" The Owl and the Pussy-cat " es un poema sin sentido de Edward Lear , publicado por primera vez en 1871 como parte de su libro Nonsense Songs, Stories, Botany, and Alphabets . Lear escribió el poema para una niña de tres años, Janet Symonds, la hija del poeta amigo de Lear, John Addington Symonds, y su esposa Catherine Symonds. El término " runcible ", usado para la frase "cuchara runcible", fue inventado para el poema.
por Edward Lear | |
Ilustrador | Edward Lear |
---|---|
País | Reino Unido |
Fecha de publicación | 1867 |
Leer en línea | " El búho y el gatito " en Wikisource |
Sinopsis
"El búho y el gatito" presenta cuatro animales antropomórficos : un búho, un gato, un cerdo y un pavo, y cuenta la historia del amor entre los personajes principales que se casan en la tierra "donde crece el árbol Bong. ".
El búho y el gatito se hicieron a la mar en un bote verde guisante con miel y "mucho dinero" envuelto en un billete de cinco libras. El búho le da una serenata al gatito mientras mira las estrellas y toca una pequeña guitarra. El búho describe al gatito como hermoso. El gatito responde describiendo al búho como un "ave elegante" y complementa el canto del pájaro. El Gatito insta a que se casen; sin embargo, no tienen anillo. Navegan durante un año y un día hacia una tierra donde crecen los árboles de bong y descubren un cerdo con un anillo en la nariz en un bosque. Compran el anillo por un chelín y se casan al día siguiente con un pavo. Cenan carne picada y membrillo con una " cuchara runcible " y luego bailan cogidos de la mano sobre la arena a la luz de la luna.
Secuela inacabada
Partes de una secuela inacabada, "Los hijos del búho y el gatito" se publicaron por primera vez póstumamente, durante 1938. Los niños son en parte aves y en parte gatos, y les encanta comer ratones.
La familia vive en lugares con nombres extraños. El gato muere al caer de un árbol alto, lo que convierte al búho en padre soltero. La muerte le causa al Búho una gran tristeza. Todo el dinero está gastado, pero el búho todavía canta con la guitarra original. [1]
Medios de comunicación
- Beatrix Potter escribió una precuela , The Tale of Little Pig Robinson , que cuenta la historia de fondo del personaje del cerdo.
- La historia ha sido musicalizada y animada muchas veces, como por ejemplo:
- Igor Stravinsky en 1966, utilizando la técnica de doce tonos ; se realizó una grabación bajo la supervisión del compositor para Columbia Records
- Victor Hely-Hutchinson
- Burl Ives
- Hugh "Lumpy" Brannum , también conocido como Sr. Greenjeans; que apareció en una antología especial de canciones infantiles publicada por Columbia Records, titulada: Grandes éxitos para los niños que amas
- Humphrey Searle en 1951, utilizando la técnica de doce tonos para la flauta, la guitarra y el violonchelo que lo acompañan, pero sprechgesang para la parte vocal [2]
- Laurie Anderson compuso "Beautiful Pea Green Boat" y lo grabó en su álbum de 1994 Bright Red .
- Terrytoons adaptó el poema en animación dos veces con una versión en blanco y negro en 1934 y una versión en color en 1939. La versión de 1939 tuvo la primera aparición de Sourpuss, quien luego fue emparejado con Gandy Goose .
- John Rutter puso la letra para coro a capella en la colección Five Childhood Lyrics , estrenada por primera vez en 1973.
- Elton Hayes hizo una grabación de la configuración de Hely-Hutchinson para Parlophone . [3] durante 1953. Se convirtió en un tema habitual en el programa de radio Children's Favorites y fue una de las seis grabaciones de Edward Lear que hizo.
- Dave Benson Phillips cantó el primer verso del poema con música, acompañado de las palabras firmadas en lenguaje de señas Makaton en el video Makaton Nursery Rhymes .
- En el libro Explorers on the Moon , el decimoséptimo volumen de Las aventuras de Tintin , publicado por primera vez en 1959, se muestra al Capitán Haddock cantando una versión ligeramente modificada de la última línea de este poema, reemplazando a la Luna con la Tierra ( sic: "Y bailaron a la luz de la tierra " ).
- La película de 1965 Fun in Balloon Land contiene referencias al poema y se refiere a Turquía como "La Turquía que se casa".
- Fue el tema principal de The Owl and the Pussycat Went to See ... , una obra musical infantil de 1968 sobre los poemas sin sentido de Lear. La obra fue escrita por Sheila Ruskin y David Wood . [4]
- El título fue tomado para una obra de teatro no relacionada escrita por Bill Manhoff , producida por primera vez en Broadway en 1964, y la película posterior de 1970 , con Barbra Streisand y George Segal .
- Durante 1971, Weston Woods hizo una caricatura basada en el poema . [ cita requerida ]
- En el largometraje animado de Walt Disney de 1968 Winnie the Pooh and the Blustery Day , más tarde parte de The Many Adventures of Winnie the Pooh de 1977 , el personaje Búho menciona a un pariente suyo que supuestamente "se hizo a la mar en un bote verde guisante". con un gatito.
- El personaje principal del libro para niños de 1976 de Brigid Brophy , Pussy Owl: Superbeast, afirma ser la descendencia de Owl and the Pussycat.
- En el episodio de Amazing Animals Nighttime Animals , Henry the Lizard menciona este poema en su informe.
- En 1998, Roscoe Lee Browne realizó una grabación de este poema en Creative Records.
- En 1998, Naxos Records produjo el álbum "Seven Ages: An Anthology of Poetry with Music" que contiene una grabación de John Cleese leyendo The Owl and the Pussycat en la pista 15. [5]
- La compositora Deborah Kavasch del Extended Vocal Techniques Ensemble (establecido en la Universidad de California, San Diego, 1972) compuso The Owl and the Pussycat , un escenario del poema, para el conjunto. Fue publicado en 1980 por Edition Reimers. [6]
- En la primera parte de la película Dandelion Dead de 1993 , los niños recitan el poema antes de irse a la cama.
- Eric Idle , un ex miembro de Monty Python , escribió un libro para niños Las aventuras bastante notables del búho y el minino basado en el poema. En esta historia extendida, la pareja es atacada por una banda de ratas despiadadas que intentaban robar pasteles . El libro fue ilustrado por Wesla Weller y se publicó por primera vez en 1996 con una versión de audio que incluía algunas canciones del propio Idle.
- En The Roald Dahl Treasury hay una versión alternativa del poema en el que el minino rechaza al búho después de que él le ofrece ginebra y caviar, deseando en su lugar un bonito Tomcat.
- Entre 2001 y 2003, Stewart Lee escribió e interpretó un espectáculo, Pea Green Boat , que incluye una versión ampliada de la historia de "The Owl and the Pussycat", así como el poema original. Se ha puesto a disposición comercial una versión de 21 minutos del programa.
- En 2004, el dúo de folk Sandwich (Buddy Freebury y Andrea Hallier) grabó una versión musical del poema con una melodía escrita por el miembro de la banda Andrea (Hallier) Freebury. Fue grabado en su tercer álbum, Crystal Ball .
- El sexto álbum de Sananda Maitreya, Angels & Vampires - Volume II , incluye una pista, "The Owl and the Pussycat".
- Una escena eliminada destinada al episodio " El bebé de Quagmire " del programa de televisión de comedia animada Padre de familia involucra a Glenn Quagmire leyendo el poema a su hija, pero se excita con la naturaleza sexual de la historia.
- En 2013, Julia Donaldson y Charlotte Voake publicaron Las nuevas aventuras del búho y el gatito , una secuela del poema de Lear.
- En 2015, Kate Ceberano interpretó el poema como una canción de su álbum, Lullaby .
Ver también
- El viento en los sauces
Referencias
- ^ Lear, Edward. "Los hijos del búho y el gatito" . nonsenselit.org .
- ^ Stevens, Denis (1970). Una historia de la canción . The Norton Library 536. Nueva York: WW Norton & Company. pag. 179 . ISBN 0393005364..
- ^ "Detalles del disco de 45 rpm de las grabaciones de canciones de Edward Lear de Elton Hayes" . 45cat.com/ . Consultado el 7 de octubre de 2011 .
- ^ "El búho y el minino fueron a ver ..." davidwood.org.uk . Consultado el 8 de febrero de 2011 .
- ^ "SIETE EDADES - Antología de poesía con música - NA218912" . www.naxos.com . Consultado el 23 de marzo de 2020 .
- ^ Kavasch, Deborah. El búho y el minino . Edición Reimers. OCLC 11872626 .
enlaces externos
- El búho y el gatito audiolibro de dominio público en LibriVox
- The Owl and the Pussy-cat in many languages (archivo desde el 1 de agosto de 2015; consultado el 10 de julio de 2019)
- Páginas de poesía de Reely - audio de The Owl and The Pussycat ( Antología de versos en inglés , vol. 1)
- "Pea Green Boat" del comediante Stewart Lee
- El búho y el minino de Storynory
- "The Owl & the Pussycat" recitado por Dawn Miceli de The Dawn and Drew Show
- Tales of Curiosity video corto, texto e imágenes de El búho y el gatito
- Configuración del poema como una canción de Ronald Corp interpretada por Mark Stone y Simon Lepper
- "El búho y el minino" de Elton Hayes