De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Hechos 17 es el capítulo diecisiete de los Hechos de los Apóstoles en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . Registra el segundo viaje misionero de Pablo , junto con Silas y Timoteo . El libro que contiene este capítulo es anónimo, pero la tradición cristiana primitiva afirmó uniformemente que Lucas compuso este libro, así como el Evangelio de Lucas . [1]

Texto [ editar ]

El texto original fue escrito en griego koiné y está dividido en 34 versículos.

Testigos textuales [ editar ]

Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son:

Ubicaciones [ editar ]

Mysia
Mysia
Troas
Troas
Mar Egeo
Mar Egeo
macedonia
Filipos
Filipos
Anfípolis
Anfípolis
Apolonia
Apolonia
Tesalónica
Tesalónica
Berea
Berea
Acaya
Acaya
Creta
Creta
Atenas
Atenas
Corinto
Corinto
mar Mediterráneo
mar Mediterráneo
Lugares mencionados en (azul) y relacionados con (negro) este capítulo.

Este capítulo menciona los siguientes lugares (en orden de aparición):

  • Anfípolis
  • Apolonia
  • Tesalónica
  • Berea
  • Atenas

Línea de tiempo [ editar ]

El segundo viaje misionero de Pablo tuvo lugar en c. 49 d. C. [2]

Distancias [ editar ]

La distancia de Filipos a Anfípolis es de unas 33 millas (53 km) por Via Egnatia (cuya longitud era de más de 500 millas (800 km) de Hellespont a Dyrrhachium [3] ) y más adelante en esta carretera de Amphipholis a Apollonia en el distrito de Mydonia. son aproximadamente 30 millas (48 km), luego 37 millas (60 km) de Apolonia a Tesalónica , [4] como se indica en el Itinerario de Antonino . [5] De Tesalónica a Berea (la actual Veria ) hay unos 80 kilómetros (50 millas) hacia el oeste. [6]Paul luego viajó al 'mar', que habría estado al menos 42 km en el punto más cercano, y luego al sur hasta Atenas , aproximadamente 300 km (muy probablemente por mar, aunque es posible que haya caminado por la carretera de la costa). El viaje 'de noche' de Tesalónica a Berea ( Hechos 17:10 ) presumiblemente tomó más de una noche.

En Tesalónica (17: 1–9) [ editar ]

Pablo, Silas y Timoteo continuaron el viaje hacia el oeste desde Filipos por Via Egnatia , pasando por varias ciudades antes de llegar a Tesalónica , que tiene una 'comunidad judía bien establecida con una sinagoga ' (versículo 1), donde Pablo visitó durante tres sábados sucesivos hablando sobre el evangelio (versículo 2). [7] Después de un éxito inicial entre los miembros de la sinagoga que se extendió a los adherentes gentiles receptivos (versículo 4), se produjo un estallido de 'celos' (o 'celo fundamentalista': zelosantes, versículo 5) dentro de 'los judíos', que tomaron la ciudad turba para lanzar un ataque contra Pablo y Silas. [6]Cuando no se pudo encontrar a Pablo y Silas, la turba llevó a un hombre llamado "Jason", como uno de los seguidores de Pablo, a las autoridades cívicas (llamados politarcas en el versículo 6; un título atestiguado en la evidencia de inscripción de Tesalónica [8] con un cargo de perturbación (versículos 6-7) [6] que la enseñanza de Pablo sobre "el Reino" (cf. Hechos 28:31 ) era 'inherentemente incompatible con los juramentos personales de lealtad al emperador' como 'exigido a todos los habitantes del imperio '. [9]

En Berea (17: 10-15) [ editar ]

La misión de Paul dependía inicialmente de 'las redes de la diáspora judía', ese mismo momento en que llegó a una ciudad desconocida, Paul visitó por primera vez una sinagoga para predicar el evangelio entre el pueblo judío. Los judíos de Berea fueron considerados "más nobles" (griego: eugenesteroi , v. 11: NRSV : "más receptivos"), ya que estaban dispuestos a dar un 'examen cuidadoso y de mente abierta' (griego: anakrinontes , v. 11) de la enseñanza de Pablo, antes de que muchos de ellos llegaran a creer (versículo 12). [6] Hay un contraste entre "mujeres de alto rango y hombres" que creen (versículo 12) y "las multitudes" ('el proletariado urbano'), que fueron agitados por los judíos de Tesalónica (versículo 13). [6]

En Atenas (17: 16-21) [ editar ]

La ausencia de cualquier mención de lugares entre Berea y Atenas proporciona presunta evidencia de que Pablo efectivamente viajó por mar, "rodeando el promontorio de Sunium , entró en Atenas por el Piræus ". [10] Que pasó algún tiempo esperando en Atenas (versículo 16) lo confirma 1 Tesalonicenses 3: 1-6 , que debe haber sido escrito poco después de esta fecha. [6] La escena filosófica (versículo 18) recordaba el período clásico en Atenas, cuando Sócrates entablaba un diálogo filosófico (griego: dielegeto, "argumentó ', versículo 17) en las calles y el ágora de Atenas, y la acusación contra Pablo de proclamar" divinidades extranjeras "(griego: xenon daimonion , versículo 18) recordaría la acusación presentada contra Sócrates de predicar" nuevas divinidades "( Griego: kaina daimonia : cf. Jenofonte , Memorabilia 1.1.1-4; sólo aquí en el Nuevo Testamento que daimonia tiene el sentido griego neutral de 'seres divinos' en lugar de 'espíritus malignos'). [6] El Areópago era el principal administrador cuerpo en ese momento en Atenas. [11]

Versículo 18 [ editar ]

Entonces lo encontraron ciertos filósofos epicúreos y estoicos. Y algunos decían: "¿Qué quiere decir este charlatán?"
Otros decían: "Parece ser un proclamador de dioses extranjeros", porque les predicó a Jesús y la resurrección . [12]

Los epicúreos y los estoicos provienen de las dos escuelas filosóficas más dominantes y populares en Atenas en ese momento (más que académicos y peripatéticos ) y también con el mayor contraste de enseñanzas con las doctrinas del cristianismo, que Pablo predicó ("encontró" o "en conflicto con ", del griego: συνέβαλλον , syneballon ; cf. Lucas 14:31 ). [13]

  • "Babbler": traducido del griego : σπερμολογος , spermologos literalmente "recolector de semillas", en sentido figurado "uno que recoge pedazos de conocimiento". [14]

Abordar el Areópago (17: 22–34) [ editar ]

San Pablo pronuncia el Sermón del Areópago en Atenas , por Rafael , 1515.
Placa grabada que contiene el sermón del apóstol Pablo, en el Areópago , Atenas , Grecia.

El discurso, conocido como el sermón del Areópago , se refiere a un sermón o explicación que pronunció el apóstol Pablo en el Areópago de Atenas , y se describe en Hechos 17: 16–34 . [15] [16] El sermón del Areópago es el discurso más dramático y completo de la carrera misionera de San Pablo y siguió a un discurso más breve en Listra Hechos 14: 15-17 . [17] Pablo explicó conceptos como la resurrección de los muertos y la salvación., en efecto, un preludio de las futuras discusiones de la cristología. Según el registro, después del sermón, varias personas se hicieron seguidores de Pablo. Estos incluían a una mujer llamada Damaris y Dionisio, miembro del Areópago. Este último a veces se ha sugerido como Dionisio el Areopagita , pero eso puede ser una confusión histórica. [18]

Versículo 28 [ editar ]

porque en Él vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser, como también han dicho algunos de tus propios poetas: "Porque también somos Su descendencia". [19]
  • "Porque en Él vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser": es citado de Cretica (Κρητικά) por Epiménides como lo encuentra J. Rendel Harris basado en un comentario siríaco del siglo IX de Isho'dad de Merv sobre los Hechos de los Apóstoles. . [20]
  • "Porque también somos descendencia suya": Pablo podría tomar esta cita de dos poetas: [10]
    • Arato , probablemente de Tarso [10] o Soli en Cilicia [13] (~ 272 aC), por lo tanto, el compatriota de Pablo. Las palabras τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν ("Porque nosotros también somos su descendencia") se encuentran en un poema didáctico titulado " Fenómenos ", que comprende los principales hechos de la ciencia astronómica y meteorológica en ese momento, comenzando con una invocación a Zeus. [10] [13] [a]
    • Cleantes (~ 300 AC), de Assos en Misia , quien escribió ἐκ σοῦ γὰρ γένος ἐσμέν ("Porque nosotros tu descendencia somos") en un himno a Zeus. [10] [13] [b]

Ver también [ editar ]

  • Jason de Tesalónica
  • Pablo el apóstol
  • Silas
  • Timoteo
  • Partes de la Biblia relacionadas : Hechos 14 , Hechos 15 , Hechos 16
  • Notas [ editar ]

    1. ^
      "Desde Zeus comienza; nunca nos dejes ir
      Su nombre no amado. Con Él, con Zeus, están llenos
      Todos los caminos que recorremos, y todos los marts de los hombres;
      Llenaba también el mar y todos los arroyos y bahías;
      Y en todas las cosas necesitamos la ayuda de Zeus,
      Porque también nosotros somos su descendencia ".
      —Arato, Fenómenos 1–5. Citado en el Comentario bíblico de Ellicott para lectores en inglés . Hechos 17.
    2. ^
      "El más glorioso de los inmortales, con muchos nombres,
      Todopoderoso y para siempre, oh Zeus,
      Sovran sobre la naturaleza, guiando con tu mano
      Todo lo que es, lo saludamos con alabanzas. El e
      Es con lo que los mortales llaman de común acuerdo,
      Porque tu descendencia somos , y nosotros solos
      De todos los que viven y se mueven sobre esta tierra,
      Recibe el don del habla imitativa ".
      —Cleanthes, Himno a Zeus . Citado en el Comentario bíblico de Ellicott para lectores en inglés . Hechos 17.

    Referencias [ editar ]

    1. ^ Manual ilustrado de la Biblia de Holman. Editores de la Biblia Holman, Nashville, Tennessee. 2012.
    2. ^ John Arthur Thomas Robinson (1919-1983). "Redatación del Nuevo Testamento". Westminster Press, 1976. 369 páginas. ISBN  978-1-57910-527-3
    3. Horacio , Satires i., 5, 97; apud Nicoll, Testamento griego del expositor sobre Hechos 17 .
    4. ^ Moule, HCG , Biblia de Cambridge para escuelas y universidades . Hechos 17 . Consultado el 28 de abril de 2019.
    5. ^ Nicoll, WR, Testamento griego del expositor. Hechos 17 . Consultado el 24 de abril de 2019.
    6. ↑ a b c d e f g Alexander 2007 , p. 1050.
    7. ^ Alexander 2007 , págs. 1049-1050.
    8. ^ Horsley, GHR (1994), The Politarchs , en Gill y Gempf (1994), págs. 419-431; apud Alexander 2007 p. 1050.
    9. Barrett, CK (1994-9), The International Critical Commentary: Acts (2 vols .; Edimburgo: T. & T. Clark). ii. págs. 815-816; apud Alexander 2007 p. 1050.
    10. ↑ a b c d e Ellicott, CJ (Ed.) (1905). Comentario bíblico de Ellicott para lectores en inglés . Acts 17. London: Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Versión en línea: (OCoLC) 929526708. Consultado el 28 de abril de 2019.
    11. ^ Gill, D. (1994), Achaia , en Gill y Gempf (1994) (eds.), El libro de los Hechos en su escenario del primer siglo, ii. Entorno grecorromano (Grand Rapids: Eerdmans), pág. 447; apud Alexander 2007, pág. 1050
    12. ^ Hechos 17:18 NKJV
    13. ↑ a b c d Meyer, Heinrich August Wilhelm (1880). Comentario sobre el Nuevo Testamento. Hechos 17 . Traducción de Peter Christie de la sexta edición de Meyer. Consultado el 14 de febrero de 2019.
    14. ^ Concordancia de Strong. 4691. Spermologos . Biblehub.com
    15. ^ Cristianismo: una introducción de Alister E. McGrath páginas 137-141, 2006, ISBN 1-4051-0901-7 
    16. ^ Teología del Nuevo Testamento por Udo Schnelle (1 de noviembre de 2009) ISBN 0801036046 página 477 
    17. ^ Comentario de Mercer sobre el Nuevo Testamento por Watson E. Mills 2003 ISBN 0-86554-864-1 páginas 1109-1110 
    18. ^ Paul: Una breve historia por Robert Paul Seesengood 2010 ISBN 1-4051-7890-6 página 120 
    19. ^ Hechos 17:28 NKJV
    20. ^ Harris, J. Rendel . "Una nota adicional sobre los cretenses", Expositor , abril de 1907, págs . 332–337 . Cita:

    Fuentes [ editar ]

    • Alexander, Loveday (2007). "62. Hechos". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 1028–1061. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
    • Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). La Nueva Biblia Anotada de Oxford con los Libros Apócrifos / Deuterocanónicos: Nueva Versión Estándar Revisada, Número 48 (3ª ed. Aumentada). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195288810.

    Enlaces externos [ editar ]

    • Hechos 17 Biblia King James - Wikisource
    • Traducción al inglés con la vulgata latina paralela
    • Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
    • Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV, etc.)