Los Hechos de Sharbel o los Hypomnemata de Sharbel [1] es un texto de martirio cristiano siríaco perteneciente a un sumo sacerdote pagano que fue martirizado por convertirse al cristianismo . El escenario tiene lugar en Edesa durante el decimoquinto año del reinado del emperador romano Trajano y durante el tercer año del reinado del rey Abgar VIII , pero los eruditos lo datan en el siglo V d. C. [2]
Publicaciones
Los Hechos de Sharbel fueron traducidos por primera vez al inglés por William Cureton en sus Documentos siríacos antiguos ( Londres , 1864). Había utilizado un solo manuscrito del Museo Británico (Brit. Mus. Add. 14, 644). Está escrito en siríaco y data del siglo V o VI d.C. [3] BP Pratten también introdujo una traducción al inglés que se publicará en el octavo volumen de los Padres Ante-Nicenos (1871). [4] En 1874, Moesinger publicó una traducción latina en su Acta SS. Martyrum Edessenorum . [3]
Resumen narrativo
El texto comienza con la línea de tiempo actual del decimoquinto año de Trajano como emperador romano y el tercer año del reinado del rey Abgar VIII . [2]
En el octavo día del año nuevo ( Nisán ), la población comenzó una celebración y adoración de múltiples dioses. En particular, las estatuas de los dioses Bel y Nebo se colocaron en el altar centrado en la ciudad. El sumo sacerdote de los dioses, Sharbel, estaba a cargo de la preparación del altar. Mientras organizaba el altar, un obispo cristiano llamado Barsamya había caminado repentinamente sobre el altar para entablar conversaciones con Sharbel públicamente. Barsamya le predicó a él y al público, y al hacerlo, Sharbel quedó enormemente asombrado por las enseñanzas de Barsamya que convirtió al cristianismo en ese mismo momento. [5]
Después de la conversión de Sharbel, más tarde sería procesado y torturado hasta su muerte por orden del juez Lysanias. La hermana de Sharbel, Babai, recogió su sangre mientras lo decapitaban. Al ver esto, los verdugos deciden matarla. Los cuerpos de Sharbel y su hermana luego serían robados a los verdugos por un grupo de seguidores para ser enterrados. La narración concluye con un Marinus y Anatolus que afirman haber sido los autores del texto. [6]
Composición e historicidad
A pesar del escenario que tuvo lugar durante el reinado de Trajano, los eruditos bíblicos consideran que el texto es falso y fechan su composición en el siglo V d.C. [7] Debido a una historicidad similar, los eruditos asocian los Hechos de Sharbel con el Martirio de Barsamya y también comparan estos textos a menudo con escritos cristianos siríacos auténticos más considerables como los Hechos de Shmona y de Gurya y el Martirio de Habib para determinar sus historicidades textuales. [8] En relación con los propios mártires, los nombres de Gurya, Shmona y Habbib están presentes en un martirologio siríaco fechado en el 411 d. C. que enumera los nombres de los mártires de Edesa. Asimismo, en su Carmina Nisibena , Ephrem el sirio menciona a los demás, pero no a Sharbel ni a Barsamya. [9] Sebastian Brock afirma que los textos se originaron en el mismo grupo de autores. [10]
Los nombres de los primeros conversos cristianos de Addai exclusivos de la Doctrina de Addai también están escritos en los Hechos de Sharbel y el Martirio de Barsamya. Estos nombres se pueden encontrar inscritos en antiguas regiones paganas de Edesa que se remontan a los siglos III y IV d.C. y no se encuentran mucho en fuentes siríacas del siglo V d.C. o posterior. Sebastian Brock afirma que los nombres probablemente eran nombres ancestrales genuinos de los autores de los tres textos, sin embargo, duda de su conversión al cristianismo. También afirma que los nombres de los primeros conversos cristianos de Addai mencionados en los Hechos de Sharbel y el Martirio de Barsamya fueron escritos con conceptos literarios similares a los de los textos cristianos siríacos Hechos de Shmona y de Gurya y el Martirio de Habbib, que él concluyó los autores de los Actos de Sharbel y Martirio de Barsamya estaban insertando el ideal de que ya tenían un mártir antes de Shmona, Gurya y Habbib, o estaban insertando el ideal de que sus ancestros paganos se convirtieron al cristianismo en un período temprano. [11]
Citas
- ^ Burkitt 1904 , p. 155.
- ↑ a b Millar , 1993 , p. 464.
- ↑ a b Lightfoot , 1889 , pág. 69.
- ^ Roberts y col. 1887 , pág. 105.
- ^ Drijvers 1980 , p. 35.
- ^ Lightfoot 1889 , pág. 67.
- ^ Valantasis 2000 , p. 414.
- ^ Millar 1993 , p. 486.
- ^ Attridge y Hata 1992 , págs. 223 y 224.
- ^ Attridge y Hata 1992 , p. 223.
- ^ Attridge y Hata 1992 , p. 228.
Fuentes
- Attridge, Harold W .; Hata, Gōhei (1992). Eusebio, cristianismo y judaísmo . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. ISBN 9780814323618.
- Burkitt, Francis Crawford (1904). Evangelion Da-Mepharreshe: la versión curetoniana de los cuatro evangelios, con las lecturas del palimpsesto del Sinaí y la evidencia patrística siríaca temprana . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Drijvers, HJW (1980). Cultos y creencias en Edessa . Rodaballo. ISBN 978-9004060500.
- Lightfoot, Joseph Barber (1889). Los padres apostólicos: un texto revisado con introducciones, notas, disertaciones y traducciones . Editores Macmillan.
- Millar, Fergus (1993). El Cercano Oriente romano, 31 a. C.-337 d . C. Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 9780674778863.
- Roberts, Alexander ; Donaldson, Sir James ; Coxe, Arthur Cleveland ; Menzies, Allan (1887). Los padres ante-nicenos . Buffalo, Nueva York: The Christian Literature Company.
- Valantasis, Richard (2000). Religiones de la Antigüedad tardía en la práctica . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 9780691057514.
enlaces externos
- Los hechos de Sharbil, que había sido el sumo sacerdote de los ídolos y se convirtió a la confesión de la religión cristiana en Cristo. Traducción al inglés de los Documentos siríacos antiguos de William Cureton. (Londres, 1864)
- Hechos de Sharbil, que era sacerdote de ídolos y se convirtió a la confesión del cristianismo en Cristo. Traducción al inglés de BP Pratten de Los padres ante-nicenos : traducciones de los escritos de los padres hasta el año 325 d.C., volumen VIII . (Nueva York, 1871)