Tlumach


Tlumach ( ucraniano : Тлумач , romanizadoTłumač ; polaco : Tłumacz , yiddish : טאלמיטש , romanizadoTalmitsh ), también conocido como Tovmach ( ucraniano : Товмач , romanizadoTowmač ) es una pequeña ciudad ubicada en Ivano-Frankivsk Raion de Ivano- sk Óblast de Frankivsk , en el oeste de Ucrania . Alberga la administración de Tlumach urban hromada, una de las hromadas de Ucrania. [1] Población: 8770 (est. 2021) [2] . En 2001, la población era de alrededor de 8.800.

Desde la primera partición de Polonia en 1772 hasta 1918, la ciudad (llamada Tłumacz ) formó parte de la monarquía austríaca (del lado de Austria tras el compromiso de 1867 ), cabeza del distrito del mismo nombre, una de las 78 Bezirkshauptmannschaften en la Galicia austríaca . provincia (tierra de la Corona) en 1900. [3] Después del colapso de Austria-Hungría, la ciudad se convirtió brevemente en parte de la República de Ucrania Occidental antes de regresar a Polonia cuando Polonia rechazó al Ejército Rojo invasor. La Paz de Riga en 1921, confirmó la posesión polaca de Galicia.

Tłumacz fue la sede de un Powiat (distrito) en la Segunda República Polaca . En 1921, su población era de alrededor de 5000 habitantes, 3319 polacos y 1395 judíos, 999 ucranianos. [5] Los ucranianos dominaron los pueblos alrededor de la ciudad.

Durante la Segunda Guerra Mundial , los alemanes, con la ayuda de los ucranianos locales, asesinaron a los judíos. [5] [6] Solo unos 30 judíos sobrevivieron. [7] Los polacos que sobrevivieron a la guerra fueron obligados por los soviéticos a abandonar Tlumacz después de 1945. La mayoría de ellos se establecieron en la Baja Silesia ; se organizaron en la Asociación de Habitantes de Tlumacz, que se encuentra en Wrocław .

Hasta el 18 de julio de 2020, Tlumach fue el centro administrativo de Tlumach Raion . El raión se abolió en julio de 2020 como parte de la reforma administrativa de Ucrania, que redujo el número de riones del Óblast de Ivano-Frankivsk a seis. El área de Tlumach Raion se fusionó con Ivano-Frankivsk Raion. [8] [9]

En polaco y ucraniano la palabra significa intérprete del que explica el significado de las palabras. Posiblemente fue nombrado por los croatas blancos que una vez inhibieron el área.


El mapa de Beuaplan con Tlumach mostrado como Plomacze