Chimimōryō ( chino tradicional y japonés : 魑魅 魍 魎; chino simplificado :魑魅 魍 魉; pinyin : Chīmèi wǎngliǎng ; rōmaji : chimimōryō ) es un término que se refiere a los monstruos de las montañas y los monstruos de los ríos. El término se originó en China hace aproximadamente 2.500 años en crónicas antiguas como Zuo Zhuan . Se refiere a varios tipos de obake y las cosas se transformaron en yōkai . "Chimi" (魑魅) se refiere a los monstruos de las montañas, y " mōryō " (魍 魎) se refiere a los monstruos del río, [1] por lo que la palabra "chimimōryō" se usa a menudo para referirse a todos los monstruos de las montañas y los ríos. [2] Además, la palabra "minori" también se utilizó para esto. Para que esto se utilice en el sentido de un "maduración" (minoru) oni se ha utilizado en varias regiones desde la antigüedad.
Explicación
Chimi
Se dice que los Chimi son monstruos que surgen de una atmósfera extraña ( miasma ) en montañas y bosques. Tomando una apariencia con el rostro de un humano y el cuerpo de una bestia, dejarían perplejos a los humanos. En el diccionario Wamyō Ruijushō del período Heian , se los consideraba un tipo de oni bajo el nombre japonés "sudama", y en la enciclopedia del período Edo , el Wakan Sansai Zue , se los consideraba dioses de la montaña ( Yama-no -Kami ). [3]
Mōryō
Se considera que los mōryō son espíritus de montañas y ríos, árboles y rocas. Surgen de la energía vital de las montañas, el agua, los árboles, las rocas y todas las cosas naturales, y engañan a los humanos. También se dice que se comen a los muertos, tienen la apariencia de un niño, se paran sobre dos pies, tienen la piel de color rojo oscuro, ojos rojos, orejas largas, cabello hermoso y una voz que se asemeja a la de un humano. Con este tipo de apariencia, se cree que son oni . En el Wakan Sansai Zue , se les considera dioses del agua ( Suijin ), y en el antiguo libro chino Zuo Zhuan , se les considera dioses de pantanos y marismas. [3]
Etimología
Existen muchas teorías sobre su etimología. Según los registros chinos del Gran Historiador (durante el período de los Cinco Emperadores ), un魑es un dios de la montaña que tomó la forma de un tigre, y un魅es un pantano o dios del pantano que toma una forma con la cabeza. de una bestia. Se supone que a partir de esto, se vio que la palabra significaba expandida para abarcar bestias de varios atributos.
Referencias
- ^ 村上 健 司(Murakami Kenji), ed. (2000).妖怪 事 典[ Diccionario Yokai ]. Tokio:毎 日 新聞 社. pag. 218. ISBN 978-4-620-31428-0.
- ^ 近藤 瑞 木(Kondo Mizuki) (2002).百 鬼 繚乱 - 江 戸 怪 談 ・ 妖怪 絵 本 集成[ 100 Demons in Turmoil - Edo Ghost Stories. Libro de imágenes de la colección Yokai ]. Tokio:国 書刊 行 会. pag. 11. ISBN 978-4-336-04447-1.
- ^ a b 村上 健 司(Murakami Kenji), ed. (2000).妖怪 事 典[ Diccionario Yokai ]. Tokio:毎 日 新聞 社. págs. 329–330. ISBN 978-4-620-31428-0.