Kiyohime


Kiyohime (清 姫) (o simplemente Kiyo ) en el folclore japonés es un personaje de la historia de Anchin y Kiyohime. En esta historia, ella se enamora de un monje budista llamado Anchin, pero luego de que su interés por el monje fuera rechazado, ella lo persiguió y se transformó en una serpiente en un ataque de rabia, antes de matarlo en una campana donde se había escondido en el Templo Dōjō-ji . [3]

La historia apareció por primera vez en dos colecciones de setsuwa o cuentos, Dainihonkoku hokekyō kenki ( c.  1040 ) y Konjaku Monogatarishū ( c.  1120 ). [4] Estas dos versiones cuentan la historia de una joven viuda o una joven ama de casa soltera [5] que deseaba la atención de un apuesto monje que viajaba en una ruta de peregrinaje a un santuario de Shugendō en Kumano en la península de Kii.. El monje, en un intento por evitar encontrarse con ella, eligió una ruta diferente en el viaje de regreso, y la mujer murió de dolor cuando descubrió que la estaba evitando deliberadamente. Después de su muerte, una gran serpiente emergió de su dormitorio y persiguió al monje antes de matarlo en una campana en el templo Dōjō-ji donde se había escondido. Años más tarde, el monje apareció en un sueño de un sacerdote mayor que le rogaba que copiara un capítulo del Sutra del loto para liberarlo a él y a la serpiente de su sufrimiento en sus renacimientos , lo cual se hizo debidamente y ambos renacieron en cielos separados. [6] Otra versión se encuentra en Genkō Shakusho c.  1332 . [7]El nombre Kiyohime no apareció en estas primeras versiones, Anchin (安 珍) sin embargo fue nombrado como el monje en Genkō Shakusho . [8]

Se cuenta una versión de la historia en un rollo emaki del período Muromachi titulado Dōjōji engi emaki ("Leyenda ilustrada de Dōjōji", c.  Siglo XV ). [8] En esta versión, la mujer del cuento era la nuera del dueño de una casa en Manago en el distrito de Muro llamada Steward of Seiji. El nombre Seiji (清 次) también se puede leer como Kiyotsugu, que es el origen del nombre Kiyohime que se encuentra en versiones posteriores del cuento. [9] El nombre Kiyohime no apareció hasta el siglo XVIII, en la narración de un joruri (drama de balada) titulado Dojo-ji genzai uroko (道 成 寺 現在 蛇 鱗,The Scales of Dojoji, A Modern Version ) que se realizó por primera vez en 1742. [10] Algunas versiones posteriores también usaron diferentes nombres para Anchin y Kiyohime, o que ella era la hija de un posadero Shōji Kiyotsugu y otras variaciones. [11] [12]

Hay algunas variaciones en diferentes versiones de la historia. En las versiones populares, la familia de Kiyohime proporcionaba alojamiento a los sacerdotes viajeros, que pasaban de camino a un santuario famoso por sus prácticas ascéticas . Un día, un apuesto sacerdote visitante llamado Anchin se hospedó en la casa durante una peregrinación. En algunas versiones, se enamoró de la hermosa Kiyohime, pero después de un tiempo superó sus pasiones y se abstuvo de más reuniones. En otras versiones, Anchin resistió su atención desde el principio y evitó su casa en su viaje de regreso.

Kiyohime se enfureció por su rechazo y lo persiguió con rabia. A la orilla del río Hidaka  [ ja ] , Anchin le pidió a un barquero que lo ayudara a cruzar el río, pero le dijo que no la dejara cruzar con su bote. Cuando Kiyohime vio que Anchin se estaba escapando de ella, saltó al río y comenzó a nadar detrás de él. Mientras nadaba en el torrente del río Hidaka, se transformó en una gran serpiente o dragón debido a su rabia. Cuando Anchin la vio venir tras él en su nueva y monstruosa forma, corrió hacia el templo llamado Dōjō-ji. Pidió ayuda a los sacerdotes de Dōjō-ji y lo escondieron debajo del bonshō.campana del templo. Sin embargo, la serpiente lo olió escondido dentro de la campana y comenzó a enrollarse alrededor de ella. Golpeó ruidosamente la campana varias veces con la cola, luego soltó un gran eructo de fuego tan poderoso que derritió la campana y mató a Anchin. [13]

La historia de Anchin y Kiyohime forma la base de una colección de obras de teatro denominadas Dōjōji mono (obras del templo Dōjō-ji), que representan un evento algunos años después de que la campana del templo fuera destruida. Estas obras incluyen la obra de teatro Noh Dōjōji y el drama de danza Kabuki Musume Dōjōji . [11]


"Kiyohime se convierte en cuerpo de serpiente en el río Hidaka" (1890)
- Yoshitoshi Tsukioka , Shingata sanjūrokkaisen ( 『新 形 三十 六怪 撰』 ) "Nuevas formas de treinta y seis fantasmas" [1] [2]
Sección del pergamino Dōjōji Engi Emaki que ilustra la parte donde la mujer se transforma en una serpiente que persigue al monje.
Sección del pergamino Dōjōji Engi Emaki que ilustra la historia donde la serpiente quema la campana matando al monje
Kiyohime a orillas del río Hidaka