" Un banc, un arbre, une rue " ("Un banco, un árbol, una calle") fue la canción ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 1971 interpretada en francés por la cantante francesa Séverine , en representación de Mónaco .
"Un banc, un arbre, une rue" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 1971 | |
País | |
Artista (s) | Josiane Grizeau |
Como | |
Idioma | |
Compositor (es) | Jean-Pierre Bourtayre |
Letrista (s) | Yves Dessca |
Conductor | Jean Claude Petit |
Rendimiento final | |
Resultado final | 1er |
Puntos finales | 128 |
Cronología de entrada | |
◄ "Marlène" (1970) | |
"Comme on s'aime" (1972) ► |
La canción es una balada francesa clásica , con la letra centrada en la pérdida de la inocencia de la infancia y las personas que persiguen sus sueños. Las primeras líneas del estribillo se traducen como "Todos tenemos un banco, un árbol, una calle / Donde apreciamos nuestros sueños / Una infancia que ha sido demasiado corta" .
Cuatro cantantes de respaldo masculinos adolescentes brindaron acompañamiento. Durante la Preview Week , Séverine cantó la canción en la plaza vacía de Monte Carlo , primero caminando hacia un banco, luego sentándose mientras interpretaba los versos del medio y luego terminando la canción alejándose del enfoque de la cámara. [1]
La canción recibió la puntuación máxima de 10 puntos (actualmente 12 puntos) de seis países votantes. Esta canción tiene el récord de recibir la mayor cantidad de 10 puntos de esta era de votaciones.
"Un banc, un arbre, une rue" se llevó a cabo la tercera en la noche, después de Malta 's Joe Grech con " Marija L-Maltija " y precediendo a Suiza ' s Peter, Sue & Marc con " Les ilusiones de nos vingt ans ". Al cierre de la votación, había recibido 128 puntos, colocándolo en primer lugar en un campo de 18.
Séverine grabó la canción en cuatro idiomas; Francés, inglés (como "Oportunidad en el tiempo"), alemán ("Mach 'die Augen zu (und wünsch dir einen Traum)") e italiano ("Il posto"). Sin embargo, a pesar de la existencia de una versión anglófona, fue la versión francesa original la que alcanzó el Top 10 del Reino Unido, un raro éxito no anglófono en ese mercado.
La canción fue reemplazada como ganadora del concurso en 1972 por Vicky Leandros cantando " Après toi " para Luxemburgo .
Fue tenido éxito como representante de Mónaco en el 1972 Concurso por Peter McLane y Anne-Marie Godart con " Comme en s'aime ".
La melodía fue adaptada y arreglada en 1973 por Paul Mauriat como tema del concurso Miss Hong Kong , presentado por Television Broadcasts Limited [2] y ha sido muy familiar entre generaciones de gente de Hong Kong desde entonces. Ese mismo año, la cantante finlandesa Carola Standertskjöld grabó su versión en finlandés, "Penkki, puu ja puistotie". Siw Malmkvist grabó una versión sueca de 1971, "På en gammal bänk" (En un banco viejo).
Posiciones del gráfico
Gráficos (1971) | Posición pico |
---|---|
Bélgica / Flandes ( Ultratop ) [3] | 3 |
Bélgica / Valonia ( Ultratop ) [4] | 1 |
Francia (SNEP) [5] | 4 |
Alemania (control de medios) | 23 |
Irlanda (IRMA) | 3 |
Países Bajos (Top 30 holandeses) [6] | 13 |
Noruega ( VG-lista [7] | 2 |
Suiza ( Swiss Hitparade ) [8] | 5 |
Reino Unido (lista oficial de singles) [9] | 9 |
Fuentes y enlaces externos
- Sitio oficial del Festival de la Canción de Eurovisión, historia por año, 1971
- Información detallada y letra, The Diggiloo Thrush, "Un banc, un arbre, une rue".
Precedido por " Todo tipo de cosas " de Dana | Ganadores del Festival de la Canción de Eurovisión 1971 | Sucedido por " Après toi " de Vicky Leandros |
Referencias
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=O4Q8D1JAwqY [ URL desnuda ]
- ^ Festival de la canción de Eurovisión 1970-79 Archivado el 13 de octubre de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ "Séverine - Un banc, un arbre, une rue" .
- ^ "Séverine - Un banc, un arbre, une rue" .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de enero de 2012 . Consultado el 19 de julio de 2013 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ) Selecciona "Severine" en el menú desplegable del artista.
- ^ "Séverine - Un banc, un arbre, une rue" .
- ^ http://norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=S%E9verine&titel=Un+banc%2C+un+arbre%2C+une+rue&cat=s [ URL desnuda ]
- ^ http://swisscharts.com/song/Severine/Un-banc,-un-arbre,-une-rue-189 [ URL desnuda ]
- ^ "Artistas" .