El Christkind ( pronunciado [ˈkʁɪstkɪnt] ( escuchar ) ; alemán para '" niño de Cristo "'), a veces también llamado Christkindl , es el tradicional portador de regalos de Navidad en Austria, Suiza, el sur y el oeste de Alemania, la República Checa, Croacia, Liechtenstein, Luxemburgo, la parte este de Bélgica, Portugal, Eslovaquia, Hungría, partes del noreste de Francia, Alta Silesia en Polonia, partes de Hispanoamérica , en ciertas áreas del sur de Brasil y en la región Acadiana de Luisiana. En algunas partes de Italia, la figura análoga de Christkind se conoce como Gesù Bambino , sin embargo, Santa Claus es el portador tradicional de los regalos de Navidad. Christkind se llama en portugués Menino Jesús (" Niño Jesús "), en húngaro Jézuska ("Pequeño Jesús"), en eslovaco Ježiško ("Pequeño Jesús"), en checo Ježíšek ("Pequeño Jesús"), en América Latina Niño Dios ( "Niño Dios") o Niño Jesús ("Niño Jesús") y en croata Isusić o Isusek ("Pequeño Jesús"), en la Alta Silesia en Polonia Dzieciątko ("pequeño bebé").
Historia
Promulgado por Martín Lutero en la Reforma Protestante en la Europa de los siglos XVI y XVII, muchos protestantes adoptaron este portador de regalos, el Niño Jesús o Christkindl , y la fecha de entrega de regalos cambió del 6 de diciembre a la víspera de Navidad . [1] Como tal, la " Iglesia Luterana promovió a Cristo como el dador de regalos de los niños, con la esperanza de llamar la atención sobre el niño que dio nombre a la Navidad". [2] El Christkind fue adoptado en áreas católicas de Alemania durante el siglo XIX. [3] Hasta la fecha, el Christkindl "sigue siendo el principal portador de regalos en muchos países católicos de América Latina". [4]
El Christkind es un niño parecido a un duende, generalmente representado con cabello rubio y alas angelicales . [5] Martín Lutero pretendía que fuera una referencia a la encarnación de Jesús cuando era un niño (ver Niño Jesús ). A veces se interpreta al Niño Jesús, en lugar del Niño Jesús, como un ángel específico que trae los presentes, como aparece en algunas procesiones junto con una imagen del pequeño Jesucristo. Más tarde, se dijo que Christkind hacía rondas entregando regalos con San Nicolás . [6]
Los niños nunca ven a Christkind en persona, y los padres les dicen que Christkind no vendrá a traer regalos si tienen curiosidad y tratan de detectarlo. La familia entra en la sala de estar, donde se ha colocado el árbol de Navidad, para la apertura de los regalos (el Bescherung ), cuando los padres dicen que creen que el Christkind que ha traído los regalos ya se ha ido. En algunas tradiciones, la salida se anuncia con el toque de una campanilla, que los padres pretenden haber escuchado o que lo hace en secreto uno de los adultos de la familia.
Desde la década de 1990, Christkind se ha enfrentado a una competencia cada vez mayor del Weihnachtsmann , causada por el uso de la versión estadounidense de Santa Claus como figura publicitaria. [ cita requerida ] Muchos católicos tradicionalistas en los últimos tiempos han abogado por la tradición de Christkind como un "medio hermoso para restaurar el verdadero significado de la Navidad ". [7]
Christkindl o Christkindel son versiones diminutas de Christkind. Christkind y Belsnickel también se encuentran entre las comunidades de ascendencia alemana del Volga en Argentina. Una figura muy conocida es el Christkind en el Christkindlesmarkt de Nuremberg , que está representado por una joven elegida cada dos años para esta tarea.
Christkindl también es parte de la ciudad de Steyr en Austria, llamada así por la estatua de cera supuestamente milagrosa de Christkind en la iglesia de la ciudad. [8]
Checo Ježíšek
Ježíšek (el Niño Jesús ) es el nombre en checo de la figura navideña de Christkind . No existe una descripción precisa de Ježíšek. Se le ha representado como un bebé, un niño pequeño y un muchacho joven. Algunos incluso lo consideran simplemente como una figura abstracta. [9] Según la tradición, Ježíšek hace su aparición en Nochebuena . En algunas familias, se dice que Ježíšek trae el árbol de Navidad y los regalos, mientras que los ancianos lo hacen en secreto. En otras familias, el árbol de Navidad se decora en colaboración con los niños. [10] Los regalos de Navidad se entregan y desembalan en Nochebuena (24 de diciembre). [11]
La tradición de Ježíšek ha sido observada por los checos durante más de 400 años. [12] Esto se debe en parte a la gran población de católicos durante ese período. Fue Martín Lutero quien acuñó el término durante el siglo XVI, en un intento de proporcionar un nombre adecuado a su figura que no fuera San Nicolás .
En la actualidad, la creencia en Ježíšek se mantiene en la sociedad checa moderna, a pesar de tener las tasas más bajas de afiliación religiosa del mundo. [12]
La Christine en Acadiana
La Christine (que también se encuentra en las formas La Christiane y La Crisquine [13] ) es el nombre francés cajún de una figura folclórica que tradicionalmente traía "frutas, dulces caseros y pequeños obsequios" en la víspera de Año Nuevo. [14] El nombre representa una forma galizada de "Christkind" y la tradición probablemente fue traída a la zona por colonos de habla alemana de Suiza. [15] En algunas familias, La Christine hacía una visita una semana después de que Papá Noël trajera los regalos de Navidad e incluso podría ser descrita como "la esposa de Santa Claus", [13] mientras que en otras "La Christine" era solo otro nombre para Santa. Claus. [14]
Ver también
- Kris Kringle , una pronunciación y ortografía americanizada de Christkindl
- Christkindl Markt , un mercado tradicional de vacaciones en Austria, Alemania y el este de Francia
- Ježíšek , la misma figura de la tradición checa y Jézuska en Hungría
- Lista de portadores de regalos de Navidad e invierno por país
Referencias
- ^ Forbes, Bruce David, Navidad: una historia sincera , University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0 , págs. 68-79.
- ^ Siefker, Phyllis (1 de enero de 1997). Santa Claus, el último de los hombres salvajes: los orígenes y la evolución de San Nicolás, que abarca 50.000 años . McFarland. pag. 158. ISBN 9780786402465.
A partir del siglo XVI, la Iglesia Luterana promovió a Cristo como el dador de regalos de los niños, con la esperanza de llamar la atención sobre el niño que dio nombre a la Navidad.
- ^ Perry, Joe (27 de septiembre de 2010). Navidad en Alemania: una historia cultural . Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. pag. 36. ISBN 9780807899410.
El Christkind, a pesar de sus raíces luteranas, fue especialmente popular en los hogares católicos debido a su persistente asociación con Jesús.
- ^ McCullough, Joseph (20 de septiembre de 2014). La historia de Santa Claus . Publicación de Bloomsbury. pag. 43. ISBN 9781472803443.
En cambio, Christkind se hizo popular en más países católicos y sigue siendo el principal portador de regalos en muchos países católicos de América Latina.
- ↑ Clement A.Miles Costumbres y tradiciones navideñas, su historia y significado p. 230. Publicaciones de Courier Dover, 1976
- ^ Forbes, Bruce David (1 de octubre de 2008). Navidad: una historia sincera . Prensa de la Universidad de California. ISBN 9780520258020.
... pronto el niño Jesús estuvo rondando con San Nicolás o una figura de reemplazo.
- ^ Matt, Michael J. "Una reflexión de Adviento: Esperando al Niño Jesús" . El remanente . Consultado el 12 de diciembre de 2016 .
- ^ La historia de Christkindl Consultado el 20 de diciembre de 2009.
- ^ Praga.Net. "Santa Checa". . Consultado el 21 de agosto de 2013.
- ^ Rocas, David. Noticias de Chicago Tribune. "Los niños checos encuentran a Santa Claus un poco confuso". Consultado el 21 de agosto de 2013.
- ^ Embajada de los Estados Unidos: Praga / República Checa. Archivado el 3 de diciembre de 2013 en Wayback Machine. Recuperado el 21 de agosto de 2013.
- ^ a b Scott, Thomas. Correos de Praga. "Las fuerzas locales de vacaciones son probadas por las fuerzas globales". Consultado el 21 de agosto de 2013.
- ^ a b Diccionario de francés de Luisiana: tal como se habla en las comunidades cajún, criolla y de indios americanos . Jackson: Prensa de la Universidad de Mississippi. 2010. p. 135. ISBN 978-1-60473-403-4.
- ^ a b "C'est Vrai: Más sobre la Madre Navidad | EvangelineToday.com | Ville Platte Gazette, Mamou Acadian Press, Basile Weekly | Evangeline Parish, La" . archive.evangelinetoday.com . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
- ^ "Alemán-Americanos" . Centro de Estudios de Luisiana . 2016-09-14 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
enlaces externos
- Landler, Mark (12 de diciembre de 2002). "Diario de Viena; para los austriacos, Ho-Ho-Ho no es materia de risa" . The New York Times . Consultado el 10 de diciembre de 2009 .
- Cain, Phil (14 de diciembre de 2009). "Campaña de Austria para salvar a Christkind de Santa Claus" . BBC News . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- Ježíšek o Santa Claus? - Monitor de Praga