Alessandro Bausani (Roma, 29 de mayo de 1921 - Roma, 12 de marzo de 1988) fue un estudioso del Islam, estudios árabes y persas, interlingüística e Historia de la Religión , traduciendo muchas obras al italiano. Fue uno de los más grandes eruditos italianos del Islam , así como traductor y comentarista de una de las traducciones más importantes del Corán al idioma italiano.
Alessandro Bausani | |
---|---|
Nació | Roma , Italia | 29 de mayo de 1921
Fallecido | 12 de marzo de 1988 Roma, Italia | (66 años)
Ocupación | Académico de estudios islámicos , escritor, estudioso de estudios iraníes, estudioso de estudios árabes, creador de lenguaje artificial, historiador de la religión, traductor de italiano |
Período | siglo 20 |
Gran políglota, hablaba más de 30 idiomas, entre ellos el esperanto , los africanos y los nativos americanos como el cherokee y varios idiomas importantes del mundo islámico como el indonesio , el árabe , el persa y el turco .
Carrera académica
De 1956 a 1971 enseñó Bausani lengua persa y la literatura y la lengua indonesia , así como literatura indonesia en el' Istituto Universitario Orientale de Nápoles . Allí instituyó la enseñanza de la lengua urdu y la literatura urdu "y la literatura persa de la India ". Posteriormente enseñó estudios islámicos en la Scuola Orientale de la Facoltà di Lettere e Filosofia de la Università di Roma "La Sapienza". [1] [2]
Ambas universidades y Venecia eran importantes centros de estudios orientales , y su trabajo despertó gran interés en los estudiantes, creó una escuela que todavía hoy es muy activa en el estudio del campo de la experiencia místico-religiosa en el mundo islámico , así como el estudio de Sunni y cisma . Su trabajo incluyó la traducción al italiano de la poesía de Muhammad Iqbal (Parma, 1956), así como la de Nizami , Omar Khayyam y Rumi . [1] [2]
También enseñó Historia de la Religión y fue responsable de Historia y Filosofía del Medio Oriente y Lejano Oriente en el Istituto Universitario Orientale di Napoli y el Socio nazionale dell'Accademia dei Lincei.
Fue presidente del Istituto per l'Oriente de Roma.
Influencia
La influencia de Alessandro Bausani fue reconocida por diversas comunidades. Su importancia como erudito italiano se notó en su inclusión en la Treccani Enciclopedia Italiana . [1] Su importancia como estudioso de la cultura iraní se refleja en la entrada de su trabajo en la Encyclopædia Iranica . [2] El valor de su trabajo en el campo de los estudios indonesios se señaló en un obituario publicado en la revista Indonesia Circle. [3] Un obituario publicado en Bahaʼi Studies Review demuestra el reconocimiento que obtuvo su trabajo en la comunidad religiosa a la que pertenecía. [4]
Publicaciones
Una bibliografía de su obra hasta el 1 de mayo de 1981 se encuentra en La bisaccia dello sheikh . Omaggio ad Alessandro Bausani islamista nel sessantesimo compleanno, Venezia, Quaderni del Seminario di Iranistica, Uralo-Altaistica e Caucasologia dell'Università degli studi di Venezia, 1981.
He aquí una selección de sus principales obras:
Principales traducciones de textos religiosos
- Il Corano , introduzione, traduzione e commento, Firenze, Sansoni, 1955 (Traducción del Corán al italiano )
- Testi religiosi zoroastriani , Catania, Ed. Paoline, 1962 (Textos religiosos zoroástricos)
- La bbona notizzia. Vangelo di Matteo nella versione romanesca di Alessandro Bausani , Recco (Ge), Gruppo Editoriale Insieme, 1992 (The Good News, the Gospel of Matthew: a Romanesco Dialect by Alessandro Bausani)
Traducciones del persa
- Omar Khayyam , Quartine (Roba'iyyat) , Turín, Einaudi, 1956 ( Rubaiyat de Omar Khayyam )
- Avicenna , Opera poetica , Roma, Carucci, 1956 (Obras poéticas)
- Rumi , Poesie mistiche , Milán, Rizzoli-BUR, 1980 (Poesía mística)
- Nezami , Le sette principesse , Milán, Rizzoli-BUR, 1982 (Las siete princesas)
- Muhammad Iqbal , Il poema celeste , Bari, Leonardo da Vinci, 1965 (El poema celestial) [5]
Monografías
- "Sguardo alle letterature del Pakistan", en Oriente Moderno , XXXVII (1957), págs. 400–424 (Un examen de la literatura de Pakistán)
- Storia delle letterature del Pakistan. Urdu, Pangiâbî, Sindhî, Beluci, Pasc'tô, Bengali, Pakistana , Milano, 1958 (Historia de la literatura de Pakistán)
- Persia Religiosa, da Zaratustra a Bahá'u'lláh , 1959 (Religión persa de Zoroastro a Bahá'u'lláh )
- Storia della Letteratura persiana , 1960 (La historia de la literatura persa)
- I Persiani , Firenze, Sansoni, 1962 (Los persas)
- L'Islam non arabo , en Storia delle religioni , fondata da P. Tacchi Venturi (ed. Interamente rifatta e ampliata), Torino, 1970-1 ("Islam no árabe" en "La historia de las religiones")
- Le lingue inventate , Roma, 1974 (trad. Tedesca abreviata e anticipata Geheim- und Universalsprachen: Entwicklung und Typologie , Stoccarda, 1973) ( Lenguas construidas )
- Buda , Chiasso, 1973
- L'Enciclopedia dei Fratelli della Purità , Napoli, Istituto Universitario Orientale , 1978. (Enciclopedia de los Hermanos de la Pureza )
- L'Islam , Milán, Garzanti, 1980
- Una rosa d'Oriente: Tahirih , Cosenza, Tipografia Gnisci, 1980 (Una rosa de Oriente)
- La fede Baháʼí e l'unità del genere umano . (La fe baháʼí y la unidad de la humanidad)
- Saggi sulla fede Baháʼí , Roma, Casa Editrice Baháʼí, 1991 (Estudios sobre la fe baháʼí )
Otro
- ¿Se puede enseñar el monoteísmo? (Consideraciones adicionales sobre la tipología del monoteísmo) . Numen, vol. 10, fasc. 3 (diciembre de 1963), págs. 167–201. Rodaballo.
Bibliografía
- "Alessandro Bausani". Biografie e bibliografie degli Accademici Lincei . Roma: Accademia nazionale dei Lincei. 1976. págs. 719–722. OCLC 923099031 .
- “In memoria di Alessandro Bausani nel decennale della morte (1988-1998)”, su: Oriente Moderno , ns LXXVIII (1998), 3, pp. Da 421 a 529.
- Oscar Nalesini (2009). L'Asia Sud-orientale nella cultura italiana. Bibliografia analitica ragionata, 1475-2005 . Roma: Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente . pag. 17 le biografie. ISBN 978-88-6323-284-4.
Referencias
- ^ a b c Scarcia, Gianroberto (1991). "Bausani, Alessandro" . Treccani . Consultado el 2 de abril de 2019 .
- ^ a b c Scarcia Amoretti, Biancamaria (7 de abril de 2008). "Bausani, Alessandro" . Encyclopædia Iranica . Consultado el 2 de abril de 2019 .
- ^ Maria, Luigi Santa (marzo de 1989). "Obituario: Alessandro Bausani". Círculo de Indonesia. Escuela de Estudios Orientales y Africanos. Boletín de noticias . 17 (47–48): 61–62. doi : 10.1080 / 03062848908729705 . ISSN 0306-2848 .
- ^ Moayyad, Heshmat (2001). "Obituario: Alessandro Bausani (1921-1988)" . Revisión de estudios baháís . Londres: Asociación de Estudios Baháʼí (Europa de habla inglesa). 10 : 167-170.
- ^ Asuntos de Pakistán . División de Información, Embajada de Pakistán. 1961. p. 37.
... El erudito italiano, el profesor Alessandro Bausani, ha realizado una traducción completa del Javid Namah de Iqbal al hermoso italiano, bajo el nombre de Il Poema Celeste,