Aruneya Upanishad ( sánscrito : आरुणेय उपनिषद्) es un Upanishad menor en el corpus de los 108 Upanishads del hinduismo. Está escrito en sánscrito . Es uno de los 16 Upanishads adjuntos al Samaveda . [1] [2] Está clasificado como Sannyasa Upanishad. [3]
Aruneya / Aruni | |
---|---|
![]() Monjes hindúes | |
Devanagari | अारुणेय / अरुणी |
IAST | Āruṇeya / Āruṇeyī |
Título significa | Nombre del sabio Aruni |
Fecha | 1er milenio a. C. |
Tipo | Sannyasa |
Veda vinculado | Samaveda |
Capítulos | 1 |
Versos | 5 |
Se trata del fenómeno cultural de un Sannyasi (monje hindú), un practicante de Sannyasa o renuncia. [2] El Upanishad también describe el carácter y el estilo de vida de un Paramahamsa, el monje que ha alcanzado el estado más elevado de espiritualidad. [4] El texto se cuenta como un sermón del dios Prajapati (identificado con Brahma en algunos comentarios) al sabio Aruni , quien da su nombre a este Upanishad. [5]
El texto data del primer milenio a. C. y es notable por sus detalles sobre la tradición de la renuncia en la antigua India. [6] El Upanishad recomienda la práctica de Samadhi como un medio para conocer el Atman (Ser), que dice Patrick Olivelle , contextualmente significa contemplación yóguica profunda. [7] También es notable como uno de los primeros textos que declaran que el conocimiento califica a uno para emprender Sannyasa, una posición diferente de otros Upanishads antiguos como el Jabala Upanishad que establece que el desapego del mundo califica a uno para comenzar el viaje de renuncia. [8] El texto, afirma Paul Deussen , es un vívido registro de un notable fenómeno cultural de la antigua India, que ha sobrevivido hasta la era moderna, y "lo que lo originó reside en el hombre, en todos nosotros". [2]
El texto también se conoce como Aruneyi Upanishad , Arunika Upanishad y Aruni Upanishad .
Cronología
El Aruni Upanishad es uno de los Upanishad relacionados con la renuncia más antiguos. [6] El texto probablemente se completó entre el siglo IV a. C. y el comienzo de la era común, según Sprockhoff, el erudito alemán de los Upanishads y según Patrick Olivelle. [6]
Contenido
¿Por qué medios, oh Señor,
puedo renunciar por completo a los rituales?
El Aruneya Upanishad se presenta como una conversación entre el sabio Aruni y el dios védico Prajapati (algunas traducciones consideran Prajapati un epíteto de Brahma ). [5] El texto comienza cuando Aruni visita a Prajapati y le pregunta los medios por los cuales puede detener la necesidad de todos y cada uno de los rituales. [2] [10]
Prajapati le dice que renuncie a todas las relaciones (hijos, hermanos, hermanas, amigos, etc.) así como a los símbolos externos como el mechón de pelo y el hilo sagrado . [10] También debe renunciar a la recitación védica y al canto de mantras, a todo en el universo entero al que está apegado. Toma una prenda y un bastón, dice el texto, luego comienza el viaje de la renuncia. [2]
Prajapati también le dice a Aruni que abandone los siete reinos superiores del universo: Bhur, Bhuvah, Svar , Mahas, Jana, Tapas, Satya y los siete reinos inferiores de “ Atala, Patala, Vitala, Sutala, Rasatala, Mahatala, Talatala y huevo de la creación del mundo . "Renuncia a todas las cosas materiales de la vida. [2]
Prajapati le enseña a Aruni que en las tres etapas de la vida ( ashram ) - Brahmacharya (estudiante), Grihastha ( cabeza de familia) y en Vanaprastha (retiro de la vivienda en el bosque), uno debe realizar sacrificios de fuego de Prana-Agnihotra para servir el fuego en el estómago, y recita el mantra Gayatri para servir al fuego del habla. [11] Debe prescindir de su mechón de pelo y del hilo sagrado en la tierra o arrojarlo al agua. [11]
En la etapa de Brahmacharya , como alumno, debe renunciar a todos los vínculos con sus parientes, entregar su cuenco de mendicidad y tela filtrante, así como los reinos del universo y también dejar de realizar sacrificios de fuego que le brindan comodidades materiales. [7] Como renunciante , debería abandonar los mantras védicos. [7] Debería bañarse tres veces al día: amanecer, mediodía y anochecer, [7] meditar intensamente para realizar y lograr la unión con Atman (alma). [7] y recita solo los Aranyakas y los Upanishads. [11] [7]
¿Cómo renunciar?
Como renunciador, después de "Yo soy verdaderamente Brahman ", debe considerar a Brahman como la cuerda sagrada interna, de ahí "Yo soy la cuerda", por lo que debe desechar el hilo sagrado externo. [12] Diciendo tres veces las palabras: “He renunciado, he renunciado, he renunciado”, debe tomar una vara de bambú y el taparrabos, y así comenzar su viaje. [12] [11] Debe esperar poca comida, comer con moderación como si la comida fuera una medicina. [11]
Todos los seres están a salvo de mí,
no seré una fuente de miedo para ningún ser vivo,
porque todo ha procedido de mí.
- Aruni Upanishad Capítulo 3 [11] [13]
El que renuncia debe abandonar la ira, la codicia, los engaños, el engaño, la falsedad y el deseo. [12] Debe observar la no violencia, la veracidad, la castidad y compartir con los demás con pasión. [11]
Debería considerar a su bastón (bastón) como su amigo y decir: "Tú eres mi energía y mi amigo, eres el rayo de Indra ". [11]
Las Paramahamsas
Prajapati habla además sobre el Paramahamsa Parivrajaka, la clase más alta de monjes. Son monjes errantes que se cree que han alcanzado la iluminación. Se quedan sin hogar, duermen y se sientan solo en el suelo, viven de la mendicidad con un cuenco de barro, calabaza o madera. Durante los cuatro meses de la temporada de lluvias , debería residir en un lugar y, en el resto de los ocho meses, debería ser un monje errante por su cuenta. [14] [5]
Después de captar el significado de los Vedas, antes o después de la ceremonia del hilo sagrado, el renunciante deja a su padre, madre, esposa, familia y amigos, su trabajo y abandona el hilo sagrado y los sacrificios de fuego, así como todos los objetos materiales. Debería ir a una aldea solo con la intención de mendigar comida, con el estómago como plato, y comer solo lo que gana como limosna. [14] [15]
La palabra Om debería ser su Upanishad. [14]
Al final, abandona su bastón Palasa, Bilva, Udumbara, su piel de ciervo, su cinturón, su hilo. Quien sabe esto (himno de Rigveda 1.22.20-1.22.21), conquista: [14] [15]
Y el escalón más alto de Vishnu
Los sabios siempre ven
Como un ojo extendido a través del cielo
Ese escalón más alto de Vishnu
Los sabios siempre vigilantes,
Iluminan con gozosa alabanza.- Aruni Upanishad, capítulo 5, traducido por Patrick Olivelle, [15]
Esto es lo que enseñan los Vedas, esta es la enseñanza sobre la liberación, afirma el Aruneya Upanishad. [14] [15]
Referencias
- ^ Prasoon 2008 , p. 82.
- ↑ a b c d e f g Deussen , 1997 , pág. 741.
- ^ Farquhar, John Nicol (1920), Un bosquejo de la literatura religiosa de la India , H. Milford, Oxford University Press, p. 364, ISBN 81-208-2086-X
- ^ Olivelle 1992 , págs. 115-119.
- ^ a b c Swami Madhavananda. "Aruni Upanishad" . Advaita Ashram . Consultado el 15 de enero de 2015 .
- ↑ a b c Olivelle , 1992 , págs.5, 8-9, 60.
- ↑ a b c d e f Olivelle , 1992 , p. 116 con notas al pie.
- ^ Olivelle 1993 , p. 119.
- ^ Olivelle 1993 , págs.82, 115.
- ↑ a b Olivelle , 1993 , págs. 115-116.
- ↑ a b c d e f g h Deussen , 1997 , pág. 742.
- ↑ a b c Olivelle , 1992 , p. 117 con notas al pie.
- ^ Olivelle 1992 , p. 118 con notas al pie.
- ↑ a b c d e Deussen , 1997 , p. 743.
- ↑ a b c d Olivelle , 1992 , págs. 118-119 con notas al pie.
Bibliografía
- Deussen, Paul (1997). Sesenta Upanishads del Veda . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.
- Prasoon, profesor SK (1 de enero de 2008). Escrituras indias . Pustak Mahal. ISBN 978-81-223-1007-8.
- Olivelle, Patrick (1992). Los Samnyasa Upanisads . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0195070453.
- Olivelle, Patrick (1993). El sistema Asrama . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0195083279.
enlaces externos
- Aruneya Upanishad en sánscrito