El espejo del corazón de Vajrasattva


El espejo del corazón de Vajrasattva ( tibetano : རྡོ་ རྡོ་ རྡོ་ རྡོ་ རྡོ་ རྡོ་ རྡོ་ སེམས་ སྙིང་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ མེ་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ གི་ མེ་ མེ་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ སྙིང་ མེ་ མེ་ མེ་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ སེམས་ SEMS DPA ' Agitando GI ME LOJANDO ) está numerada entre las' diecisiete Tantras de Menngagde '( tibetano : མན་ངག་སྡེའི་རྒྱུད་བཅུ་བདུན , Wylie : man ngag sde'i rgyud bcu bdun ) dentro del discurso Dzogchen y es parte del soporte textual para Vima Nyingtik .

El Continuum del Corazón-Espejo de Vajrasattva transmite cómo las 'lámparas' ( tibetano : སྒྲོན་མ , Wylie : sgron ma ) son la automanifestación de la conciencia. Además, enumera veintiuna instrucciones de señalización apropiadas para personas con diferentes propensiones e inclinaciones junto con cuatro puntos clave e instrucciones prácticas.

Estos Diecisiete Tantras se encuentran en el Canon de la Escuela Antigua, el ' Nyingma Gyubum ' ( Tibetano : རྙིང་མ་རྒྱུད་འབུམ , Wylie : rnying ma rgyud 'bum ), volúmenes 9 y 10, números de folio 143-159 de la edición editada por 'Jamyang Khyentse Rinpoche' comúnmente conocido como Dilgo Khyentse Rinpoche (Thimpu, Bután, 1973), reproducida del manuscrito conservado en 'Tingkye Gonpa Jang' ( Tibetano : གཏིང་སྐྱེས་དགོན་པ་པ་པ་ དགོན་པ་ པ་ ) gting skyes dgon pa byang ) Monasterio en el Tíbet. [1]

Los Diecisiete Tantras se citan extensamente a lo largo de Longchenpa (1308 - 1364?) ' El Tesoro Precioso del Camino de la Permanencia ' ( Tibetano : གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའ ི་ མཛོད ) . mdzod ) traducido al inglés por Barron and Padma Translation Committee (1998). [2] Esta obra es uno de los Siete Tesoros de Longchenpa y el texto tibetano en mala reproducción de la pecha ha sido gentilmente puesto a disposición en línea por Dowman y Smith . [3]

Barrón et al. (1998: p. 136) presentan una cita incrustada de este tantra dentro de su traducción de 'Way of Abiding' de Lonchenpa (Wylie: gnas lugs):

"Comprenda que todos los aspectos de la conciencia están libres de la conciencia ordinaria, lo que involucra conceptos de identidad. De manera similar, lleve esta comprensión hasta el punto de comprender que todos los fenómenos son incesantes. Lleve la comprensión de lo que es incesante hasta el punto de comprender que se manifiesta. llevar el entendimiento de lo que se manifiesta de cualquier modo al punto de entender que es no nacido Llevar el entendimiento de lo que no nace al punto de entender que no viene y va Llevar el entendimiento de lo que no no ir y venir hasta el punto de entender que es no-dual, llevar la comprensión de lo que es no-dual hasta el punto de entender que está absolutamente libre de limitaciones.llevar esta comprensión hasta el punto de no conceptualizar o pensar en ningún fenómeno de ninguna manera. Lleva esta comprensión de todos los fenómenos hasta el punto de experimentar su esencia con lucidez y sin distracciones".[4]