festival de Buxton dio la primera producción de la ópera en tiempos modernos en el Reino Unido (no estrictamente el "estreno británico" como decía el programa) en una nueva traducción de Amanda Holden, dirigida por Anthony Hose y dirigida por Jamie Hayes, con un Escenario de finales del siglo XIX. Bampton Classical Opera interpretó la ópera en 2011, en inglés.
Gráfico
Alojarse en una hostería londinense regentada por Madama Brillante son:
- un moroso Inglés Milord con el nombre improbable de Arespingh
- un comerciante holandés de clase media y eminentemente sensible, Sumers
- un napolitano extravagante, crédulo y nostálgico, Don Polidoro.
La chica italiana es Livia, que viene de Génova pero dice ser de Marsella. Arespingh la ha dejado plantada, quien está siendo obligado por su padre a casarse con otra persona.
Mientras tanto, Madama Brillante tiene diseños en Polidoro, pero Polidoro le gusta Livia.
La acción se desarrolla a través de un solo día de discusiones y malentendidos, pero todo se resuelve felizmente al final. [1]
Parte de las preocupaciones de la trama una magia heliotropo o bloodstone lo que hace que una persona invisible, una historia Petrosellini deriva de un capítulo de Boccaccio 's Decameron .
Referencias
- Notas
- ^ Rossi (1999), p. 180.
- Fuentes
- Nick Rossi, Talmage Fauntleroy, Domenico Cimarosa: su vida y sus óperas (1999). Westport CT y Londres: Greenwood Press. ISBN 0313301123