Chu (taoísmo)


Chu (廚, lit. "cocina") es un nombre taoísta que se usa para diversas prácticas religiosas, incluidos los rituales de banquete comunal chu (cocina) en la liturgia del Camino de los Maestros Celestiales , el legendario xingchu (行廚, cocina móvil) asociado con el taoísta xian ( "trascendentes; 'inmortales'") y wuchu (五廚, Five Kitchens) que representan el wuzang (五臟, Five Viscera) enmeditación neidan .

Chú ("cocina; cocinar; un cocinero") se puede escribir con tres caracteres chinos廚, 㕑 y 厨. El carácter chino tradicional comúncombina el "radical de la casa" 广con un indicador fonético shù (uniendo zhù "tambor" y cùn "mano"); y la variante del carácter tradicionaltiene "acantilado radical" en lugar de 广. El carácter chino simplificado omite el elementoen 壴, lo que lleva a una " etimología popular gráfica" de "Un 厂 'cuarto' para cocinar'frijoles' con sus 寸 'manos'". (Bishop 2016). El logograma chinose usaba antiguamente como un carácter de préstamo para chú (con el "radical de madera"木, "gabinete") o chú ( "tela radical"巾, "una pantalla utilizada para una cocina temporal").

El léxico chino estándar moderno usa chu en muchas palabras compuestas , por ejemplo, chúfáng (廚房con 房 "habitación", "cocina"), chúshī (廚師con 師 "maestro", "cocinero; chef"), chúdāo (廚刀con刀 "cuchillo", "cuchillo de cocina") y páochú (庖廚con 庖 "cocina", que significa "cocina").

En el vocabulario especializado taoísta, chu nombra una comida comunal de festín de cocina y, a veces, tiene un significado técnico de "magia", "usado para designar las recetas mágicas a través de las cuales uno se vuelve invisible" (Maspero 1981: 290). El extenso campo semántico de chu se puede resumir en algunas expresiones taoístas clave: banquetes rituales, comunión con divinidades, graneros ( zang藏, palabra que también denota las vísceras), visualización de las Cinco Vísceras ( wuzang五臟, escrito con la "carne radical" ⺼), y la abstención de cereales ( bigu ), y otras proscripciones alimentarias (Mollier 2008a: 279). Según los clásicos taoístas, cuando biguLas técnicas de "evitación de granos" tuvieron éxito, xingchu (行廚, cocinas móviles o tianchu (天廚, cocinas celestiales) fueron traídos en recipientes de oro y jade por yunü (玉女, mujeres de jade) y jintong (金僮, niños dorados), asociado con el legendario Emperador de Jade (Despeux 2008: 233–234).

La terminología budista china aplica chu (廚, cf. 櫥 "gabinete") "cocina; armario de cocina" para denotar el "gabinete para una imagen o reliquia de los Budas", traduciendo al sánscrito bhakta-śālā "comedor" o mahânasa "cocina ( Diccionario Digital de Budismo ).

En la astronomía china , Tiānchú (天廚, Cocina Celestial) es el nombre de un asterismo en la constelación Draco , ubicado junto a Tiānbàng (天棓, Mayal Celestial ), y Nèichú (廚, Cocina Interior).


Cantimplora de viaje presentada por Nicolás I de Rusia a William Cavendish en 1826
Retrato del Inmortal Magu ( Museo del Palacio Nacional , Taipei)