El jeque Abu Bakr Effendi (1814-1880) fue un cadí de ascendencia kurda que fue enviado en 1862 por el sultán otomano Abdulaziz a petición de la reina británica Victoria al Cabo de Buena Esperanza , con el fin de enseñar y ayudar a la comunidad musulmana de los malayos del cabo . Su año de nacimiento a menudo se ha confundido con 1835.
Jeque Abu Bakr Effendi | |
---|---|
Personal | |
Nació | C. 1814 |
Fallecido | 1880 |
Religión | islam |
Jurisprudencia | Qadi |
Effendi era de una familia Sayyid kurda / árabe que se originó en La Meca y emigró al territorio Abbasid y luego al Sejuk. Abubakr nació en la provincia otomana de Shehrizur. Es un Sayyid, descendiente directo del profeta islámico Mahoma a través de Zayd ibn Ali , hijo del Imam Zayn al-Abidin . Otros imanes del Cabo enseñaban principalmente en la escuela de jurisprudencia islámica Shafi`i ; fue un seguidor y el primer maestro de la escuela Hanafi , para la que también estableció una madraza en Ciudad del Cabo . Ganó notoriedad en 1869 después de dictaminar que la langosta y el snoek , dos alimentos básicos en el Cabo, eran pecaminosos ( haram ). A menudo se le ha confundido con un Shafi'i sobre la base de que es un erudito de las 4 escuelas del Islam sunita y puede emitir edictos religiosos de acuerdo con cada una. Sus antepasados e hijos practicaron la escuela de pensamiento Hanafi.
Murió después de contraer malaria por supuestamente viajar a Dera Mozambique , después de haber hecho varias contribuciones importantes al Islam en Sudáfrica . Introdujo el fez para hombres, [ cita requerida ] y reinstaló el hijab para mujeres [ cita requerida ] . Más importante aún, además de su papel como profesor, también publicó el árabe afrikaans "Uiteensetting van die goddiens" ("Bayan ad-Din", o "La exposición de la religión") en 1877.
Vida temprana y tiempos en Sudáfrica
Abu Bakr nació en la provincia otomana de Shehrizur . Su padre, Molla Omar Al-Baghdadi, un gobernador otomano, fue asesinado por miembros de tribus locales que se levantaron contra la autoridad. Estudió en la Madraza establecida originalmente por su antepasado Abu Nasr Al-Amiyr Sulaymaan Al-Qurashiy Al-Amjadiy (c. 1060 - c. 1134) para cualquiera que desee aprender. No se sabe mucho de Abu Nasr Al-Amiyr Sulaymaan por los documentos personales de Abubakrs. Sin embargo, es contemporáneo de Suleyman Ghazi, el fundador del Imperio Otomano y Suleyman Sultan of Rum que vivió en tiempos similares. Otros estudios y enseñanzas de Abubakr se realizaron en Erzurum , Estambul y La Meca .
Según el Diario de viaje de Omar Lutfi Effendi , mientras él y Abu Bakr viajaban por mar. Más tarde, Omar Lutfi regresó a Turquía, donde aún residen sus descendientes. Su Diario de viaje fue traducido al inglés del turco otomano por el erudito islámico turco / estadounidense Yusuf Kavakci.
Muchos de los descendientes de Abu Bakr Effendi provienen de su matrimonio con Tohora Saban Cook, con quien se casó después de renunciar a la primera esposa "perfectamente blanca", Rukea Maker. Tuvo 5 hijos, Ahmad Ataullah, Hisham Nimatullah, Omar Jalaluddin, Muhammad Alauddin y Hussain Fowzy. Fahimah, su hija, era la hija mayor de Abu Bakr de su matrimonio con Rukea. La familia continúa residiendo en Sudáfrica, algunos con el apellido Emjedi, algunos regresan a Turquía y algunos emigran a Australia. Algunos de los hijos de Abubakr continuaron sus pasos de servir a lo largo y ancho [ aclaración necesaria ] , con un hijo, Ahmed, involucrado en la política del Cabo. Se convirtió en miembro del Comité del Cementerio porque la Administración del Cabo amenazó con cerrar el cementerio donde se encontraba la tumba de su padre. Se presentó a la legislatura del Cabo, pero no logró obtener los votos necesarios para un escaño debido a un cambio en el sistema de votos acumulativos, modificado especialmente para mantenerlo fuera de la legislatura del Cabo. Algunos también sirvieron en el ejército otomano y lucharon en el Hejaz contra el levantamiento nacionalista anglosajón y árabe contra el Imperio Otomano. En Singapur se encuentra la tumba del hijo de Abu Bakrs, Ahmed, que fue el embajador turco otomano en Singapur.
Lucha de aceptación por parte de la población de Cape Malay
La vida de Abu Bakr en Sudáfrica no fue fácil. Está claro que los musulmanes de Cape Malay habían sufrido y perdido parte de su identidad religiosa [ cita requerida ] como resultado de su deportación por parte de los holandeses de sus países de origen en el sur de la India y el sudeste de Asia marítimo . Los documentos históricos hablan de su influencia de la introducción del hijab islámico y el fez en los musulmanes del Cabo [ cita requerida ] , aunque muchos otros eruditos islámicos habían llegado a Sudáfrica. También intentó romper la "Orden clerical" musulmana del Cabo que existía. [ cita requerida ] Sólo aquellos relacionados con el imán anterior se les permitió convertirse en el siguiente en la fila, [ cita requerida ] teniendo conocimiento para sí mismos y ejerciendo poder sobre la gente común. Esto se relaciona además en las Controversias de 1866;
A lo largo de los años, el orden "clerical" musulmán del Cabo se desarrolló con los imanes que ejercían un poder apreciable. El estatus de los imanes, junto con la seguridad económica y en muchos casos la prosperidad se debió a las generosas donaciones monetarias y obsequios de la congregación. Entre 1866 y 1900, más de veinte casos relacionados con la mezquita en la península del Cabo se conocieron en el Tribunal Supremo con respecto a los cargos de los imanes y su sucesión. Prácticamente todas las mezquitas del Cabo en el siglo XIX enfrentaron este problema. [1]
Esto lo habría llevado a una mayor disputa con la población de Cape Malay. También se relata en el Diario de viaje de Omar Lutfi, que el pueblo malayo, aunque se había aferrado a su herencia islámica, no podía pronunciar correctamente las palabras y el texto árabe, y había sido "corrompido" (como Abu Bakr lo habría visto ) con algunas palabras en malayo. [ cita requerida ] Sus prácticas también involucraban prácticas malayas tribales y tradicionales no islámicas que se originaron en sus hogares ancestrales en las islas indonesias y malayas. Estas prácticas todavía existen en Indonesia, donde parte de la población generalmente practica el Islam pero también practica el culto al espíritu.
Una de las principales razones de la impopularidad de Abu Bakr fue su declaración de que el cangrejo de río, un elemento básico de la dieta de los musulmanes del Cabo, era "khabahith" o "comida maligna". El asunto fue llevado a los tribunales por el "partido kreef (cangrejos de río)" en 1863. Magistrate Hill falló a favor del "partido kreef" y en contra de Abu Bakr. Después de esto y de su testimonio en el juicio de sucesión del imán de 1869, algunos musulmanes redactaron una petición para que lo expulsaran del Cabo. Dejó su residencia en Ciudad del Cabo y se mudó 12 km a Newlands a una casa espaciosa, "Stony Place".
Abu Bakr también aparentemente siguió y practicó de acuerdo con la escuela de pensamiento Hanafi . [ cita requerida ] Juró en el Tribunal Supremo en 1869, cuando fue el testigo principal en el asunto antes mencionado relacionado con la sucesión del imán de la mezquita de Buitengracht St, que siempre había sido un Shafi'i. [ cita requerida ] Pero debido a que usó textos hanafi, muchos dudaron de su palabra. También enseñó y escribió el libro 'Bayan-al-din', que está escrito sobre los propios fallos de Abu Bakr desde que era un erudito del fiqh, pero tiene muchas similitudes con la Multaqa. [ cita requerida ] Las declaraciones de Abu Bakr hechas en la corte significaron que era difícil asociarlo con una escuela u otra. Su título era "Mufti de las 4 escuelas", por lo que se podría argumentar que pertenecía a la escuela Hanafi, Shafi'i, Malaki o Hanbali. [ cita requerida ]
Análisis del impacto religioso y lingüístico de Abubakr Effendi
De 1862 a 1869, Effendi había estudiado el uso del idioma local y luego procedió a compilar el libro "Bayan-al-Din". Impreso por el Ministerio de Educación de Turquía en Estambul , es una parte interesante y significativa de la historia de Sudáfrica y sirve como una valiosa referencia del uso del afrikáans durante esa época en los barrios islámicos de Ciudad del Cabo. Ofrece una valiosa información sobre el uso del afrikáans en los llamados barrios "Slams" (jerga islámica) de Ciudad del Cabo en ese período. También es significativo, ya que esta comunidad no tenía el holandés como lengua materna y, por lo tanto, en su mayoría no se vio afectada por su ortografía . Como tal, este fue el primer libro sustancial jamás escrito y publicado en afrikáans, aunque escrito en una escritura árabe modificada donde los signos diacríticos se utilizan para indicar la pronunciación del afrikáans. Da testimonio de los orígenes esclavos del idioma que no fue acreditado por los afrikaners blancos, especialmente durante la era del apartheid.
El libro, con un total de 254 páginas, parece seguir la facultad de derecho de Hanafite . Estaba dividido en 8 partes, cada una de las cuales trataba una parte específica de la ley islámica:
- limpieza ritual (págs. 2-66)
- oración ritual (págs. 66-219)
- impuesto religioso (págs. 219-258)
- ayuno (págs. 258-284)
- sacrificio de ganado (págs. 284-302)
- prohibiciones religiosas (págs. 302–344)
- beber (págs. 344–349)
- caza (págs. 349–354)
Adrianus van Selms
, un erudito holandés e investigador semítico , publicó una transliteración en escritura latina del trabajo de Abu Bakr Effendi en 1979. Dado que el trabajo original presentaba afrikaans hablado sin usar vocales, la tarea más grande de van Selms era descifrar qué palabras afrikaans eran siendo referido. Effendi también había innovado nuevos caracteres árabes para varias letras afrikáans que no se encuentran en el alfabeto árabe, por ejemplo, la letra "P". Lo interesante es que estas letras innovadoras tenían que ser únicas, pero aún reconocibles por la población que ya estaba educada en árabe tradicional. Dado que se trataba de una modificación local del idioma, utilizado solo entre la comunidad musulmana del Cabo, puede haber resultado ilegible para aquellos familiarizados con el árabe tradicional.Referencias y lectura adicional
- ^ "Historia de los musulmanes en Sudáfrica: una cronología" . 9 de junio de 2009. Archivado desde el original el 9 de junio de 2009.
- Van Bruineessen, Martin (2000), "Un erudito kurdo del siglo XIX en Sudáfrica" (PDF) , Mullas, sufíes y herejes: el papel de la religión en la sociedad kurda. Artículos recopilados. , Estambul: The Isis Press, págs. 133–141, ISBN 975-428-162-9, archivado desde el original (PDF) el 2011-06-05 , consultado el 2009-12-04
- Babb, Glenn (2010), "Abubakr Effendi - Un joven turco entre los afrikaners", Un joven turco entre los afrikaners , Ciudad del Cabo: National Library Quarterly Review vol. 62 No 1 Ene-Mar 2010
- Orakçı, Serhat (octubre de 2007), Un análisis histórico de los vínculos emergentes entre el Imperio Otomano y Sudáfrica entre 1861-1923. (PDF) , archivado desde el original (PDF) el 31 de agosto de 2011 , consultado el 26 de mayo de 2010
- Ebrahim Mahomed Mahida - Historia de los musulmanes en Sudáfrica: una cronología
- Selim Argun, Vida y contribución del académico Osmanli, Abu bakr Effendi, hacia el pensamiento y la cultura islámicos en Sudáfrica, 2000
- Errores sobre Abu Bakr Effendi
- Certificado de defunción de Abu Bakr Effendi
- Babb, Glenn (2020) "Ons Taal se begin in die Bo-Kaap" Rapport Weekliks 5 de enero de 2020