Ailm es el nombre irlandés de la decimosexta letra del alfabeto Ogham , ᚐ. Su valor fonético es [a]. El significado original del nombre no se puede establecer con certeza. [1] El Bríatharogam kennings se refieren todos al sonido [a] y no al significado del nombre de letra, ya sea como el sonido de una "gemido", o a la partícula de vocativo irlandés, á . Thurneysen sugiere que Ailm , Beithe fue influenciado por Alpha , Beta . Sin embargo, beithe es una palabra irlandesa, y no hay razón para considerar ailmun nombre de letra único, prestado entre el feda original; Thurneysen no sugirió que el nombre de esta letra implicara tal préstamo. [2] La palabra se atestigua una vez fuera de los textos gramaticales de Ogham, en el poema "El rey Enrique y el ermitaño",
Letras de Ogham ᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜ | |||||
Aicme Beithe ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜ | Aicme Muine ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜ | ||||
ᚁ | [B] | Beith | ᚋ | [metro] | Muin |
ᚂ | [l] | Luis | ᚌ | [ɡ] | Gort |
ᚃ | [w] | Miedo | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Navegar | ᚎ | [st], [ts], [sw] | Straif |
ᚅ | [norte] | nión | ᚏ | [r] | Ruis |
Aicme hÚatha ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜ | Aicme Ailme ᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜ | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [a] | Ailm |
ᚇ | [D] | Dair | ᚑ | [o] | Onn |
ᚈ | [t] | Tinne | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k] | Coll | ᚓ | [mi] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [I] | Iodhadh |
Forfeda ᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜ (raro, suena incierto) | ᚛ᚕᚖᚗᚘᚚᚙ᚜ | ||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Éabhadh | |||
ᚖ | [oi] | O | |||
ᚗ | [ui] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ifín | ᚚ | [pag] | Peith |
ᚙ | [x], [ia] | Eamhancholl |
- caine ailmi ardom-peitet
que se traduce en
- Hermosos son los pinos que me hacen música. [3]
Esta única referencia es la razón por la que la enfermedad se asocia a veces con los pinos . Sin embargo, es probable que el poema sea posterior a los orígenes de la tradición medieval de glosas arbóreas de las letras ogham, por lo que es más probable que esté influenciado por esta tradición que por una fuente independiente del significado de ailm . [4]
Bríatharogam
En los kennings medievales , llamados Bríatharogaim o Word Ogham, los versos asociados con ailm son:
ardam íachta - "gemido más fuerte" en el Bríatharogam Morann mic Moín
tosach frecrai - "comienzo de una respuesta" en el Bríatharogam Mac ind Óc
tosach garmae - "comienzo de la vocación" en el Bríatharogam Con Culainn . [5]
Referencias
- ^ McManus, Damian. (1991). Una guía de Ogam . Maynooth: un Sagart. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838 .
- ^ McManus, Damian (1988). "Nombres de letras irlandesas y sus Kennings". Ériu . 39 : 161. JSTOR 30024135 .
- ^ Murphy, Gerard (1956). Letras de los primeros irlandeses: del siglo VIII al XII . Oxford: Clarendon Press. pag. 18.
- ^ McManus, Damian (1988). "Nombres de letras irlandesas y sus Kennings". Ériu . 39 : 127-168. JSTOR 30024135 .
- ^ McManus, Damian (1988). "Nombres de letras irlandesas y sus Kennings". Ériu . 39 : 127-168. JSTOR 30024135 .