Uttamadhanapuram Venkatasubbaiyer Swaminatha Iyer (19 de febrero de 1855 - 28 de abril de 1942) fue un erudito e investigador tamil que contribuyó decisivamente a sacar a la luz muchas obras olvidadas de la literatura tamil clásica . Sus singulares esfuerzos durante cinco décadas sacaron a la luz importantes obras literarias en tamil y contribuyeron enormemente al enriquecimiento de su herencia literaria. Iyer publicó más de 90 libros en su vida, sobre una variedad de temas relacionados con la literatura clásica tamil, y recopiló más de 3,000 manuscritos en papel, manuscritos en hojas de palma y notas de varios tipos. [1]
UV Swaminatha Iyer | |
---|---|
Nació | Uttamadhanapuram Venkatasubbaiyer Swaminatha Iyer 19 de febrero de 1855 Sooriyamoolai, distrito de Thanjavur , Presidencia de Madrás |
Fallecido | 28 de abril de 1942 |
Ocupación | erudito, investigador |
Se le llama cariñosamente Tamil Thatha (literalmente, "abuelo tamil"). [2]
Vida temprana
Utthamadhanapuram Venkatasubramanian Swaminathan nació el 19 de febrero de 1855 en el pueblo de Suriyamoolai cerca de Kumbakonam en la actual Tamil Nadu . [3]
Carrera académica
Swaminatha Iyer aprendió literatura y gramática tamil durante cinco años como estudiante devoto de Mahavidvan Meenakshi Sundaram Pillai , un gran poeta y erudito. También fue beneficiario del reputado Saiva Mutt en Thiruvavaduthurai. Tyagaraja Chettiar era el jefe del Departamento de Tamil en la Escuela de Artes del Gobierno de Kumbakonam . Alumno de Meenakshi Sundaram Pillai , era un hombre de gran erudición y tanto sus alumnos como el público lo tenían en alta estima. Cuando Chettiar se retiró, recomendó que se invitara a Swaminatha Iyer a ocupar su lugar. Swaminatha Iyer fue debidamente designado para ese puesto el 16 de febrero de 1880. Durante su mandato en el Colegio, Swaminatha Iyer conoció a Salem Ramaswami Mudaliar , [4] un munsif civil que había sido trasladado recientemente a Kumbakonam . La amistad entre ellos resultó ser un punto de inflexión en la vida de Swaminatha Iyer. Mudaliar fue responsable de persuadir a Iyer para que editara y publicara los antiguos clásicos tamiles. Swaminatha Iyer había limitado hasta entonces su disfrute de la literatura tamil a las obras medievales. Mudaliar también le dio una copia manuscrita de Seevaga Sindhamani para su publicación.
Recuperación de manuscritos
Como el Civaka Cintamani era un clásico jainista , Swaminatha Iyer fue a las casas de un miembro erudito de la comunidad jainista en Kumbakonam para aclarar algunas dudas. También leyó las epopeyas jainistas y recopiló varias versiones manuscritas y llegó a una conclusión correcta. Fue gracias a sus esfuerzos que el Cevaka Cintamani se publicó en 1887. A partir de ese momento, comenzó a buscar clásicos de Sangam con el fin de editarlos y publicarlos. Después del Cevaka Cintamani , se publicó el Pattupattu . [5]
Así comenzó la larga búsqueda de Swaminatha Iyer de los textos originales de obras literarias antiguas durante las cuales trabajó regularmente con CW Damodaram Pillai . Fue una búsqueda que duró hasta su muerte. Mucha gente se separó voluntariamente de los manuscritos en su poder. Swaminatha Iyer visitó casi todas las aldeas y llamó a todas las puertas. Empleó todos los recursos a su alcance para ponerse manos a la obra. Como resultado, vio la luz un gran número de obras literarias que iban acumulando polvo como manuscritos en hojas de palmera en lofts, almacenes, cajas y alacenas. De ellos, el Cilappatikaram , Manimekalai y Purananuru fueron recibidos por los amantes de los tamiles con mucho entusiasmo. Purananuru , que reflejaba la vida de los tamiles durante el período Sangam , impulsó la investigación académica sobre el tema. En un lapso de aproximadamente cinco décadas, Swaminatha Iyer publicó alrededor de 100 libros, incluidos poemas menores, letras, puranas y obras de bhakti (devocionales). [6]
Swaminatha Iyer se retiró de la docencia activa en 1919. Su trabajo de investigación aumentó varias veces después de la jubilación. Viajó de un lugar a otro en busca de manuscritos en hoja de palma para editarlos y publicarlos. De 1924 a 1927, Iyer fue director del Meenakshi Tamil College en la Universidad Annamalai , Chidambaram . Por motivos de salud, renunció al cargo, vino a Madrás y continuó su investigación.
Contribuciones a la música tamil
Otra importante contribución de Swaminatha Iyer se encuentra en el ámbito de la música tamil . Hasta que Swaminatha Iyer publicó Cilappatikaram , Pattupattu y Ettuthokai , la música era un área gris en la investigación tamil. Durante los cuatro siglos anteriores, el telugu y el sánscrito dominaron la escena musical en Tamil Nadu en ausencia de información valiosa sobre la música tamil. Las publicaciones de Swaminatha Iyer arrojaron luz sobre la presencia de la música tamil en los siglos anteriores y allanaron el camino para una investigación seria sobre el tema. Como hijo de un músico famoso de su época, Swaminatha Iyer aprendió música de Gopalakrishna Bharathi , un exponente musical y autor de Nandan Sarithiram .
Su autobiografía
Swaminatha Iyer publicó su autobiografía, En Saritham , serializada en el semanario tamil Ananda Vikatan , de enero de 1940 a mayo de 1942. Posteriormente se publicó como libro en 1950. Con 762 páginas, el libro es un excelente relato de la vida y la época. de pueblos, especialmente en el distrito de Thanjavur a finales del siglo XIX. El tamil es simple y está salpicado de muchas observaciones sobre las personas, así como descripciones de la vida escolar, la vida en los monasterios (Mutts). El libro también revela la enorme perseverancia de UV Swaminatha Iyer en su búsqueda por dominar el tamil y salvar manuscritos.
Legado y honores
Fue principalmente debido a sus esfuerzos y los de CW Damodaram Pillai que el mundo llegó a conocer la producción literaria de los antiguos tamiles y su pasado. El poeta y nacionalista tamil Subramania Bharati , que inspiró el movimiento por la libertad con sus canciones, admiraba a Swaminatha Iyer. Rindiendo tributo a Swaminatha Iyer en uno de sus poemas, Bharati equiparó a Iyer con el sabio Agastya cuando lo llamó Kumbamuni . (Agastya, que fue uno de los primeros exponentes del tamil, se suponía que había nacido en un Kumbha, una especie de recipiente, de ahí el nombre Kumbamuni ) y dijo: "Mientras viva Tamil, los poetas te venerarán y rendirán homenaje a usted. Siempre brillará como un inmortal ". [7]
El encuentro de Rabindranath Tagore y el gran anciano de la literatura tamil en 1926 en Chennai fue un momento histórico. Tagore no solo recurrió a Swaminatha Iyer, sino que también escribió un poema en elogio de sus esfuerzos por rescatar las antiguas obras literarias clásicas tamil de los manuscritos de hojas de palma. [8]
El doctorado honoris causa (D. Litt.) Fue otorgado a Iyer por la Universidad de Madrás en 1906. En reconocimiento a sus destacados logros y contribuciones literarias, también fue honrado con el título, Mahamahopathiyaya , literalmente: "El más grande de los grandes maestros". . [9] En el mismo año, cuando el Príncipe y la Princesa de Gales visitaron Madrás , se organizó una función en la que se honró a Swaminatha Iyer. Iyer recibió el título de Dakshinathya Kalanidhi en 1925. En 1932, la Universidad de Madras le otorgó un doctorado honorario en reconocimiento a sus servicios en la causa de Tamil. El Departamento Postal de la India emitió un sello postal conmemorativo el 18 de febrero de 2006. [10] Su casa en Uthamadhanapuram se ha convertido en un monumento conmemorativo. [11]
Referencias
- ^ http://www.maalaimalar.com/timeline/kalasuvadugal/2018/04/28004852/1159462/UV-Swaminatha-Iyer-Memorial-Day-April-28-1942.vpf , "தமிழ் தாத்தா உ.வே.சாமிநாத ஐயர் நினைவு நாள் - ஏப்ரல் 28, 1942 "(Día de los Caídos - 28 de abril de 1942 - del abuelo de Tamil, UV Swaminatha Iyer)", Maalaimalar , 28 de abril de 2018
- ^ Ramaswamy, Sumathi. Pasiones de la lengua: devoción lingüística en la India tamil, 1891–1970 p199. (1997) ISBN 0-520-20805-6 .
- ^ S. Viswanathan, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm , "El patriarca de Tamil", Frontline, vol. 22, número 5 , 26 de febrero - 11 de marzo de 2005
- ^ Hudson: Las respuestas de los tamiles a su estudio por los occidentales 1608-1908 p. 192-193
- ^ Telegraph India - marzo de 2010
- ^ The Hindu-Frontline - marzo de 2005
- ^ S. Viswanathan, https://frontline.thehindu.com/static/html/fl2205/stories/20050311001909700.htm , "El patriarca de Tamil", Frontline, vol. 22, número 5 , 26 de febrero - 11 de marzo de 2005
- ↑ KRA Narasiah, https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/tracking-indian-communities/tagores-ode-hailed-tamil-savant , "Tagore's ode hailed Tamil sabvant", Times of India , 26 de enero de 2016
- ^ "el problema de la lengua clásica" Economic & Political Weekly - enero de 2009
- ^ Poste de la India - Sellos 2006
- ^ El hindú - abril de 2008
Otras lecturas
- En Charitram - Autobiografía de UVSwaminatha Ayyar en tamil (Parte 1)
- En Charitram - Autobiografía de UVSwaminatha Ayyar en tamil (Parte 2)
- En Charitram - Autobiografía de UVSwaminatha Ayyar en tamil (Parte 3)
- En Charitram - Autobiografía de UVSwaminatha Ayyar en tamil (Parte 4)
- En Charitram - Autobiografía de UVSwaminatha Ayyar en tamil (Parte 5)
- Viswanathan, S., The patriarch of Tamil, Frontline Volumen 22 - Número 05, 26 de febrero - 11 de marzo de 2005
- Artículo de Pradeep Chakravarthy sobre "El hindú" - Gran anciano de Tamizh Gran anciano de Tamizh - Artículo sobre "El hindú"
enlaces externos
- Medios relacionados con UV Swaminatha Iyer en Wikimedia Commons