Libro de Enoc


El Libro de Enoc (también 1 Enoc ; [nota 1] Ge'ez : መጽሐፈ ሄኖክ , maṣḥafa hēnok ) es un antiguo texto religioso apocalíptico hebreo , atribuido por tradición a Enoc , el bisabuelo de Noé . [1] [2] Enoc contiene material único sobre los orígenes de los demonios y Nephilim , por qué algunos ángeles cayeron del cielo, una explicación de por qué el diluvio de Génesis era moralmente necesario y una exposición profética del reinado de mil años del Mesías .

Se estima que las secciones más antiguas (principalmente en el Libro de los vigilantes) del texto datan de alrededor del 300 al 200 a. C., y la última parte (Libro de las parábolas) probablemente del 100 a. [3]

Varios fragmentos arameos encontrados en los Rollos del Mar Muerto , así como fragmentos griegos y latinos koiné , son prueba de que el Libro de Enoc era conocido por los judíos y los primeros cristianos del Cercano Oriente . Este libro también fue citado por algunos autores de los siglos I y II como en los Testamentos de los Doce Patriarcas . Los autores del Nuevo Testamento también estaban familiarizados con parte del contenido de la historia. [4] Una breve sección de 1 Enoc (1: 9) se cita en la Epístola de Judas del Nuevo Testamento , Judas 1: 14-15 , y se atribuye allí a "Enoc, el séptimo desde Adán" (1 Enoc 60: 8) , aunque esta sección de 1 Enoc es unamidrash sobre Deuteronomio 33:2 . Varias copias de las secciones anteriores de 1 Enoc se conservaron entre los Rollos del Mar Muerto . [2]

No forma parte del canon bíblico utilizado por los judíos , aparte de Beta Israel ( judíos etíopes ). Mientras que la Iglesia Ortodoxa Tewahedo de Etiopía y la Iglesia Tewahedo Ortodoxa de Eritrea consideran el Libro de Enoc como canónico , otros grupos cristianos lo consideran no canónico o no inspirado, pero pueden aceptar que tiene algún interés histórico o teológico.

Hoy existe en su totalidad solo en el idioma etíope ge'ez . Por esta y otras razones, la creencia etíope tradicional es que el idioma original de la obra fue el ge'ez, mientras que los eruditos modernos sostienen que primero se escribió en arameo o hebreo , los idiomas que se usaron por primera vez para los textos judíos; Ephraim Isaac sugiere que el Libro de Enoc, como el Libro de Daniel , fue compuesto parcialmente en arameo y parcialmente en hebreo. [5] : 6  No se sabe que haya sobrevivido ninguna versión hebrea.

Ephraim Isaac, el editor y traductor de 1 Enoch en The Old Testament Pseudepigrapha , escribe que "1 Enoch es claramente un compuesto que representa numerosos períodos y escritores". Y que la datación de las diversas secciones abarca desde el período premacabeo temprano (es decir, c.  200 a. C. ) hasta el 160 d. C. [6] George WE Nickelsburg escribe que "1 Enoc es una colección de tradiciones apocalípticas judías que datan de los últimos tres siglos antes de la era común". [7]


Comienzo del Enoc etíope en un manuscrito del siglo XVI
Traducción finlandesa del Libro de Enoc
Chester Beatty XII , manuscrito griego del Libro de Enoc, siglo IV
Manuscrito del siglo IV d. C., con el final de 'La Epístola de Enoc' y el comienzo de la homilía de la Pasión de 'Melito'; tenga en cuenta el texto grande que dice ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΕΝΩΧ ( EPISTOLĒ ENOC )