The Oceanides (título en finlandés: Aallottaret , traducido al inglés como Nymphs of the Waves o Spirits of the Waves ; título de trabajo original Rondeau der Wellen ; en inglés, Rondo of the Waves ), Op. 73, es un poema tonal de un solo movimiento para orquesta escrito en 1913–14 por el compositor finlandés Jean Sibelius . La pieza, que hace referencia a las ninfas de la mitología griega que habitaban el mar Mediterráneo , se estrenó el 4 de junio de 1914 en el Festival de Música de Norfolk.en Connecticut con la dirección de Sibelius. Elogiado en su estreno como "la mejor evocación del mar ... jamás ... producido en la música", el poema tonal, en re mayor , consta de dos temas , que se dice que representan la actividad lúdica de las ninfas y la majestad de el océano, respectivamente. Sibelius desarrolla gradualmente este material en tres etapas informales: primero, un océano plácido; segundo, una tormenta que se avecina; y tercero, un clímax atronador de olas. A medida que amaina la tempestad, suena un acorde final que simboliza el gran poder y la extensión ilimitada del mar.
Oceanides | |
---|---|
Poema de tono de Jean Sibelius | |
Nombre nativo | Aallottaret |
Catálogo | Op. 73 |
Compuesto | 1913 -14 (r. 1914) |
Dedicación | Sr. y Sra. Carl Stoeckel |
Editor | Breitkopf y Härtel ( 1915 ) |
Duración | Aprox. 10 minutos |
Estreno | |
Fecha | 4 de junio de 1914 |
Localización | Norfolk, Connecticut |
Conductor | Jean Sibelius |
Artistas intérpretes o ejecutantes | Orquesta del Festival de Música de Norfolk |
Estilísticamente, muchos comentaristas han descrito The Oceanides como un ejemplo de impresionismo . Otros han respondido que el desarrollo activo de Sibelius de los dos temas, su uso moderado de las escalas favorecidas por los impresionistas y su priorización de la acción y la estructura sobre el fondo atmosférico efímero distinguen la pieza de ejemplos por excelencia, como La mer de Debussy .
Aparte de la gran poema de tono D definitiva, dos versiones intermedias de Los Oceanides sobrevivir: la primera, una de tres movimientos suite orquestal , en E ♭ mayor , que data de 1913 (movimiento Nº 1 perdido); y la segunda, la de un solo movimiento inicial "Yale" versión del poema de tono, en D ♭ mayor , que Sibelius envió a América antes de su viaje, pero revisado antes del festival de música. Así, Oceanides se encuentra junto a En saga , la Suite Lemminkäinen , el Concierto para violín y la Quinta Sinfonía como una de las obras más revisadas de Sibelius. La suite y la versión de Yale, nunca interpretadas en vida del compositor, recibieron sus estrenos mundiales por parte de Osmo Vänskä y la Orquesta Sinfónica de Lahti el 10 de septiembre y el 24 de octubre de 2002, respectivamente. Una actuación típica de la versión final dura unos 10 minutos, unos 3 minutos más que su predecesora de Yale.
Historia
Composición
En agosto de 1913, Sibelius recibió un mensaje del compositor estadounidense y profesor de la Universidad de Yale Horatio Parker : un mecenas de las artes de Nueva Inglaterra , Carl Stoeckel (1858-1925), y su esposa, Ellen Stoeckel de soltera Battell (1851-1939), habían autorizó $ 1,000 para la comisión de un nuevo poema sinfónico de Sibelius, según la recomendación de Parker. [1] [2] [n 1] La pieza, que no debía exceder los quince minutos de duración, se tocaría en el Festival de Música de Norfolk de 1914 en Connecticut, que los Stoeckels organizaban (y financiaban) anualmente en su propiedad en una actuación de madera hall apodado "The Music Shed". [1] [2] A pesar de sus continuas luchas con otro encargo, música incidental de la trágica pantomima-ballet Scaramouche de Poul Knudsen , [3] Sibelius aceptó la oferta de Stoeckel, escribiendo en su diario, "Un poema sinfónico, listo para abril". [2]
Versiones inicial e intermedia
A principios de septiembre, llegó otra carta de Parker diciendo que Stockel deseaba proporcionar la tarifa del copista por escribir las partes orquestales en Finlandia. [2] Cuando 1913 se acercaba a su fin, Sibelius no había progresado mucho en la comisión estadounidense, después de haber pasado todo el otoño en otras piezas y revisiones. [2] Siguió un viaje a Berlín en enero de 1914, y el diario y la correspondencia de Sibelius indican que la comisión Stoeckel estaba al frente de su mente; Posteriormente, se descartó un plan inicial para ambientar el poema de Rydberg Fantasos y Sulamit . [2] [4] Su estancia en Berlín no fue productiva y, a mediados de febrero, regresó a Helsinki ("Inquieto por lo de América [la comisión de Norfolk]. Presumiblemente tengo que ir a mi celda para poder concentrar ".) [2]
Hoy sobreviven tres versiones de la obra. Inicialmente, en 1913, Sibelius concibió la comisión como una suite de tres movimientos para orquesta en E ♭ mayor , de los cuales sólo Nº 2 ( tempo moderato ) y N ° 3 ( Allegro ) son existentes . [5] [n 2] En algún momento de 1913–14, Sibelius decidió reelaborar el material temático del Allegro , en gran medida un "trabajo en progreso", [6] en un poema sinfónico de un solo movimiento; el contenido musical del Tempo moderato encontraría su camino en la pieza para piano Till trånaden ( To Longing ), JS 202. Al hacer la transición de la suite al poema tonal, Sibelius transpuso el material de Mi ♭ a Re ♭ mayor ; Además, también introdujo nuevas ideas musicales, como el motivo ondulante en las cuerdas y los instrumentos de viento , y amplió la orquestación. [6]
Versión final
En abril de 1914, Sibelius envió por correo la partitura y las partes a los Estados Unidos, llamando a la pieza Rondeau der Wellen (esta versión intermedia del poema tonal se conoce comúnmente como la versión "Yale"). [6] [n 3] El 12 y el 20 de abril de 1914, Parker escribió en nombre de Stoeckel, ampliando el acuerdo inicial: El mecenas estadounidense de Sibelius ahora deseaba que viajara y dirigiera un programa de su música en el festival de Norfolk; como compensación, Sibelius recibiría 1.200 dólares, así como un doctorado honoris causa en música de la Universidad de Yale. [7] Aunque ya había enviado el manuscrito a Norfolk, Sibelius no estaba satisfecho con la partitura e inmediatamente comenzó a revisar la pieza, optando finalmente por una revisión completa ("¿No es propio de mí reelaborar el poema tonal? en el momento en que me arda con él "). [8] Aunque Sibelius era propenso a revisar sus composiciones, ese esfuerzo se realizaba generalmente al preparar una pieza para su publicación o después de haberla escuchado por primera vez en un concierto. [2] Con respecto a la versión de Yale, es posible que la invitación para asistir al festival de música en persona incitó a Sibelius a "reevaluar" el tono del poema con un ojo más crítico. [2]
Las diferencias entre la primera y la última versión del poema tonal son sustanciales; Sibelius no solo volvió a transponer la pieza a Re mayor, sino que también agregó el clímax del choque de olas. A pesar de estos cambios, la orquestación es más o menos la misma, con la adición de una trompeta. [9] A medida que se acercaba el viaje a América, Sibelius se apresuró a completar las revisiones a tiempo. Aino Sibelius , la esposa del compositor, relata las escenas de Ainola :
Se acerca el viaje a América. Rondeau der Wellen aún no está completo. Terrible prisa ... la partitura está a medio camino. El copista, el Sr. Kauppi, se queda con nosotros escribiendo día y noche ... Es solo por la energía de Janne [Sibelius] que estamos progresando ... Encendimos una lámpara en el comedor, una lámpara de araña en el sala de estar, fue un momento festivo. No me atreví a decir una palabra. Solo verifiqué que el entorno estuviera en orden. Luego me fui a la cama y Janne se quedó despierta. Durante toda la noche pude escuchar sus pasos, alternando con la música que tocaba en voz baja. [10]
Sibelius continuó haciendo cambios en la versión final del poema tonal mientras navegaba por el Océano Atlántico a bordo del vapor SS Kaiser Wilhelm II e incluso durante los ensayos en Norfolk, pero estos cambios de último minuto, argumenta Andrew Barnett, deben haber sido relativamente " minor ", ya que las partes orquestales habían sido copiadas antes de su salida de Finlandia. [9] Sibelius estaba encantado con la nueva pieza y le escribió a Aino: "Es como si me hubiera encontrado a mí mismo, y más. La Cuarta Sinfonía fue el comienzo. Pero en esta pieza hay mucho más. Hay pasajes en ella que me vuelven loco. Qué poesía ". [9] Ni la suite ni la versión de Yale del poema tonal se interpretaron en vida de Sibelius, recibiendo sus estrenos mundiales por parte de Osmo Vänskä y la Orquesta Sinfónica de Lahti el 19 de septiembre y el 24 de octubre de 2002, respectivamente. [11]
Nombrando la pieza
Sibelius parece haber vacilado sobre el nombre del poema de nuevo tono. El 3 de abril de 1914 había abandonado Rondeau der Wellen en favor de Aallottaret . [2] [n 4] El 29 de abril le escribió a Parker a favor del título original ("Herr Doctor, ahora debe perdonarme por interpretar el poema de nuevo tono en su versión final con el título original Rondeau der Wellen . La versión Aallottaret que le envié puede quedarse con el Sr. Stoeckel ".). [2] Esta posición también resultó fugaz. A finales de mayo, Sibelius se había decidido por Aallottaret , y el poema tonal apareció bajo este título, aunque mal escrito, en el programa del Festival de Norfolk del 4 de junio: " Aalottaret [sic] —Tone Poem (Ninfas del océano)". [19] En preparación para la publicación del poema tonal de Breitkopf & Härtel en junio de 1915, Sibelius incluyó junto con el título finlandés, Aallottaret , una traducción alemana "explicativa", Die Okeaniden (en inglés: The Oceanides ). [13] La pieza fue publicada como Op. 73 y dedicado al Sr. y la Sra. Carl Stoeckel. [20]
Actuaciones
Estreno americano
El poema de tono se estrenó el 4 de junio de 1914 en la sala de conciertos "The Shed" del Festival de Música de Norfolk, y el propio Sibelius dirigió en un podio decorado con los colores nacionales de Estados Unidos y Finlandia. La orquesta, que Sibelius elogió como "maravillosa ... sobrepasa todo lo que tenemos en Europa", [21] estaba formada por músicos procedentes de tres de las mejores sociedades musicales de Estados Unidos: la Filarmónica de Nueva York , la Orquesta Metropolitana de la Ópera y la Orquesta Sinfónica de Boston . [22] The Oceanides no se parecía a nada que los músicos hubieran encontrado anteriormente. "Creo que al principio no lo entendieron todo por lo que dijeron", recordó Stoeckel. “A la mañana siguiente, después de haberlo repasado tres veces, quedaron encantados con él y comentaron que la belleza de la música crecía con cada ensayo”. [23] El público del festival emitió una nota igualmente positiva sobre la nueva pieza, que concluyó con un concierto de la música de Sibelius que incluyó a Pohjola's Daughter , King Christian II Suite , The Swan of Tuonela , Finlandia y Valse triste . Stoeckel relata los acontecimientos del 4 de junio:
Todos los que tuvieron la suerte de estar entre el público estuvieron de acuerdo en que era el evento musical de sus vidas, y luego de la interpretación del último número hubo una ovación al compositor que nunca he visto igualada en ningún lado, todo el público se levantó a su lado. pies y gritó con entusiasmo, y probablemente el hombre más tranquilo de toda la sala fue el propio compositor; se inclinó repetidamente con esa distinción de modales que era tan típico de él ... Tan tranquilo como había aparecido Sibelius en el escenario, después de que su parte terminó, subió las escaleras y se hundió en una silla en uno de los camerinos y estaba muy mucho superado. Algunas personas declararon que lloró. Personalmente no creo que lo hiciera, pero había lágrimas en sus ojos cuando nos estrechó la mano y nos agradeció lo que le complació llamar el "honor que le habíamos hecho". [24]
Al concluir la segunda mitad del programa (que contó con la Novena Sinfonía de Dvořák , la rapsodia From the Prairie de Coleridge-Taylor y la obertura de la ópera Die Feen de Wagner ), la orquesta interpretó el himno nacional finlandés, Vårt Land . [n 5] [n 6]
Estreno europeo
Con el estallido de la Primera Guerra Mundial el 28 de julio de 1914, The Oceanides languideció. Siendo la política de la guerra, la música de Sibelius rara vez se tocaba fuera de los países nórdicos y los Estados Unidos: en Alemania , había poca demanda de la música de un "enemigo nacional", [n 7] mientras que en Rusia , los finlandeses eran vistos como siendo "súbditos menos que leales del zar". [26] En cualquier caso, muchas de las obras de Sibelius habían sido impresas por editoriales alemanas, un detalle que dañó la reputación de Sibelius no solo en Rusia, sino también en Gran Bretaña y Estados Unidos. [27] Según Tawaststjerna , la guerra sumió a Sibelius en un estado de melancolía y lucha creativa (las sinfonías Quinta y Sexta estaban en proceso de gestación simultánea en ese momento). Su respuesta fue retirarse casi a la soledad: se abstuvo de asistir y dar conciertos y descuidó su círculo de amigos, y se imaginó a sí mismo "olvidado e ignorado, un faro de luz solitario en una oscuridad invernal cada vez más profunda". [28]
Sibelius no se apartó fácilmente de su exilio; El amigo y colega compositor Wilhelm Stenhammar , entonces director artístico y director en jefe de la Orquesta Sinfónica de Gotemburgo , escribió repetidamente a Sibelius para persuadirlo de que dirigiera un concierto de sus obras en Gotemburgo . Creyéndose obligado a estrenar una "obra importante" en Suecia, como una sinfonía, Sibelius, para disgusto de Stenhammar, retrasó cada viaje programado. Se retiró de los conciertos previstos para marzo de 1914 y escribió a Stenhammar: "Mi conciencia me obliga a hacer esto. Pero cuando tenga algunos trabajos nuevos listos el año que viene, como espero, me dará una gran alegría interpretarlos en Gotemburgo". Se hicieron nuevos arreglos para febrero de 1915, pero también Sibelius los canceló en diciembre de 1914. Al final, el infatigable Stenhammar prevaleció y se fijaron nuevos conciertos para marzo de 1915 ("Veo una vez más tu gran simpatía por mi música. venir".). [29]
Los esfuerzos de Stenhammar se vieron recompensados con el estreno europeo de The Oceanides . Para Sibelius, fue una oportunidad de volver a ser un "artista de gira", alimentándose de la energía y las "ovaciones entusiastas" de un público (habían pasado nueve meses desde los conciertos de Norfolk, que ahora parecían un recuerdo lejano). [30] El primer concierto, el 22 de marzo, contó con la Segunda Sinfonía , Scènes historiques II y dos movimientos de Swanwhite antes de concluir con The Oceanides . Según el diario de Sibelius, la actuación fue un "gran éxito", con Stenhammar "cautivado" especialmente por el número final. [31] El programa del 24 de marzo retuvo The Oceanides , pero lo combinó con Scènes historiques I , el Nocturne de la Suite King Christian II , un movimiento de Rakastava , Lemminkäinen's Return y la Cuarta Sinfonía. Sibelius se mostró muy satisfecho con el manejo de The Oceanides por parte de la orquesta , y calificó su interpretación de "maravillosa". Continúa anotando en su diario que, "Después del número final [ The Oceanides ] hubo un torrente ensordecedor de aplausos, timbres, gritos de bravo, una ovación de pie y fanfarrias de la orquesta". [31]
Otras actuaciones notables
El estreno finlandés de The Oceanides se produjo con motivo de la celebración del quincuagésimo aniversario de Sibelius el 8 de diciembre de 1915 en el Gran Salón de la Universidad de Helsinki , [n 8] con Sibelius dirigiendo la Orquesta Filarmónica de Helsinki . El programa, inaugurado por The Oceanides , también incluía las dos Serenatas para violín y orquesta (Op.69, Richard Burgin era el solista) y, lo más importante, el estreno mundial de la Quinta Sinfonía, en ese momento todavía en cuatro movimientos. [32] El programa de cumpleaños fue bien recibido y Sibelius lo repitió dos veces, una en el Teatro Nacional de Finlandia el 12 de diciembre y luego otra vez en la Universidad de Helsinki el 18 de diciembre. Las celebraciones continuaron hasta el año nuevo, con Sibelius dirigiendo The Oceanides en un concierto en Folketshus de Finlandia el 9 de enero de 1916. El poema tonal también fue retomado en la primavera por el cuñado de Sibelius, Armas Järnefelt , quien dirigió la Ópera de Estocolmo. orquesta . [33] Robert Kajanus siguió más tarde con una actuación de The Oceanides en febrero de 1917. [34]
Orquestación
El Oceanides se puntúa para los siguientes instrumentos:
- Instrumentos de viento de madera : flautín , 2 flautas , 2 oboes , cor anglais , 2 clarinetes (en B ♭ ), clarinete bajo (en B ♭ ), 2 fagotes , contrafagot
- Latón : 4 cuernos (en F), 3 trompetas (en B ♭ ), 3 trombones
- Percusión : 2 timbales , triángulo , glockenspiel ("stahlstäbe") [35]
- Cuerdas : violines , violas , violonchelos , contrabajos , 2 arpas
Estructura
El Oceanides es un tono poema-movimiento único que consta de dos temas principales, A y B . Se puede decir que la sección "viva" A (en métrica doble ), introducida por primera vez por las flautas al comienzo de la pieza, representa la actividad lúdica de las ninfas: [36] [37]
Poco después, el solo oboe y el clarinete, apoyados por arpa glissandi y cuerdas, introducen la sección B "majestuosa" (en metro triple ), que recuerda la profundidad y la amplitud del océano y tal vez, al menos según Tawaststjerna, "el Dios de el mar mismo ": [36] [37]
Sibelius expande y profundiza gradualmente los dos temas, construyendo un clímax enorme (casi onomatopéyico) de choque de olas que Daniel Grimley ha caracterizado como un "punto de saturación textural, dinámica y cromática". [38] Enunciado formalmente por Tawaststjerna, el tono del poema procede estructuralmente de la siguiente manera:
- A (re mayor)
- B (modulante, terminando en el área de D menor-F mayor)
- A 1 (Fa mayor; A regresa, pero "los vientos comienzan a cobrar fuerza")
- B 1 (termina en E ♭ mayor-G ♭ mayor; B regresa y "acerca la tormenta")
- C (modula y termina en el pedal A, que se convierte en el dominante de D mayor; sirve como desarrollo al utilizar material de A y B ; "los océanos están inundados" por la tormenta y el oleaje de las olas del mar)
- A 2 (Re intermedio mayor; la tormenta termina y vuelve el tema de los océanos)
- Coda (el acorde final demuestra "la inmutabilidad y la inmensidad de las aguas oceánicas en las que los océanos mismos no se aventuran") [36]
Grimley interpreta que la pieza avanza a través de "una serie de tres ciclos generativos, similares a las olas", [38] quizás mejor descrito como un océano plácido ( A - B ), una tormenta que se avecina ( A 1 - B 1 ) y un clímax de choque de olas. ( C - A ). David Hurwitz ve la estructura de la pieza de manera similar a Tawaststjerna, aunque como A - B - A - B - Coda ( B - A ), que él denomina " forma de sonata sin desarrollo", [37] mientras que Robert Layton considera The Oceanides "algo ... de un rondó libre ", debido a la reaparición continuada del tema de la flauta de apertura ( A ). [39]
Recepción
La opinión crítica sobre el mérito de The Oceanides ha sido abrumadoramente positiva, y hoy la pieza se cuenta entre las obras maestras de Sibelius. Tras el estreno de 1914, Olin Downes , el crítico musical estadounidense y devoto de Sibelius, describió el nuevo trabajo como "la mejor evocación del mar que se haya producido en la música", y elogió al compositor por su "sentimiento extraordinariamente desarrollado por la forma, la proporción y continuidad ". [40] Downes además evaluó el concierto de Norfolk de Sibelius como la tercera vez desde 1900 que se había "sentido en presencia de un genio de clase mundial" (los otros dos fueron Richard Strauss en 1904 y Arturo Toscanini en 1910). [40] Una reseña sin firmar en el New York Tribune (casi con certeza escrita por el crítico Henry Krehbiel ) encontró el nuevo trabajo "fresco y vital, lleno de imaginación y fuerte en el clímax". [19] Continúa:
Los extremistas probablemente deplorarán el hecho de que el compositor siga respetando la forma, todavía un devoto de la belleza, todavía un creyente en la potencia de la melodía; pero esto es más un motivo de felicitación que de arrepentimiento ... El Sr. Sibelius es un excelente construccionista musical, un armonista elocuente y un excelente colorista a pesar de su afición por los tintes oscuros. [19]
El influyente crítico sueco Wilhelm Peterson-Berger , siempre una espina clavada en el costado de Sibelius y de quien el compositor una vez se había burlado de "su señoría", [41] [n 9] requirió tres encuentros con Las Oceanides antes de entusiasmarse con el nuevo poema sinfónico: Después de escuchar a la Sociedad de Conciertos de Estocolmo con Sibelius en 1923, Peterson-Berger finalmente abrazó la pieza. " Oceanides era total y completamente diferente de hace tres años bajo Schnéevoigt ", escribió. "En este hermoso poema uno realmente escuchó algo del sonido del mar Egeo y de Homero ". [44]
El compositor (y ex alumno de Sibelius) Leevi Madetoja elogió aún más la partitura tras la revisión, escribiendo en Uusi Suometar en julio de 1914 que Sibelius, en lugar de "repetir [ing] interminablemente" el estilo de sus obras anteriores, había vuelto a demostrar su inclinación por "renovándose musicalmente ... siempre hacia adelante, buscando nuevos objetivos". [45] El crítico finlandés Karl Wasenius (también conocido como BIS), escribiendo en Hufvudstadsbladet después de las representaciones de la celebración del cumpleaños de 1915, escribió con aprobación del "dominio refinado" de la técnica de Sibelius. "No se desperdicia una sola nota en efectos impetuosos", continuó Wasenius. "Sin embargo, todavía se logran cosas poderosas. Sibelius nos da la extensión y la magnitud del océano, su poderoso canto de olas pero sin gestos jactanciosos. Es demasiado noble para eso". [46] En Tidning för musik , Otto Anderssen interpretó las últimas composiciones de Sibelius (entre ellas, The Oceanides ) como un indicador más de que se encontraba entre los modernistas más progresistas: "Sibelius es, creo, un hombre del futuro ... constantemente adelantado a su tiempo. Ahora se encuentra en las alturas donde el horizonte se extiende sobre campos que el resto de nosotros aún no podemos ver ". [47] Cecil Gray , además, llama a la pieza "atrevida" y aplaude la "excepcional complejidad y refinamiento" de la partitura, desafiando a los críticos que ven a Sibelius como un "artista primitivo". [48]
Los comentaristas posteriores también encontraron mucho que elogiar en The Oceanides. Guy Rickards describe el poema tonal como una "partitura extraordinaria", magnífica pero sutil en su descripción de los diversos estados de ánimo del mar, pero no obstante "música bañada por la luz", [49] mientras que Robert Layton ve la pieza como "mucho más ambiciosa y altamente organizado en el diseño "que su predecesor inmediato, The Bard . [50] Tawaststjerna destaca el éxito de Sibelius en la caracterización del mar: las "flautas juguetonas" que dan vida a los océanos pero que se sienten "extrañas" en la inmensidad del paisaje; el "poderoso oleaje" del viento y el agua transmitidos por el oboe y el clarinete sobre cuerdas ondulantes y arpa glissandi; la cuerda de viento sostenida que simboliza la "extensión ilimitada del mar"; y el "poderoso clímax" de la tormenta, la ola final que "siempre supera las expectativas". [51] El compositor finlandés Kalevi Aho ha argumentado a favor de la D ♭ versión principal de Yale, sintiendo como si la pieza pierde "algo esencial" en términos de color orquestal en re mayor: "El tono de orquesta en re ♭ mayor está aún encubierto, de alguna manera misterioso e impresionista. Comparado con él, Re mayor suena más claro, pero también más práctico ". [14] El conductor Osmo Vänskä también ha observado la diferencia entre las dos llaves, comparando la D ♭ versión principal a un "gran lago" y el re mayor a un "océano poderoso". [11]
Análisis
Relación con el impresionismo
Estilísticamente, muchos comentaristas han descrito The Oceanides como ampliamente impresionista , en particular haciendo comparaciones con La mer de Debussy . Harold Johnson, por ejemplo, escribe que los temas y la orquestación de la pieza, con trémolos de cuerda apagados y arpa glissandi, "guardan más que un parecido superficial" con el estilo de Debussy (sugiere además que Sibelius pudo haber temido su título original, Rondeau der Wellen , estaba "demasiado cerca de Debussy"). [52] Gray, quien llama a la técnica orquestal en The Oceanides "sorprendentemente diferente" de cualquier otra cosa en la obra de Sibelius, enfatiza que la obra está lejos de ser "derivada". Más bien, sostiene que Sibelius se basa en la técnica impresionista francesa y la revoluciona, haciéndola "completamente suya, y no simplemente un reflejo o distorsión de Debussy". [48] Gray continúa:
Los maestros franceses del método y sus imitadores en otros países limitaron su atención en su mayor parte a la explotación de las posibilidades ofrecidas por los tramos superiores del registro orquestal y al logro, principalmente, de efectos de brillo y luminosidad. La escritura de Debussy para los instrumentos más bajos, y en particular para las bases dobles, es por regla general tímida y convencional en comparación con su tratamiento de los instrumentos más altos, como resultado, sin duda, de su exagerado miedo al grosor de la textura. En The Oceanides, Sibelius ha explorado las profundidades más bajas de la orquesta más a fondo que nadie antes, y aplicó el método impresionista de puntuación a los instrumentos bajos, logrando así efectos de sonoridad hasta ahora desconocidos. [48]
Aunque reconoce la sensación impresionista de The Oceanides , Nils-Eric Ringbom advierte que la comparación con Debussy no debe llevarse demasiado lejos. Mientras que en las obras de Debussy "rara vez hay algo que crezca temáticamente o se desarrolle" (en cambio, Debussy maravilla al oyente con "su maestría en expresar estados de ánimo soñadores, pasivos y emociones fugaces y contenidas"), Sibelius pone "demasiado peso en lo lógico". desarrollo de sus ideas musicales para dejarlas ... parpadear en la nada vacía de la inestabilidad temática "; en otras palabras, insiste en que "el fondo atmosférico no se traga ni acción ni estructura". [53] [54] El impresionismo de Sibelius es, por tanto, "mucho más ... activo" que el de Debussy. [53]
Otros comentaristas han advertido contra la conclusión de que The Oceanides es un ejemplo de impresionismo o de alguna manera está en deuda con Debussy. Tawaststjerna, por ejemplo, cree que el "anclaje de la pieza en la armonía mayor-menor y el uso relativamente moderado de fórmulas modales y de tonos completos" indica que el poema tonal "pertenece al mundo del romanticismo tardío", el carácter impresionista de su a pesar de la textura, el vocabulario armónico y los patrones rítmicos. [55] Hurwitz también ha criticado la "catarata rugiente del sinsentido en la literatura de Sibelius" sobre la influencia de los impresionistas franceses en el compositor. [56] "Problemas musicales similares a menudo producen soluciones similares", señala Hurwitz. “En este caso, cualquier retrato sinfónico del océano está destinado a depender más de la textura y el color que de la melodía vocal, por la sencilla razón de que el océano no es una persona y no canta ... ni se presta a ello. .. [un] enfoque antropomórfico ... ". [56] Layton detecta la presencia de "procedimientos y técnicas normales de Sibelia" en The Oceanides , descartando cualquier deuda grave con Debussy. "Su crecimiento desde los primeros compases en adelante es profundamente orgánico", escribe Layton. "Y su aparente independencia del resto del trabajo de Sibelius se manifiesta sólo a un nivel superficial". [57]
Relación con el bardo
El Oceanides se remonta a bocetos para una suite de tres movimientos para orquesta en mi ♭ mayor que Sibelius probable que había comenzado en 1913; hoy, solo sobreviven el No. 2 (Tempo moderato) y el No. 3 (Allegro). Andrew Barnett ha especulado sobre el paradero del primer movimiento perdido de la suite anterior a Oceanides . Aunque es probable que el compositor haya perdido o destruido el número de apertura, Barnett sostiene que cuatro piezas de "evidencia circunstancial" indican que el movimiento ha sobrevivido, aunque en forma diferente, como el poema tonal The Bard , escrito en 1913 y revisado el año siguiente:
- Faltan las primeras 26 páginas (numeradas) del artículo manuscrito de la suite anterior a Oceanides ; Suponiendo que la primera página se hubiera reservado para el título, esto significa que el primer movimiento faltante probablemente consistió en 25 páginas. Es importante destacar que la copia en limpio de la versión final de The Bard tiene aproximadamente la misma extensión (26 páginas). [58]
- La orquestación de The Bard y supervivientes movimientos segunda y tercera de la suite son "prácticamente idéntico" entre sí, empleando una pequeña orquesta "notablemente menos extravagante" que cualquiera de la D ♭ principales o D versiones principales de Los Oceanides . [58]
- Los editores de Sibelius, Breitkopf & Härtel , pensaron que The Bard sonaba como el primer movimiento de una suite en lugar de una pieza de concierto independiente. Sibelius vaciló de un lado a otro, al principio accediendo a reformular la pieza como una "fantasía en dos partes, o una Intrada y Allegro ", y luego como un tríptico en junio de 1913, antes de decidir en algún momento alrededor de julio o agosto que The Bard debería permanecer como una composición independiente. [59] [58]
- El material temático del segundo movimiento de la suite (que no se encuentra en la versión final de The Oceanides ) está estrechamente relacionado con una pieza para piano solo llamada Till trånaden ( To Longing , JS 202). Suponiendo que El bardo se inspiró en el poema del mismo nombre del poeta finlandés JL Runeberg (hacia el final de su vida, Sibelius negó cualquier conexión con Runeberg), [60] en el primer volumen de las "Obras completas" del poeta, el título Hasta que trånaden aparece un página o dos después de The Bard , apoyando la idea de un vínculo entre The Bard y la suite. [58]
Discografia
A pesar de su "belleza inquietante", [61] The Oceanides ha recibido menos grabaciones que los poemas de tono más famosos de Sibelius como En saga , El cisne de Tuonela y Tapiola . La primera grabación de The Oceanides se realizó en 1936 con Sir Adrian Boult dirigiendo la Orquesta Sinfónica de la BBC , una actuación que es notablemente más rápida que el promedio. Las primeras grabaciones de la versión de Yale (7:25) y la suite pre Oceanides (No. 2 Tempo moderato , 2:42; No. 3 Allegro , 4:35) son de Osmo Vänskä y la Orquesta Sinfónica de Lahti bajo el BIS. etiqueta ( BIS-CD-1445, Rondo of the Waves ); ambos fueron grabados en enero de 2003. El álbum se estrenó con gran éxito. Andrew Clements de The Guardian calificó el disco como el mejor de 2003, y señaló que las primeras versiones de The Oceanides permitieron al oyente ver "la mecánica del genio musical al descubierto". [62] En 2015, Sakari Oramo y la BBC Symphony Orchestra grabaron la versión de Yale del poema tonal (9:44) en el Barbican Hall ; esta grabación está disponible a través de BBC Music Magazine a partir de noviembre de 2019 ( BBCMM441 ).
Conductor | Orquesta | Grabado | Lugar de eventos | Duración | Disponible en |
---|---|---|---|---|---|
Sir Adrian Boult (1) | Orquesta Sinfónica de la BBC | 1936 | Estudios de Abbey Road | 7:54 | Dutton Vocalion ( CDBP 9771 ) |
Sir Thomas Beecham | Orquesta Filarmónica Real | 1955 | 10:20 | Clásicos EMI (09693) | |
Eugene Ormandy (1) | Orquesta de Filadelfia | 1955 | 8:24 | Audio impecable (PASC 205) | |
Eugen Jochum | Orquesta Sinfónica de la Radio de Baviera | 1955 | 8:51 | Deutsche Grammophon (4775484) | |
Sir Adrian Boult (2 años) | Orquesta Filarmónica de Londres | 1956 | Ayuntamiento de Walthamstow | 9:08 | Registros SOMM ( SOMMCD093 ) |
Antal Doráti | Orquesta Sinfónica de Londres | 1969 | 10:11 | Clásicos de EMI (724358578522) | |
Paavo Berglund (1) | Orquesta Sinfónica de Bournemouth | 1972 | Ayuntamiento de Southampton | 10:55 | Clásicos de EMI ( 5099921767425 ) |
Eugene Ormandy (2) | Orquesta de Filadelfia | 1976 | 10:29 | Sello rojo RCA (38124) | |
Sir Alexander Gibson | Orquesta Nacional Real de Escocia | 1977 | Ayuntamientos de Glasgow | 10:40 | Chandos ( CHAN8395 ) |
Sir Simon Rattle | Orquesta Sinfónica de la Ciudad de Birmingham | 1984 | Centro de artes de Warwick | 10:31 | Clásicos de EMI ( CDM 7 64119 2 ) |
Neeme Järvi (1) | Orquesta Sinfónica de Gotemburgo | 1984 | Sala de conciertos de Gotemburgo | 10:15 | BIS ( BIS-CD-263 ) |
Paavo Berglund (2) | Orquesta Sinfónica de Helsinki | 1986 | 8:28 | Clásicos EMI (0724347695155) | |
Jukka-Pekka Saraste | Orquesta Sinfónica de la Radio de Finlandia | 1987 | 9:49 | Sello rojo RCA (74321886852) | |
Vassily Sinaisky | Orquesta Filarmónica de Moscú | 1991 | Estudios Mosfilm | 9:04 | Clásicos brillantes (BC9212) |
Neeme Järvi (2) | Orquesta Sinfónica de Gotemburgo | 1995 | Sala de conciertos de Gotemburgo | 10:23 | Deutsche Grammophon ( 000459702 ) |
Sir Andrew Davis | Orquesta Filarmónica Real de Estocolmo | 1996 | Sala de conciertos de Estocolmo | 8:55 | Apex ( 09274 06202 ) |
Leif Segerstam | Orquesta Filarmónica de Helsinki | 1998 | Salón Hyvinkaa | 11:15 | Ondina ( ODE914-2 ) |
Sir Colin Davis (1) | Orquesta Sinfónica de Londres | 1998 | Ayuntamiento de Walthamstow | 10:57 | Sello rojo RCA ( 82876-55706-2 ) |
Petri Sakari | Orquesta Sinfónica de Islandia | 2000 | Háskólabíó | 10:18 | Naxos ( 8.555299 ) |
Osmo Vänskä | Orquesta Sinfónica de Lahti | 2000 | Salón Sibelius | 10:03 | BIS ( BIS-CD-1225 ) |
Sir Mark Elder | Orquesta Hallé | 2006 | BBC Studio 7 | 10:23 | Hallé ( CDHLL7516 ) |
Sir Colin Davis (2) | Orquesta Sinfónica de Londres | 2008 | Centro Barbican | 11:58 | LSO en vivo ( LSO0675 ) |
Edward Gardner | Orquesta Filarmónica de Bergen | 2016 | Salón Grieg | 10:03 | Chandos ( CHSA5178 ) |
Thomas Søndergård | Orquesta Nacional de Gales de la BBC | 2017 | BBC Hoddinott Hall | 9:47 | Linn ( ERC 566 ) |
Notas, referencias y fuentes
Notas
- ↑ Parker estaba familiarizado con el trabajo de Sibelius; a principios de año, había contratado a Sibelius para componer Three Songs for American Schools , JS 199 (n. ° 1: Autumn Song , para soprano, alto y piano; n. ° 2: The Sun upon the Lake is Low , para coro mixto a cappella; y, No. 3: A Cavalry Catch , para voces masculinas al unísono y piano). [1]
- ↑ Posteriormente, Sibelius anotó "Fragmentos de una suite para orquesta 1914 / Predecesor de The Oceanides " a lápiz en la portada de la suite. [5]
- ↑ Tras su partida de América en junio, Sibelius dejó esta versión del poema tonal a Stoeckel, como muestra de su gratitud por la generosidad de su anfitrión; tras la muerte de Stoeckel, el manuscrito finalmente fue depositado en la Universidad de Yale. [6]
- ↑ Aallottaret generalmente se traduce al inglés como Ninfas de las olas [12] [13] [14] o Espíritus de las olas ; [15] [16] [17] Sibelius parece haber tomado prestado el término de la epopeya nacional finlandesa, el Kalevala , palabra raíz aallotar , o 'diosa de las olas'. [18]
- ↑ Sibelius se sintió "profundamente conmovido" por la interpretación por parte de la orquesta del himno nacional finlandés y le dijo a Stoeckel: "Finlandia les agradece a usted ya su esposa. Considero que cantar este himno no es un honor para mí, sino para mi tierra natal". [25]
- ↑ El resto de la visita estadounidense de Sibelius incluyó un viaje a la ciudad de Nueva York (donde conoció al ex presidente estadounidense William Howard Taft ), una excursión a las Cataratas del Niágara , la Universidad de Yale Encaenia y un banquete en su honor, al que asistieron algunos de los principales compositores de Estados Unidos, entre ellos Henry Hadley , George Chadwick , Frederick Converse y Charles Loeffler .
- ↑ Como ducado de Rusia, Finlandia estaba oficialmente alineada contra Alemania, aunque Sibelius personalmente veía con buenos ojos a Alemania y Austria , habiéndolas conocido como estudiante en la década de 1890. [26]
- ^ El lugar original, el Teatro Nacional de Finlandia , fue abandonado como resultado de preocupaciones sobre la acústica. [32]
- ↑ A lo largo de los años, Peterson-Berger había atacado salvajemente la Cuarta Sinfonía, el Concierto para violín, Pelléas et Mélisande , The Dryad y Nightride y Sunrise, pero había elogiado la Segunda Sinfonía y la Hija de Pohjola . [42] [43]
Referencias
- ↑ a b c Barnett , 2007 , p. 232.
- ↑ a b c d e f g h i j k Kilpeläinen 2012 , p. viii.
- ^ Barnett 2007 , págs. 233-234, 236.
- ^ Tawaststjerna 1986 , págs. 258-260.
- ↑ a b Barnett , 2007 , p. 234.
- ↑ a b c d Barnett , 2007 , p. 239.
- ^ Tawaststjerna 1986 , págs. 264-265.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 265.
- ↑ a b c Barnett , 2007 , p. 241.
- ^ Barnett 2007 , págs. 239–241.
- ↑ a b Barnett , 2007 , p. 240.
- ^ Johnson , 1959 , p. 160.
- ↑ a b Santos Rutschman , 2014 , p. 389.
- ↑ a b Sirén, 2005 .
- ^ Griffiths 2005 , p. 558.
- ^ Hepokoski y Dahlström
- ^ Telin 2015 .
- ^ Crawford 1888 .
- ↑ a b c Kilpeläinen , 2012 , p. ix.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 61.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 274.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 270, 274.
- ^ Stoeckel 1971 , p. 60.
- ↑ Stoeckel , 1971 , págs. 68–69.
- ^ Stoeckel 1971 , p. 69.
- ↑ a b Tawaststjerna 1986 , págs. 282-283.
- ^ Rickards 1997 , págs. 123-124.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 5, 9.
- ^ Tawaststjerna 1997 , págs. 37–38.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 38.
- ↑ a b Tawaststjerna , 1997 , p. 39.
- ↑ a b Tawaststjerna , 1997 , p. 68.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 74, 84.
- ^ Tawaststjerna 1997 , págs. 99-100.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 192.
- ↑ a b c Tawaststjerna , 1986 , págs. 267–269.
- ↑ a b c Hurwitz , 2007 , p. 150.
- ↑ a b Grimley , 2004 , págs. 113-114.
- ↑ Layton , 1965 , p. 110.
- ↑ a b Tawaststjerna , 1986 , págs. 275–276.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 77.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 54, 264.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 37, 50.
- ^ Tawaststjerna 1997 , p. 229.
- ↑ Kilpeläinen , 2012 , p. X.
- ^ Kilpeläinen 2012 , págs. X – xi.
- ↑ Kilpeläinen , 2012 , p. xi.
- ↑ a b c Gray , 1931 , págs. 107–109.
- ^ Rickards 1997 , p. 118.
- ^ Layton , 1965 , págs. 110-111.
- ^ Tawaststjerna 1986 , págs. 265-269.
- ^ Johnson , 1959 , págs. 161-162.
- ↑ a b Ringbom , 1954 , p. 126.
- ^ Ringbom 1954 , pág. 118.
- ^ Tawaststjerna 1986 , págs. 265-267.
- ↑ a b Hurwitz , 2007 , p. 148, 150.
- ↑ Layton , 1965 , p. 111.
- ↑ a b c d Barnett , 2007 , págs. 234-235.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 242.
- ^ Tawaststjerna 1986 , p. 247.
- ^ Johnson , 1959 , p. 162.
- ^ Clements 2003 .
Fuentes
Libros
- Barnett, Andrew (2007). Sibelius . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 9780300111590.
- Gray, Cecil (1931). Sibelius . Londres: Oxford University Press.
- Griffiths, Paul (2005). El pingüino compañero de la música clásica . Libros de pingüinos. ISBN 9780140515596.
- Grimley, Daniel (2004). "Los poemas tonales: género, paisaje y perspectiva estructural". En Grimley, Daniel (ed.). El compañero de Cambridge de Sibelius . Compañeros de Cambridge a la música . Londres: Cambridge University Press. ISBN 9780521894609.
- Hurwitz, David (2007). Sibelius: The Orchestral Works, un manual del propietario . Pompton Plains, Nueva Jersey: Amadeus Press. ISBN 9781574671490.
- Johnson, Harold (1959). Jean Sibelius . Nueva York: Alfred A. Knopf. OCLC 603128 .
- Kilpeläinen, Kari (2012). "Introducción" (PDF) . En Sibelius, Jean (ed.). Aallottaret: eine Tondichtung für großes Orchestre (Versión anterior) [op. 73]; Die Okeaniden - Aallottaret: eine Tondichtung für großes Orchestre op. 73; Tapiola: Tondichtung für großes Orchestre op. 112 . ISMN 979-0-004-80322-6. OCLC 833823092 . Obras completas (JSW) editadas por la Biblioteca Nacional de Finlandia y la Sociedad Sibelius de Finlandia Serie I (Obras orquestales) Vol. 16: Las Oceanides Op. 73 / Tapiola Op. 112 editado por Kari Kilpeläinen.CS1 maint: posdata ( enlace )
- Layton, Robert (1965). Sibelius: Serie Maestros Músicos . Nueva York: Schirmer Books. ASIN B0000CMRUD .
- Rickards, Guy (1997). Jean Sibelius . Londres: Phaidon. ISBN 9780714835815.
- Ringbom, Nils-Eric (1954). Jean Sibelius: un maestro y su obra . Norman, Oklahoma: Prensa de la Universidad de Oklahoma. ISBN 9780806103075.
- Tawaststjerna, Erik (1986). Sibelius: Volumen 2, 1904-1914 . (Robert Layton, traducción al inglés). Londres: Faber y Faber. ISBN 9780571247738.
- Tawaststjerna, Erik (1997). Sibelius: Volumen 3, 1914-1957 . (Robert Layton, traducción al inglés). Londres: Faber y Faber. ISBN 9780571247745.
artículos periodísticos
- Santos Rutschman, Kirsten (2014). "Jean Sibelius, Lemminkäinen , Op. 22 (primeras versiones), editado por Tuija Wickland. Jean Sibelius Works I / 12s (Wiesbaden, Leipzig, París: Breitkopf & Härtel, 2013), xxii + 313pp. 199,50 €". Revista de música del siglo XIX . Prensa de la Universidad de Cambridge. 11 (2): 389–393. doi : 10.1017 / S1479409814000482 . (requiere suscripción)
- Stoeckel, Carl (1971). "Algunos recuerdos de la visita de Sibelius a América en 1914". Estudios escandinavos . Prensa de la Universidad de Illinois. 43 (1): 53–88. JSTOR 40917124 . (requiere suscripción)
Sitios web
- Clements, Andrew (2003). "¿Alguien necesita una puesta a punto?" . theguardian.com . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- Crawford, John Martin (1888). "El Kalevala" . sacred-texts.com . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- Hepokoski, James; Dahlström, Fabian. "Sibelius, Jean" . Grove Music Online . Consultado el 26 de diciembre de 2015 . (requiere suscripción)
- Sirén, Vesa (2005). "Las Oceanides" . Sibelius.fi . Consultado el 7 de junio de 2015 .
- Telin, Mike (2015). "La directora Susanna Mälkki hará su debut en la Orquesta de Cleveland" . clevelandclassical.com . Consultado el 16 de julio de 2015 .
enlaces externos
- The Oceanides, Op.73 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales