William of Baskerville ( italiano : Guglielmo da Baskerville [ necesita IPA ] ) es un fraile franciscano ficticio de la novela de misterio histórico de 1980 El nombre de la rosa ( Il nome della rosa ) de Umberto Eco .
Guillermo de Baskerville | |
---|---|
Primera impresión | El nombre de la rosa |
Creado por | Umberto Eco |
Retratado por | Sean Connery ( película ) John Turturro ( miniserie ) |
Información en el universo | |
Género | Masculino |
Título | Hermano |
Ocupación | Franciscana fraile , ex inquisidor |
Nacionalidad | inglés |
Vida y muerte
El nombre de la rosa es en sí mismo un relato de los acontecimientos vividos por Adso de Melk , un novicio benedictino (un franciscano en la adaptación cinematográfica de 1986 ) que viajó bajo la protección de William.
Años antes de los principales hechos de la novela, como inquisidor , el hermano William presidió algunos juicios en Inglaterra e Italia , donde se distinguió por su perspicacia y una gran humildad . En numerosos casos, Willam decidió que el acusado era inocente. En uno de sus casos más trascendentales, William se negó a condenar a un hombre acusado de herejía , a pesar de las demandas del inquisidor Bernardo Gui . Las acusaciones de herejía se derivaron de la traducción que hizo el hombre de un libro griego que contradecía las Escrituras. A pesar de sus apelaciones al Papa , William fue encarcelado y torturado hasta que se retractó, lo que a su vez provocó la muerte del traductor en la hoguera . Aunque se apartó de su papel de inquisidor, su tortura y la muerte del acusado permanecen frescas en su mente.
En 1327, William y Adso viajan a un monasterio benedictino en el norte de Italia para asistir a una disputa teológica entre los franciscanos y los emisarios papales sobre la pobreza de Cristo. Esta abadía está siendo utilizada como embajada entre el Papa Juan XXII y los Frailes Menores , sospechosos de herejía.
La abadía cuenta con un famoso scriptorium donde los escribas copian, traducen o iluminan libros. Después de una serie de muertes inesperadas, el abad busca la ayuda de William, conocido por sus poderes deductivos, para investigar las muertes. William se siente atraído a regañadientes por el desafío intelectual y su deseo de refutar los temores de un culpable demoníaco. A William también le preocupa que el abad convoque a funcionarios de la Inquisición si el misterio sigue sin resolverse.
Después de los eventos de El nombre de la rosa , Adso y William se separan, y Adso relata la historia antes de su muerte. Se nos informa cerca del final del libro que William había muerto antes durante una plaga en Europa.
Nombre y alusión
El fraile ficticio , William of Baskerville, alude tanto al detective ficticio Sherlock Holmes como a William of Ockham . El nombre en sí se deriva del libro de William of Ockham y Sir Arthur Conan Doyle The Hound of the Baskerville . Otro punto de vista es que Eco ha creado al hermano William como una combinación de Roger Bacon , William de Ockham y Sherlock Holmes. [1] (El propio William señala que Bacon fue un mentor suyo y cita sus ideas varias veces a lo largo del libro).
William of Ockham , que vivió durante la época de la novela, presentó por primera vez el principio conocido como " La navaja de Ockham ", que a menudo se resume como la máxima de que siempre se debe aceptar como la explicación más simple que da cuenta de todos los hechos. William aplica este dicho de una manera análoga a la forma en que Sherlock Holmes aplica su dicho similar, que cuando uno ha eliminado lo imposible, lo que queda, por improbable que sea, debe ser la verdad.
Caracteristicas
En el libro, El nombre de la rosa , la descripción de Umberto Eco del hermano William de Baskerville tiene algunas similitudes con la descripción de Arthur Conan Doyle de Sherlock Holmes en Un estudio en escarlata (1887).
Apariencia
Sherlock Holmes [2] | Guillermo de Baskerville [3] |
---|---|
De estatura, medía más de un metro ochenta y era tan excesivamente delgado que parecía ser considerablemente más alto. Sus ojos eran agudos y penetrantes, salvo durante esos intervalos de letargo a los que he aludido; y su nariz delgada, parecida a un halcón, le daba a toda su expresión un aire de alerta y decisión. Su barbilla también tenía la prominencia y la rectitud que caracterizan al hombre de determinación. | Su altura sobrepasaba la de un hombre normal y era tan delgado que parecía aún más alto. Sus ojos eran agudos y penetrantes; su nariz fina y ligeramente picuda daba a su rostro la expresión de un hombre al acecho, salvo en ciertos momentos de pereza de los que hablaré. Su barbilla también denotaba una voluntad firme, aunque el rostro alargado cubierto de pecas en ocasiones podía expresar vacilación y perplejidad. |
Sin embargo, William tiene cejas rubias y mechones de cabello amarillentos que le salen de las orejas.
Comportamiento
Las características de comportamiento de William of Baskerville, transmitidas a través del novato de William, Adso of Melk, también muestran similitudes con las de Sherlock Holmes, tal como las caracteriza el Dr. Watson .
Sherlock Holmes [2] | Guillermo de Baskerville |
---|---|
Nada podía exceder su energía cuando tenía el ataque de trabajo; pero de vez en cuando se apoderaba de él una reacción, y durante días y días se acostaba en el sofá de la sala de estar, sin apenas pronunciar una palabra ni mover un músculo de la mañana a la noche. En estas ocasiones he notado una expresión tan soñadora y ausente en sus ojos, que podría haber sospechado que era adicto al uso de algún narcótico, si la templanza y la limpieza de toda su vida no lo hubieran prohibido. | Su energía parecía inagotable cuando un estallido de actividad lo abrumaba. Pero de vez en cuando [...] retrocedía en momentos de inercia, y lo veía tumbado durante horas en mi jergón de mi celda, pronunciando apenas unos pocos monosílabos, sin contraer un solo músculo de la cara. En esas ocasiones apareció en sus ojos una expresión vacía, ausente, y habría sospechado que estaba en poder de alguna sustancia vegetal capaz de producir visiones si la obvia templanza de su vida no me hubiera llevado a rechazar el pensamiento. |
El uso de cocaína por parte de Sherlock Holmes también es similar al uso que hace el hermano William de una hierba misteriosa. El libro explica que el hermano William solía recolectar una hierba que tiene un efecto estimulante mental, pero no parece narcótico. "A veces se detenía en el borde de un prado, a la entrada de un bosque, para recoger un poco de hierba [...] y luego la masticaba con una mirada absorta. Se quedaba con un poco y se lo comía en los momentos de gran tensión ”.
Representaciones en adaptaciones
Sean Connery interpretó a William of Baskerville en la adaptación cinematográfica de 1986 The Name of the Rose . John Turturro interpretó a William of Baskerville en la miniserie de 2019 The Name of the Rose .
Sean Connery , representado aquí en noviembre de 1983, interpretó a William of Baskerville en la adaptación cinematográfica de 1986 El nombre de la rosa .
John Turturro interpretó a William of Baskerville en la miniserie de 2019 The Name of the Rose .
Citas
- "Los libros no están hechos para ser creídos, sino para ser sometidos a investigación". [3] : 356 (Usado como epigrama por Richard Janko en su reconstrucción de Poética II de Aristóteles , Aristóteles sobre la comedia ).
- "... aprender no consiste solo en saber lo que debemos o podemos hacer, sino también en saber lo que podemos y quizás no debemos hacer". [1] : 97
- "... a veces es correcto dudar". [1] : 132
- "¿Ha encontrado algún lugar donde Dios se hubiera sentido como en casa?" (Respondiendo al comentario de Adso "Entonces vivimos en un lugar abandonado por Dios") [1] : 155
- "Elemental" (a la pregunta de si una de sus teorías podría ser realmente cierta por Adso).
Referencias
- ^ a b c d Haft, Adele J .; White, Jane G .; White, Robert J. (1999). La clave de "El nombre de la rosa" . Prensa de la Universidad de Michigan . pag. 194. ISBN 9780472086214.
- ^ a b Un estudio en escarlata en el Proyecto Gutenberg
- ^ a b Umberto, Eco (1983). Weaver, William (ed.). Il nome della rosa [ El nombre de la rosa ] (en italiano). Harcourt (publicado en 1980). pag. 512. ISBN 0-15-144647-4. OCLC 8954772 .