La obra conocida por su incipit, Angim , "El regreso de Ninurta a Nippur ", es un poema de alabanza mitológica bastante servil de 210 líneas para el antiguo dios guerrero mesopotámico Ninurta, que describe su regreso a Nippur de una expedición a las montañas ( KUR ), donde se jacta de sus triunfos contra "tierras rebeldes" ( KI.BAL ), presumiendo ante Enlil en el Ekur , antes de regresar al templo de Ešumeša - para "manifestar su autoridad y realeza".
La antigua sumeria épica había sido provisto de un intralineales [ revisión ortográfica ] acadia traducción durante el curso del segundo milenio.
El mito
Tres copias de Nippur proporcionan un subíndice que lo etiqueta como šìr-gíd-da, o "canción larga", de Ninurta, [1] donde el término largo quizás se refiere a la afinación del instrumento musical destinado a acompañar la canción. [2] Se conserva en sumerio unilingüe de Nippur durante el período babilónico antiguo, y posteriormente en ediciones bilingües de las versiones kasita , asiria media y neoasiria y neobabilónica, donde las posteriores son textualmente más cercanas a la versión antigua que el babilónico medio. [3] Junto con su composición complementaria, Lugal-e , es la única composición sumeria, además de encantamientos y proverbios, que ha sobrevivido en el canon desde el período de la antigua Babilonia hasta el primer milenio. [2] El título proviene de la primera línea: "an- [gim] dím-ma, d en-líl-gim dím-ma", "creado como An, creado como Enlil".
La narración relata que él monta a los monstruos, "héroes asesinados", que ha derrotado como trofeos en su [ giš gigir z] a-gìn-na, "carro brillante". Haciéndose eco del número de los once monstruosos descendientes de Tiāmat , (del Enûma Eliš , a quien Marduk había vencido), las conquistas de Ninurta incluían
- toros salvajes que colgó del eje,
- vacas capturadas en el travesaño del yugo,
- un Wild Ram de seis cabezas (šeg. SAG-ÀŠ ) en el guardabarros,
- Bašmu (sumerio: Usum) en el asiento,
- Magilum , o "langosta de barco", en el marco,
- el bisonte Kusarikku (sumerio: gud.alim) en la viga,
- la sirena Kulianna en el estribo,
- "Sustancia blanca" ( gaṣṣa , yeso [4] ), en la parte delantera del yugo,
- cobre fuerte ( urudû [5] níg kal-ga) en la clavija del polo interior,
- el pájaro Anzu en la guardia delantera y
- la serpiente de siete cabezas (sumerio: muš sag-imin) posiblemente Mušmaḫḫū en otra parte ilegible. [2]
Luego viaja con sus asistentes, Udanna, el dios que todo lo ve, Lugalanbadra, el señor barbudo y Lugalkudub, con todo el atuendo de batalla en una procesión aterradora a Nippur. Nusku le advierte que está asustando a los dioses, Ananna, y, si puede bajar el tono un poco, Enlil lo recompensará. En el Ekur , muestra sus trofeos y botín ante el asombro general de los dioses, incluido su hermano, el dios de la luna Sin , su padre, Enlil y su madre Ninlil . Ninurta luego ensalza sus virtudes en un largo himno de alabanza a sí mismo en un esfuerzo por solicitar el establecimiento de su propio culto. A su salida del Ekur, el dios Ninkarnunna le pide que extienda sus bendiciones al rey, tal vez el propósito subyacente de todo el poema. La obra termina con: d "Ninurta dumu mah é-kur-ra" ("Ninurta, el magnífico vástago de Ekur"). [6]
El uso antiguo del texto es incierto. Puede haber sido recitado durante algún tipo de actividad de culto, como el transporte anual del ídolo de Ninurta entre los templos, Ešumeša y Ekur. [2]
Referencias
- ^ Gonzalo Rubio (2009). "Literatura sumeria". En Carl S. Ehrlich (ed.). De una tierra antigua: una introducción a la literatura del antiguo Cercano Oriente . Rowman y Littlefield. pag. 27.
- ^ a b c d Jerrold S. Cooper (1978). El regreso de Ninurta a Nippur: An-gim dím-ma (AnOr 52) . Pontificium institutum biblicum. págs. 2-3, 10-13, 53 y siguientes.
- ^ William W. Hallo (2009). La literatura más antigua del mundo: estudios en Belles-Lettres sumerios . Rodaballo. págs. 60 –61.
- ^ gaṣṣa CAD g, pág. 54.
- ^ urudû CAD u págs. 269-270.
- ^ Charles Penglase (1994). Mitos griegos y Mesopotamia . Taylor y Francis. págs. 55–57.
enlaces externos
- El regreso de Ninurta a Nibru: un šir-gida a Ninurta en The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL)