A.1. Sauce (anteriormente A.1. Steak Sauce ) es una marca de salsa marrón producida por Brand & co, una subsidiaria de Premier Foods en el Reino Unido (como Brand's A.1. Sauce ) y en Norteamérica por Kraft Heinz . Vendido a partir de 2002 como condimento para platos de carne o caza en el Reino Unido , los fabricantes introdujeron el producto en Canadá y, más tarde, en EE. UU., Donde se comercializó como salsa para bistec . A.1. La salsa todavía se produce en Inglaterra y se exporta a Asia.. [1] [2] En mayo de 2014, Kraft Foods anunció que eliminaría la palabra "filete" del A.1. nombre, volviendo a A.1. Salsa, para "reflejar los hábitos gastronómicos modernos". [3] Aunque la salsa está ampliamente disponible en los EE. UU. Y Canadá, en el Reino Unido actualmente solo la venden Tesco , Costco y Ocado . [4]
Tipo | salsa marrón |
---|---|
Lugar de origen | Reino Unido |
Creado por | Marca Henderson William |
Inventado | 1831 |
|
Historia y propiedad
En 1824, Henderson William Brand, chef del rey Jorge IV del Reino Unido, creó la salsa original en la que A.1. Es basado. [5] Un mito popular dice que el rey lo declaró "A.1". y nació el nombre. [6] Entró en producción comercial bajo la etiqueta Brand & Co. en 1831, se comercializó como condimento para "pescado, carne y aves", y continuó la producción bajo esta etiqueta después de que la bancarrota obligó a transferir la propiedad de Brand & Co. a WH Withall en 1850. Fue rebautizado como A.1. en 1873, después de una disputa de marca registrada entre el creador Henderson William Brand y Dence & Mason, que desde entonces había comprado Brand & Co. de Withall. Siguió siendo producido por Brand & Co. hasta finales de la década de 1970 en la fábrica de la empresa en Vauxhall, Londres [7] hasta que perdió el favor del mercado interno del Reino Unido. A.1. fue registrada oficialmente como marca comercial en los EE. UU. en 1895, e importada y distribuida en los EE. UU. por GF Heublein & Brothers en 1906. A principios de la década de 1960, se comercializó en los EE. UU. como "A.1 Steak Sauce". [8]
RJ Reynolds , que se fusionó con Nabisco en 1985 para formar RJR Nabisco , adquirió Heublein en 1982. En 1999, Kraft Foods adquirió Nabisco, incluida la licencia para el A.1. marca en América del Norte.
A.1. La marca en el Reino Unido fue propiedad de Ranks Hovis McDougall durante un tiempo y actualmente es propiedad de Premier Foods. [9]
En los EE. UU. Durante la década de 1980, dos nuevos sabores de A.1. se introdujeron, lo que representa la primera expansión de la marca en América del Norte. Estas variedades pronto se descontinuaron. En 2000, un A.1. se lanzó la línea de adobos .
El músico y cantante de rock Meat Loaf apareció en un comercial de televisión del producto, para promover su nuevo lema: "A.1. — Hace cantar a la carne". En el comercial, el eslogan es "Hace cantar al pastel de carne", y canta un extracto muy corto de su exitosa canción " Haría cualquier cosa por amor (pero no haré eso) ". [10]
Ingredientes
A.1. La salsa en los EE. UU. Incluye puré de tomate , pasta de pasas , vinagre de alcohol , jarabe de maíz , sal , puré de naranja triturado , ajo y cebolla secos , especias , semillas de apio , color caramelo , sorbato de potasio y goma xantana . [11] La receta A1 'Original' exportada a Norteamérica difiere drásticamente de las versiones vendidas en el Reino Unido y Canadá. [2]
Accion legal
A.1. En los Estados Unidos fue objeto de una disputa de marca registrada entre los entonces propietarios RJR Nabisco y Arnie Kaye de Westport, Connecticut , cuya International Deli estaba produciendo y vendiendo su propia receta de condimentos bajo el nombre "A.2. Salsa". En 1991, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para Connecticut falló a favor de Nabisco. [12] [13]
Publicidad
Algunos lemas para A.1. incluir:
- "El DASH que hace el plato" (década de 1940)
- "No lo cubras. Descúbrelo, con A.1". (Década de 1980)
- "¡Buen bistec! ¡Muy divertido! A.1.!" (1981)
- "A.1. Hace que las hamburguesas sepan a hamburguesas". (principios de la década de 1980)
- "A.1. — Cómo se hace el bistec". (Década de 1990)
- "A.1. — Sí, es así de importante." (principios de mediados de la década de 2000)
- "A.1. — Hace que Meat Loaf cante." (2009)
- "A.1. — Para casi todo. Casi". (2014)
- "A.1. — Hace cantar la carne." (Actual)
Ver también
- Salsa marrón
- Lista de condimentos de marca
Referencias
- ^ https://global.rakuten.com/en/store/oki-nanaya/item/wak007/
- ^ a b "A1: una historia de Brand & Co" . letslookagain.com . 6 de octubre de 2014 . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ "Después de 50 años, A.1. La salsa para bistec termina la relación exclusiva con la carne, deja caer 'bistec' de Name and Friends Other Foods" . Yahoo! Finanzas . 15 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2014 . Consultado el 10 de marzo de 2015 .
- ^ "Salsa de Bistec A1" . Consultado el 20 de febrero de 2014 .
- ^ Morris, Evan (2004). De Altoids a Zima: las historias sorprendentes detrás de 125 marcas . Simon y Schuster. ISBN 978-0-7432-5797-8.
- ^ Raichlen, Steven (2000). Biblia de la barbacoa: salsas, aderezos y adobos, rociados, mantequillas y glaseados . Workman Publishing. ISBN 978-0-7611-1979-1.
- ^ "Marca y compañía" . gracesguide.co.uk .
- ^ "Después de 50 años, A.1. La salsa para bistec termina la relación exclusiva con la carne, deja caer 'bistec' de Name and Friends Otros alimentos" . MarketWatch.com . 15 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2014 . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ "Búsqueda de marca - Oficina de Propiedad Intelectual" . trademarks.ipo.gov.uk . Consultado el 21 de enero de 2021 .
- ^ A.1. Hace que Meat Loaf cante en YouTube
- ^ "Qué hay dentro: A.1. Salsa de bistec" . Cableado . Condé Nast . 20 de junio de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2021 .
- ^ "Recordando A1" . metnews.com . Consultado el 17 de septiembre de 2008 .
- ^ " Nabisco Brands, Inc. contra Kaye " . 760 F. Supp. 25 (D. Conn. 1991) - a través de justia.com.