Buddhabhadra ( chino simplificado :佛陀 跋陀罗; chino tradicional :佛陀 跋陀羅; pinyin : Fótuóbátuóluó ) (359-429 d.C.) fue un monje budista indio, con el título de śramaṇa . [1] Es más conocido por sus prolíficos esfuerzos de traducción de textos budistas del sánscrito al chino , y fue responsable de la primera traducción al chino del Avataṃsaka Sūtra ( Escritura de adornos florales ) en el siglo quinto. [2]
Se sabe que Buddhabhadra y su discípulo chino Xuangao defendieron los principios gemelos de samadhi (concentración meditativa) y prajñā (sabiduría). Estos fueron heredados más tarde por la escuela de budismo Tiantai y sus patriarcas Nanyue Huisi y Zhiyi . Los puntos de vista de Buddhabhadra, a su vez, se derivaron de los de la escuela dhyāna de Buddhasena en Cachemira y su manual de meditación fue traducido por Buddhabhadra a instancias de Huiyuan , el fundador de la tradición china del budismo de la tierra pura . Este manual de meditación hindú se conserva en Taishō Tripiṭaka 618 y se denomina típicamente Yogācārabhūmi Sūtra o Dharmatrātadhyāna Sutra . Este texto fue más tarde apreciado por el budismo Chan en China, y partes de su linaje con el Buda se enredaron en conflictos sectarios entre facciones del budismo chino .
Ver también
Referencias
- ^ Beal, Samuel (1884). Si-yu-ki, registros budistas del mundo occidental , Londres: Trübner
- ^ Cleary, Thomas. La Escritura del adorno de flores: una traducción del Avatamsaka Sutra. 1984. p. 2
Otras lecturas
- Hodge, Stephen (2009 y 2012). "La transmisión textual del Mahayana Mahaparinirvana-sutra"