Este artículo posiblemente contenga una investigación original . ( Diciembre de 2010 ) |
Un nombre teofórico (del griego : θεόφορος , theophoros , literalmente "portador o portador de un dios") [1] [2] incrusta el nombre de un dios, tanto invocando como mostrando la protección de esa deidad. Por ejemplo, los nombres que incorporan a Apolo , como Apolonio o Apolodoro , existían en la antigüedad griega. [3]
Los nombres personales teofóricos, que contienen el nombre de un dios a cuyo cuidado se confía al individuo (o una palabra genérica para dios ), también eran muy comunes en el antiguo Cercano Oriente y Mesopotamia . [4] [5] [6] Algunos nombres de origen teofórico siguen siendo comunes hoy en día, como Theodore ( theo- , "dios"; -dore , origen de la palabra compuesta en griego: doron , "regalo"; de ahí "regalo de Dios" ; en griego: Theodoros ) o menos reconocible como Jonathan (del hebreo Yonatan / Yehonatan , que significa "Yahweh ha dado").
Algunos santos cristianos tienen nombres teofóricos politeístas (como San Dionisio , San Mercurio , San Saturnino , San Hermes , San Martín de Tours , San Demetrio de Tesalónica ).
En raras ocasiones, los nombres germánicos contienen el elemento Wod (como Woðu-riðe ), lo que potencialmente apunta a una asociación con el dios Odin . En conexión, numerosos nombres que contienen wulf "lobo" se han tomado como totémicos, expresando asociación con Odin en el período más temprano, aunque -ulf degeneró en un mero sufijo desde una época temprana (Förstemann 1856).
Los nombres personales de casi todos los dioses y diosas de varias deidades del panteón hindú politeísta se consideran nombres comunes y tradicionales para las personas de la región. Muchos nombres hindúes tradicionales provienen de varios nombres o epítetos de dioses o diosas hindúes. Esto se suma a los nombres teofóricos compuestos que usan el nombre de una deidad además de los calificativos posesivos.
Brahma , el dios creador hindú, es una de las únicas deidades del panteón cuyo nombre rara vez o nunca se usa como nombre personal o como base para nombres personales teofóricos.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que algunos nombres aparentemente teofóricos, de hecho, pueden estar más relacionados con la etimología original del nombre de la deidad en sí. Por ejemplo, tanto Lakshmi como Lakshman son nombres de una deidad y un avatar respectivamente, que se derivan de la raíz etimológica Laksh que significa meta o meta, que en sí misma es también un nombre personal válido.
Este artículo contiene texto en hebreo . Sin el soporte de representación adecuado , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de letras hebreas. |
Gran parte de la teoforía hebrea aparece en la Biblia , particularmente en el Antiguo Testamento . La teofora ms prominente involucra
En tiempos posteriores, a medida que el conflicto entre el yahvismo y las prácticas paganas más populares se hizo cada vez más intenso, estos nombres fueron censurados y Baal fue reemplazado por Bosheth , que significa vergonzoso . Sin embargo, el nombre Yahvé no aparece en los nombres teofóricos hasta la época de Josué, y en su mayor parte es muy raro hasta la época del rey Saúl, cuando comenzó a ser muy popular. [7]
El nombre de la deidad israelita YHWH (generalmente abreviado como Yah o Yahu, y Yeho o Yo) aparece como prefijo o sufijo en muchos nombres teofóricos del Período del Primer Templo . Por ejemplo, Yirme-yahu ( Jeremías ), Yesha-yahu ( Isaías ), Netan-yah , Yedid-yah , Adoni-yah , Nekhem-yah , Yeho-natan ( Jonathan ), Yeho-chanan ( John ), Yeho-shua ( Josué ), Yeho-tzedek , Zekharya ( Zacarías ).
"Yahū" o "Yah" es la abreviatura de YHWH cuando se usa como sufijo en nombres hebreos; como prefijo aparece como "Y e hō-", o "Yo". Anteriormente se pensaba que se abreviaba de la pronunciación masorética " Yehovah ". Existe la opinión de [8] que, como se Yahweh probable un imperfective forma verbal, "Yahu" es su correspondiente preterite o yusivo forma corta: comparar yiŝt un hawe h (imperfective), yiŝtáhû (pretérito o forma corta yusivo) = "hacer reverencia".
Sin embargo, el nombre Judah (Y e hūda h ) no es un ejemplo. El nombre Judá, proviene de la raíz de la palabra Yadah = Yud-Dalet-Hey, que significa "alabanza". La letra Yud también es un pronombre de prefijo en hebreo, por lo que no todos los nombres o palabras que comienzan con Yud o Yud-Hey son teofóricos.
En la siguiente tabla, 13 nombres teofóricos con "Yeho" tienen formas correspondientes donde se han omitido las letras eh . Existe una teoría de Christian Ginsburg de que esto se debe a que los escribas hebreos omiten la "h", cambiando Jeho ( יְהוֹ ) por Jo ( יוֹ ), para que el comienzo de los nombres "Y e ho-" no suene como un intento. para pronunciar el Nombre Divino. [9] [10]
# De Strong | el nombre | otro elemento | Forma convencional inglesa | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
forma larga | forma corta | forma larga | forma corta | forma larga | forma corta | |||
3059 | 3099 | יְהוֹאָחָז | Yᵉhow'achaz | יוֹאָחָז | Yow'achaz | achaz [# 270] | Joacaz | Joachaz |
3060 | 3101 | יְהוֹאָש | Yᵉhow'ash | יוֹאָש | Yow'ash | 'esh [# 784] | Jehoás | Joás |
3075 | 3107 | יְהוֹזָבָד | Yᵉhowzabad | יוֹזָבָד | Yowzabad | zabad [# 2064] | Jehozabad | Jozabad |
3076 | 3110 | יְהוֹחָנָן | Yᵉhowchanan | יוֹחָנָן | Yowchanan | chanan [# 2603] | Johanán | Jochanan |
3077 | 3111 | יְהוֹיָדָע | Yᵉhowyada | יוֹיָדָע | Yowyada | yada [# 3045] | Jehojada | Jojada |
3078 | 3112 | יְהוֹיָכִין | Yᵉhowyakiyn | יוֹיָכִין | Yowyakiyn | kuwn [# 3559] | Jehojakin | Jojakin |
3079 | 3113 | יְהוֹיָקִים | Yᵉhowyaqiym | יוֹיָקִים | Yowyaqiym | quwm [# 3965] | Jehojakim | Jojakim |
3080 | 3114 | יְהוֹיָרִיב | Yᵉhowyariyb | יוֹיָרִיב | Yowyariyb | riyb [# 7378] | Jehojarib | Jojarib |
3082 | 3122 | יְהוֹנָדָב | Yᵉhownadab | יוֹנָדָב | Yownadab | nadab [# 5068] | Jehonadab | Jonadab |
3083 | 3129 | יְהוֹנָתָן | Yᵉhownathan | יוֹנָתָן | Yownathan | nathan [# 5414] | Jehonathan | Jonathan |
3085 | - | יְהוֹעַדָּה | Yᵉhow'addah | - | - | 'adah [# 5710] | Jehoaddah | - |
3087 | 3136 | יְהוֹצָדָק | Yᵉhowtsadaq | יוֹצָדָק | Yowtsadaq | tsadaq [# 6663] | Jehotsadak | Jotsadak |
3088 | 3141 | יְהוֹרָם | Yᵉhowram | יוֹרָם | Yowram | ruwm [# 7311] | Joram | Joram |
3092 | 3146 | יְהוֹשָפָט | Yᵉhowshaphat | יוֹשָפָט | Yowshaphat | shaphat [# 8199] | Josafat | Joshaphat |
3470a | 3470 | יְשַׁעְיָהוּ | Yᵉsha'yahuw | יְשַׁעְיָה | Yᵉsha'yah | yasha [# 3467] | Jeshajahu | Jeshajah |
5418a | 5418 | נְתַנְיָהוּ | Nᵉthanyahuw | נְתַנְיָה | Nᵉthanyah | nathan [# 5414] | Nethanjahu | Nethanjah |
138a | 138 | אֲדֹנִיָּהוּ | 'Adoniyahuw | אֲדֹנִיָּה | 'Adoniyah | 'adown [# 113] | Adonijahu | Adonías |
452a | 452 | אֵלִיָּהוּ | 'Eliyahu | אֵלִיָּה | 'Eliyah | 'el [# 410] | Elijahu | Elijah |
3414a | 3414 | יִרְמְיָהוּ | Yirmᵉyahuw | יִרְמְיָה | Yirmᵉyah | ruwm [# 7311] | Jirmejahu | Jirmejah |
- | 5166 | - | - | נְחֶמְיָה | Nᵉchemyah | nacham [# 5162] | - | Nechemjah |
Los nombres teofóricos que contenían " Baal " eran a veces "censurados" como -bosheth = "el vergonzoso", de ahí Ishboseth, etc.
Algunos nombres pueden ser declaraciones teológicas controvertidas: Bealiah podría significar que Baal es Yahweh y Elijah podría significar que Yahweh es El (y viceversa, respectivamente). [ cita requerida ] Por otro lado, como se entiende tradicionalmente, estos nombres simplemente significan "YHWH es el Maestro" y "YHWH es Dios". (1 Crónicas 12: 5)