Balabusta ( yiddish : בעל־הביתטע ) es unaexpresión yiddish que describe a una buena ama de casa . La transliteración según la ortografía estándar de YIVO es baleboste . La expresión deriva del término hebreo para "dueño de casa" o "dueño de la casa" - el compuesto hebreo sustantivo בַּעַל הַבַּיִת Bá'al habait (lit: "dueño de la casa") fue tomado en su masculina desde y fue pronunciada según las convenciones del hebreo asquenazí como balebos ; en su forma femenina, que se representa comoבעל-הביתטעbalabusta . El término último se hizo más popular que la expresión hebrea original para un dueño de la casa (hembra), בעלת הבית Ba'alat habait . (Como se usa en hebreo moderno , bá'al habáyit / בעל-הבית significa "propietario").
Las variantes en la pronunciación ( balabusta y baleboste ) se deben a las fonologías de diferentes dialectos yiddish, donde la pronunciación de אָ (komets alef) como / ɔ / se convierte en / ʊ / en algunas regiones.
Connotaciones
Históricamente, el término tiene la connotación positiva de un ama de casa extremadamente competente y seguro de sí mismo, aunque para algunos, el término ha llegado a representar la sensación de estar "encadenado a la estufa" y se le niegan oportunidades fuera del hogar. [1] El papel tradicional del baleboste es esencialmente el de esposa en el judaísmo; es decir, debe administrar el hogar en términos prácticos (deberes domésticos como cocinar, limpiar y mantener las finanzas del hogar) y espirituales, como facilitar el shalom bayit , el concepto religioso judío de armonía doméstica general y buenas relaciones entre Esposo y esposa.
Debido en parte a la similitud coincidente de la palabra con el coloquialismo inglés "ballbuster", definido como "una persona que es implacablemente agresiva, intimidante o dominante", [2] baleboste, tal como lo usan los angloparlantes, ha adquirido la connotación de asertividad o mandona. [3]
En la cultura popular
Una canción popular asquenazí , "Baleboste Zisinke" ("dulce ama de casa"), fue grabada por primera vez por Yo'el Engel, [4] etnomusicólogo, crítico y compositor. Engel se unió al antropólogo y escritor judío An-Ski en su expedición etnográfica a Pale of Settlement , [5] donde escuchó y grabó la canción por primera vez.
La canción fue reinterpretada más tarde por el músico Socalled , quien probó una versión de la canción "Baleboste" en su álbum de 2007 Ghettoblaster . [6] La pista también presenta una muestra de la comediante judío-estadounidense de mediados de siglo Belle Barth: "Dice palabras sucias de una manera linda y todo el mundo la adora más ... porque es una baleboste, hace flanken [costillas] con kasha barnices . " [7]
El grupo Rechnitzer Rejects de Martin Davidson grabó una canción titulada "Balabustas", un homenaje al papel tradicional del tema musical de la película Ghostbusters de 1984 .
Algunos restaurantes han utilizado el término como su nombre, incluido Balebuste Ristorante , un restaurante italiano en Ferrara que sirve cocina emiliana, y Balaboosta , un restaurante en la ciudad de Nueva York que se especializa en comida israelí.
Ver también
Referencias
- ^ Goldberger, Frimet. "Es hora de una revolución #Balebuste" . El Adelante . El Adelante . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ "Ballbuster (sustantivo)" . Merriam-Webster . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ Weingarten, Gene. "Humor Chatológico (5 de febrero)" . The Washington Post . Fred Ryan . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ Engel, Yo'el. "Materiales de la expedición etnográfica de J. Engel 1912" . WorldCat . [Kiev]: Instituto de Registro de Información . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ Loeffler, James. "Engel, Yo'el" . La Enciclopedia YIVO de judíos en Europa del Este . Instituto YIVO para la Investigación Judía . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ Dolgin, Joshua. "GHETTOBLASTER, 2007" . SocalledMusic.com . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ Wallen, Joellyn. "Belle Barth" . Archivo de mujeres judías . Archivo de mujeres judías . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .