K'iche' clásica era una forma ancestral de la actual lengua K'iche ' ( Quiché en el viejo español basado en la ortografía ), que se habla en las regiones montañosas de Guatemala en la época del siglo 16 conquista española de Guatemala . El kʼicheʼ clásico se ha conservado en varios documentos históricos mesoamericanos , historias de linajes, textos misioneros y diccionarios, y es el idioma en el que está escrito el famoso relato de la creación maya de las tierras altas , Popol Vuh (o Popol Wuj en la ortografía moderna).
Fonología
Los detalles de la fonología del kʼicheʼ clásico son inciertos, ya que el sistema de escritura español lo expresó mal, y es necesario utilizar los dialectos modernos más arcaicos para reconstruir la pronunciación probable. Un inventario fonémico probable que se conserva en los dialectos kʼiche arcaicos es: [1]
Consonantes:
labial | dental / alveolar | palatal | velar | uvular | laríngeo | |
---|---|---|---|---|---|---|
Paradas sencillas | pag | t | k | q | ʔ | |
Glottalised paradas | ɓ | tʼ | kʼ | qʼ | ||
Fricativa | s | ʃ | X | h | ||
Africadas llanuras | ts | tʃ | ||||
Africadas glottalizadas | tsʼ | tʃʼ | ||||
Nasales | metro | norte | ||||
Laterales | l | |||||
Trinos | r | |||||
Semivocales | w | y |
Tenga en cuenta que la mayoría de los oclusivos glotalizados son eyectivos , pero el labial es implosivo.
Vocales:
parte delantera | central | espalda | |
---|---|---|---|
elevado | I | tu | |
medio | mi | o | |
bajo | a |
Una característica heredada de Kʼicheʼ es la longitud de la vocal fonémica, pero hoy en día, algunos dialectos no la conservan y la ortografía de Popol Vuh tampoco la expresa. Es probable que, como en los dialectos kʼicheʼ modernos, los líquidos y las semivocales fueran palabra desvocada (finalmente y antes de las consonantes, y las oclusivas simples se aspiraron finalmente como palabra).
El acento estuvo siempre en la última sílaba de la palabra. [2]
Ortografía
La ortografía original en español era variable y no distinguía entre algunos fonemas. En este artículo se utiliza la ortografía estándar guatemalteca moderna. La siguiente tabla muestra las diferencias y algunas similitudes entre las formas en que los fonemas Kʼicheʼ se expresan en estos dos sistemas. En otros casos, la ortografía coincide con el signo de IPA.
guatemalteco moderno [3] | fonema | histórico [4] |
---|---|---|
B | ɓ | B |
ch | tʃ | ch |
chʼ | tʃʼ | igual que / tʃ /, pero a veces también gh |
h | h | mayormente no expresado |
j | X | h |
(C) ʼ (como en tʼ, kʼ, etc.) | ejectives | en su mayoría sin expresar, pero vea las entradas individuales |
k | k | qu (antes de las vocales delanteras), c (en otro lugar) |
kʼ | kʼ | igual que / k /, pero a veces también g |
q | q | igual que / k /; a veces también k |
qʼ | qʼ | igual que q; a veces también ɛ |
s | s | z, ç; también tz! |
tʼ | t | t, también ɧ |
tz | ts | tz, z |
tzʼ | tsʼ | gramo, |
w | w | v, u |
X | ʃ | X |
y | j | y, yo |
ʼ | ʔ | inexpresado |
Además, como era común en las ortogafías españolas (y otras basadas en el latín) de la época, los pares de letras i y j , u y v se trataron como equivalentes con respecto al sonido: ambos miembros podían expresar una vocal (/ i / , / u /) o una semivocal (/ j /, / w /), según el contexto.
Como se indica en la tabla, muchos de los fonemas kʼicheʼ especiales, en particular los adjetivos, tenían signos dedicados. Estos fueron introducidos por el padre Francisco de la Parra a mediados del siglo XVI y se basaban en números invertidos: ɛ ( 3 invertido ) para / qʼ /, g (en realidad un 4 invertido ) para / kʼ /, g, ( 4 invertido con coma) para / tsʼ / y gh ( 4 invertido con h ) para / tʃʼ /. También había un signo para / tʼ /, que se puede traducir como ɧ , y / q / se puede expresar con k . Sin embargo, los signos se usaron de manera inconsistente o en absoluto en muchos manuscritos, y el padre Francisco Ximénez, responsable de la escritura del Popol Vuj, aparentemente no se dio cuenta de que expresaban sonidos especiales en kʼicheʼ. [5]
Algunas alternancias fonológicas comunes resultan de la coalescencia de vocales adyacentes (chi- + -u> ch-u, V- + -on> -Vn) y la elisión de consonantes finales de palabra de partículas y palabras funcionales frase-internamente (pero no finalmente): (chik> chi). Las vocales de ciertos sufijos se vuelven completamente idénticas a la vocal de la raíz; algunos de estos sufijos son afectados de esta manera por cualquier vocal raíz, pero otros, que contienen / o /, están influenciados solo por una / u / precedente en la raíz, y otros también por una / a / precedente. [6]
Gramática
La gramática del kʼicheʼ clásico es bastante similar en la mayoría de los aspectos a la de la mayoría de los dialectos kʼicheʼ modernos. Algunas diferencias notables son la existencia de prefijos especiales de tiempo futuro, el orden predeterminado de las palabras VSO y la preservación de las formas españolas indígenas en lugar de prestadas para los números más altos.
Morfología nominal
Los sustantivos solo tienen las categorías número, posesión y enajenación .
Número
El plural se marca solo en sustantivos que designan personas, e incluso entre ellos solo algunos tienen la capacidad de tomarlo. El sufijo es -Vbʼ , con la vocal determinada léxicamente e impredecible, aunque es más común / a / (por ejemplo, ajaw-abʼ 'príncipes'). [7]
Posesión
La posesión se expresa mediante los siguientes prefijos:
1 st persona del singular | nu- antes de una consonante, w- antes de una vocal |
---|---|
2 ª persona del singular | a (w) - |
3 ª persona del singular | u- antes de una consonante, r- antes de una vocal |
1 st persona plural | q (a) - |
2 nd persona plural | yo (w) - |
3 ª persona del plural | k (i) - |
Algunos ejemplos son u-bʼe 'his way', r-ochoch 'his house', a-chuch 'your (sg.) Mother', nu-wach 'my face', qa-bʼiʼ 'our name'.
La forma estándar de marcar posesión de un sustantivo por otro sustantivo es yuxtaponiendo el sustantivo poseído, marcado con un prefijo posesivo de tercera persona, y el sustantivo poseedor: u-kʼuʼx kaj 'el corazón del cielo', lit. 'su corazón, el cielo'. Se trata de una construcción que marca la cabeza típica del área lingüística mesoamericana .
El marcado de posesión es incompatible con el marcado de número; en otras palabras, los prefijos posesivos y el sufijo plural pueden no coexistir. [8]
Alienabilidad
Los sustantivos pueden ser inalienables o alienables. Los sustantivos inalienables siempre deben tener un prefijo que exprese su poseedor. En su mayoría son designaciones de partes del cuerpo y parientes, algunas otras posesiones como la casa (- ochoch ), así como sustantivos que expresan relaciones espaciales ('arriba' como en 'encima de', etc.). Los sustantivos alienables no requieren un prefijo posesivo, y algunos de ellos (como las designaciones de animales y plantas silvestres, fenómenos naturales) normalmente no tienen uno.
Para transformar un sustantivo inalienable en alienable, se agrega el sufijo -Vxel a los nombres de los parientes y el sufijo -aj a los nombres de las partes del cuerpo: gajol-axel 'hijos'. Por el contrario, un sustantivo que normalmente no tiene poseedor puede transformarse en inalienable mediante el sufijo -Vl , que también puede servir para enfatizar la posesión como en 'la propia N': u-chikop-il 'su animal (s ) '. [9]
Sustantivos relacionales
Ciertos sustantivos inalienables expresan relaciones espaciales o abstractas y, por lo tanto, funcionan como preposiciones: por ejemplo, xeʼ 'raíz' - u-xeʼ N 'debajo de N' (literalmente, 'su raíz N'). Algunos otros son más similares a los modificadores adverbiales. Estos se enumeran a continuación: [10]
sustantivo | significado literal | traducción cuando está poseído |
---|---|---|
wa (ch) | cara | en frente de |
Wisconsin | cabeza | en |
pa (m) | adentro | en |
ij | espalda | detrás |
xe | raíz | debajo |
chi | boca, labio | al lado, en |
-e (ch) | propiedad | de |
-umal | razón | porque |
-Reino Unido | N / A | Juntos con |
-onojel | N / A | todos juntos |
-tukel | N / A | solo |
-ibʼ | uno mismo, el uno al otro | N / A |
Adjetivos
Los adjetivos normalmente son indeclinables. [11] Sin embargo, ciertos adjetivos tienen una forma atributiva especial que termina en el sufijo -V ( nim-a cheʼ 'un árbol grande', en contraste con nim ri cheʼ 'el árbol es grande') [12] y aparece solo antes palabras iniciales de consonante (cf. nim aq 'un gran pecari') [13] . Algunos también pueden tomar un sufijo plural especial -aq : nim-aq juyubʼ 'las grandes montañas'. [14] Los adjetivos también se pueden usar adverbialmente: nim x-kikot 'se regocijó mucho'. [15]
Pronombres
Pronombres personales
Las formas libres de los pronombres se pueden usar solo cuando están enfocadas y son las siguientes: [16]
singular | plural | |
---|---|---|
1 st persona | en | oj |
2 ª persona | a | ix |
3 ª persona | ∅ (están) | mi |
pronombre cortés | la (l) | alaq |
Nota: are es en realidad un uso demostrativo en lugar de un pronombre personal. El pronombre cortés es único en el sentido de que no tiene un prefijo posesivo correspondiente; en cambio, la forma libre se coloca después del sustantivo poseído: alibʼ la 'tu nuera'. [17]
De lo contrario, la posesión pronominal se expresa mediante los prefijos enumerados en la subsección Posesión de la sección de sustantivos.
Pronombres demostrativos
Los manifestantes expresan no solo distancia, sino también visibilidad. Se utilizan los siguientes demostrativos [18] :
cerca del altavoz | waʼ (e) |
---|---|
lejos, pero aún visible | la |
invisible, anafórico | Rhode Island |
neutral, anafórico | están |
'artículo definido' y pronombre relativo | Rhode Island |
Adverbialmente, se puede usar waral "aquí". Otros adverbios demostrativos son keje 'so' y ta , kʼate y kʼut , los tres de los cuales se pueden glosar como (y) then . El 'artículo definido' no es obligatorio. [19]
Pronombres integrativos
Los pronombres interrogativos son naki 'qué' y a (pa) chinaq 'quién'. Otras palabras de interrogación son un pa 'dónde' y jupacha 'cómo'. [20]
Morfología verbal
El esquema básico de la cadena de verbos es el siguiente:
prefijo de aspecto de tiempo | prefijo absoluto | prefijo ergativo (si es transitivo) | madre | sufijo de estado |
---|
El 'sufijo de estado', también conocido como un 'sufijo modal', expresa simultáneamente tres distinciones gramaticales diferentes: el contraste entre el modo indicativo y el imperativo / optativo (este último tiene también un uso supino ), la valencia del verbo (si es intransitivo o transitivo) y si el verbo es final de frase o no. [21]
Morfemas de tiempo y aspecto
Los prefijos de aspecto de tiempo son los siguientes:
definitivo: | X- |
---|---|
incompleto: | k (a) - |
potencial: | ch (i) - |
futuro: | xk (a) - (intransitivo) / xch (i) - (transitivo) |
imperativo: | k (a) - (intransitivo) / ch (i) - (transitivo) / ∅- |
prohibitivo: | metro- |
Las vocales entre paréntesis aparecen solo si el siguiente morfema comienza en consonante. La forma futura no se encuentra en el kʼicheʼ contemporáneo.
Morfemas de acuerdo personal
Los prefijos del acuerdo personal son los siguientes:
absoluto | ergativo | |
---|---|---|
1 st persona del singular | en- | nu- antes de una consonante, w- antes de una vocal |
2 ª persona del singular | a- | a (w) - |
3 ª persona del singular | ∅- | u- antes de una consonante, r- antes de una vocal |
1 st persona plural | oj- | q (a) - |
2 nd persona plural | ix- | yo (w) - |
3 ª persona del plural | mi- | k (i) - |
Las vocales entre paréntesis aparecen solo si el siguiente morfema comienza en una consonante, y las consonantes entre paréntesis aparecen solo si el siguiente morfema comienza en una vocal. Algunas otras consonantes finales también pueden desaparecer ocasionalmente delante de los morfemas iniciales de consonantes; por ejemplo, aparece ocasionalmente como i- . Tenga en cuenta que los prefijos absolutivos son idénticos a las formas independientes de los pronombres personales, y los prefijos ergativos son idénticos a los prefijos posesivos nominales que significan 'mi', 'su', etc.
Morfemas de estado
Los sufijos de estado son: [22] [23]
frase-medialmente | frase-finalmente | ||
---|---|---|---|
intransitivo | indicativo y prohibitivo | -∅ | -ik |
imperativo | -a | -oq | |
verbo raíz transitiva (clase 1) | indicativo y prohibitivo | -∅ | -o, -u después de las raíces que contienen / u / |
imperativo | -a, -o o -u después de las raíces que contienen / o / o / u / [24] | ||
raíz verbal transitiva en -j, -Vbʼaʼ, -Vlaʼ, -Vkaʼ (verbo transitivo de clase 2) | -∅ [25] | -∅ [25] |
Además de la posición final absoluta, las formas finales también se pueden usar comúnmente frente a frases nominales complejas o coordinadas, así como en los casos en que un pronombre demostrativo que se refiere a la frase nominal se coloca al principio de la cláusula, o cuando un adverbial el modificador no referenciado con la partícula wi es. [26]
Resumen y ejemplos de formas verbales finitas
En total, los posibles afijos de la cadena son:
prefijo de aspecto de tiempo | prefijo absoluto | prefijo ergativo (si es transitivo) | madre | sufijo de estado |
---|---|---|---|---|
X- k (a) - ch (i) - xk (a) - / xch (i) - k (a) - / ch (i) - / ∅- metro- | en- a- ∅- oj- ix- mi- | nu- / w- a (w) - u- / r- q (a) - yo (w) - k (i) - | -ik / -∅ -oq / -a -o / -u / -∅ -a / -o / -u |
Algunos ejemplos son:
1. xk-e-ul-ik 'vendrán'
2. xch-u-rayi-j 'lo deseará'
3. k-ix-qa-sach 'te destruimos (pl.)'
4. xe-qa-chʼak-o 'los derrotamos'
5. k-at-tzijon-oq '¡habla!'
6. w-il-a '¡Quiero verlo!'
7. mi-yaʼ '¡No lo des!'
Formas verbales no finitas
Participios
Existen los siguientes sufijos de participios [27] [28] :
sufijo | ejemplo | notas | |
---|---|---|---|
perfecto intransitivo (se refiere al participante absoluto) | -inaq (-enaq después de / e / en la raíz) | ok-inaq '(que ha) entrado' | |
transitivo perfecto (se refiere al participante absolutivo) | - (o) m [29] (-um después de / u / en la raíz) | il-om '(que ha sido) visto' | |
progresivo (se refiere al participante ergativo) | -y | tzono-y 'quien muerde, muerde' | solo de los verbos transitivos de clase 2 |
de estado | -Vl (ik) (-Vnik después de root en / l /; V es lo mismo que la vocal raíz) | kuʼbʼ-ulik '(quien está) sentado' | (solo de raíces posicionales) |
distributivo-repetitivo | -Vkoj (V es lo mismo que la vocal raíz) | jul-ujuj 'brillando' | el tallo es a menudo de naturaleza poco clara |
A pesar de su naturaleza normal, los participios se usan predicativamente, como verbos, más a menudo que atributivamente o adverbialmente. [30]
Infinitivo
Los sufijos de infinitivo son los siguientes:
sufijo | ejemplo | |
---|---|---|
intransitivo | -ik | kamik '(proceso de) morir' |
transitivo | - (o) j -(en | bʼanoj '(proceso de) hacer' bʼanon 'ídem' |
El infinitivo funciona como un sustantivo verbal y si tiene un poseedor, este último puede corresponder no solo a un sujeto transitivo, sino también al intransitivo. Los dos infinitivos transitivos parecen corresponder a las voces no marcadas y antipasivas; el primero siempre aparece con un objeto, mientras que el segundo no necesita hacerlo. [31]
Resumen de las relaciones entre terminaciones finitas y no finitas
indicativo medio | indicativo final | imperativo medio | final imperativo | Perfecto participio | infinitivo | |
---|---|---|---|---|---|---|
intransitivo | -∅ | -ik | -a | -oq | -inaq | -ik |
clase 1 transitiva | -∅ | -o (-u) | -a (-o, -u) | -om | -oj | |
clase 2 transitiva | -j, -ʼ | -j, -ʼ | -j, -ʼ | -j, -ʼ | -metro | -j |
Voz
Hay hasta dos tipos de formas verbales antipasivas , que hacen que el sujeto de un verbo transitivo esté en el caso absolutivo en lugar del ergativo normal: el antipasivo absoluto, que permite la omisión del objeto ( x-∅-kʼat-on ri k-atiʼt 'su abuela quemó [algo]'), y el enfoque antipasivo, que se utiliza para enfatizar el tema ( xa ajkun x-∅-kʼam-ow-ik ri kʼuwal 'pero el médico se llevó la joya'). [32] Los dos se distinguen solo en los verbos transitivos de clase 1. También hay pasivos, que se utilizan para omitir el sujeto ergativo; además del básico, también hay un pasivo completivo que enfatiza la finalización de una acción y el estado resultante de su objeto. Sus sufijos son los siguientes [33] :
absoluto antipasivo | enfoque antipasivo | pasivo | completivo pasivo | |
---|---|---|---|---|
clase 1 transitiva | -en- | -Ay- (-uw- después de / u / en la raíz) | -∅- (posiblemente un alargamiento de la vocal raíz, no expresado en la ortografía) | -Vtaj, con V idéntica a la vocal raíz; (algunas veces -taj) |
clase 2 transitiva | -norte | -X | -taj |
En el enfoque antipasivo, la concordancia absoluta con el objeto directo puede conservarse si el sujeto es la tercera persona del singular sin marcar: mana ixoq xe-alan-ik 'ninguna mujer los parió'. [34] Dado que las formas resultantes son intransitivas, reciben los sufijos de estado de intransitivos ( -ik, etc.). El sufijo formador de raíz -Vlaʼ- también parece ser reemplazado por -Vlo- antes de -n . La construcción aplicativa con el sufijo -ibʼe-j también se puede describir como una 'voz instrumental' que cambia la valencia del verbo para convertir un modificador adverbial instrumental en un objeto directo (absolutivo): xa chʼut x-ki-kejbʼe- j r-ij ki-tinamit 'solo con estacas fortificaron el lado exterior (literalmente atrás) de su ciudad'. [35] [36]
Ejemplos:
1. x-bʼan-ow (-ik) 'él es el que lo hizo' (enfoque antipasivo)
2. x-bʼan-on (-ik) 'hizo (algo)' (antipasivo absoluto)
3. xe-tzono-n (-ik) 'pidieron (algo)' (antipasivo absoluto)
4. x-bʼan (-ik) (/ x-bʼaːn-ik /?) 'Fue hecho' (pasivo)
5. xe-tzono-x (-ik) 'se les preguntó' (pasivo)
6. x-bʼan-ataj (-ik) 'fue hecho completamente' (completivo pasivo)
Complejos verbales
Los pares de verbos se pueden combinar para formar complejos verbales, donde el segundo verbo generalmente se puede interpretar como subordinado al primero. Solo el primer verbo recibe el prefijo de aspecto de tiempo y solo el segundo recibe un sufijo de estado: ke-raj aqʼan-ik 'quieren subir'. El primer verbo obtiene los prefijos de concordancia absolutivos como en el ejemplo anterior, pero el segundo verbo obtiene los ergativos si es transitivo: x-∅-kʼis k-il-o 'dejaron de verlo'. [37]
El segundo verbo generalmente tiene el sufijo de estado indicativo, pero tiene el imperativo en combinaciones donde el primer verbo es uno de los verbos en movimiento bʼe 'ir' y ul 'venir' (por ejemplo, xe-bʼe kam-oq 'fueron a morir ') y, opcionalmente, cuando el segundo verbo es un verbo en movimiento que expresa una dirección como uloq ' venir ', aqʼanoq ' subir ', ubʼik ' alejarse de aquí ', qajoq ' descender ', apanoq ' llegar allí (fuera) en el vecindad ', kanoq ' quédate, quédate ': por ejemplo, x-el ul-oq ' se fue aquí '. En el último caso, el segundo verbo también puede verse como una partícula adverbial direccional. [38] [39]
Partículas
Kʼicheʼ utiliza numerosas partículas, muchas de las cuales tienen un significado modal y, a menudo, son difíciles de traducir. Las partículas tienden a enclitizarse en la primera frase acentuada de la oración, que es el verbo en el caso predeterminado, pero también puede ser cualquier frase con frente (cf. Ley de Wackernagel en las lenguas indoeuropeas). Algunos, sin embargo, también pueden ser iniciales de oración y recibir enclíticos ellos mismos, a veces formando largas cadenas de partículas. Algunas partículas comunes son las siguientes: [40] [41]
Partículas iniciales de oración: | |
---|---|
partícula: | significado y uso: |
kʼate | después, entonces; introduce una nueva unidad de texto |
ejército de reserva | entonces y |
ma (A menudo seguido de más enclíticos para formar, por ejemplo, mawi y mana ). | negativo, 'no' |
xa | 'solo', 'sin embargo' |
kʼate kʼu (t) | 'y entonces' |
Enclíticos verbales: | |
partícula: | significado y uso: |
Wisconsin | expresa un discurso citado [42] o el hecho de que se haya presentado una expresión de ubicación [43] |
kʼu (t) | 'y entonces' |
chi (k) | 'todavía', 'de nuevo', 'ya' |
(no) pu (ch) | 'también', 'y también' |
lo | dudoso |
licenciado en Letras | 'Por supuesto' |
n / A | 'probablemente', 'ciertamente' |
en | 'posiblemente' |
ta (j) | contrafactual |
Si se combinan varios de los enclíticos anteriores, el orden es ta (j) > chic > wi , na > otros. [44]
Una partícula que sirve como conjunción es nosotros "si".
Preposiciones
Una preposición casi universal es chi 'at, in, to' (cf. el sustantivo relacional chiʼ 'side'), que puede introducir varios sustantivos relacionales, especialmente con significado locativo: ch-u-wach ri Tojil 'delante de Tojil '(lit.' en la cara de Tojil '). [45] Además, pa se usa con el significado 'dentro de (algo)' (cf. el sustantivo relacional pa (m) con el mismo significado). Además de las combinaciones de preposiciones con sustantivos relacionales, a menudo es el verbo en sí el que determina la relación espacial específica expresada por la preposición: por ejemplo, opon significa 'llegar (a un lugar)', mientras que pe (t) significa 'venir (de un lugar) ) '. Por lo tanto, x-Ø-opon chi Tulan 'vino a Tulan', pero x-Ø-pe chi Tulan 'vino de Tulan'. [46]
Formación de palabras
Los límites entre la inflexión y la derivación no están bien definidos; así, los pasivos y antipasivos, así como el participio y el infinitivo también pueden considerarse derivaciones. Al igual que la inflexión, la derivación a menudo distingue de manera crucial entre los verbos intransitivos y transitivos de clase 1 y 2 como bases, con un tratamiento especial reservado para las raíces que expresan posición (las llamadas raíces posicionales).
Formación de verbos intransitivos
Los siguientes sufijos forman verbos intransitivos:
sufijo | significado | ejemplo |
---|---|---|
-Vr (vocal determinada léxicamente) | incoativo: 'convertirse en X' (de sustantivos y adjetivos) | xe-ajaw-ar-ik 'se convirtieron en príncipes' |
-transmisión exterior | incoativo, de raíces posicionales: 'asumir la posición X' (centrarse en la posición) | x-∅-lil-obʼ 'se volvió plano' |
-mi | incoativo, de raíces posicionales: 'asumir la posición X' (centrarse en el movimiento) | x-∅-kuʼbʼ-eʼ 'se sentó' |
-ije | plural distributivo ('cada uno de ellos') | x-bʼe-ijeʼ-ik 'cada uno de ellos fue' |
-VK (reduplicación) | intensivo; de verbos intransitivos, pasivizados y raíces posicionales | ka-kʼat-at 'arde fuertemente' |
-VK-obʼ | iterativo incoativo, de raíces posicionales, verbos pasivizados e intransitivos | x-takʼ-atobʼ 'la gente estaba en gran número' |
-Kot (-Kut) | iterativo (sonido o movimiento) | ka-∅-koy-kot 'tiembla' |
-Vlaj (vocal idéntica a la vocal raíz) | hacer un sonido | ka-bʼiq-ilaj 'tragar' |
Además, el sufijo -Vn parece formar verbos intransitivos a partir de sustantivos y adjetivos, lo que significa 'convertirse / ser X': p. Ej. Utz-ij 'convertirse en bueno'. Sin embargo, no está claro si este sufijo es distinto del sufijo antipassve.
Formación de verbos transitivos
Los siguientes sufijos forman verbos transitivos:
sufijo | significado y uso | ejemplo |
---|---|---|
-Vj (vocal determinada léxicamente) | sufijo transitivizante básico; Formas transitivas derivadas de sustantivos, adjetivos y raíces posicionales. | nim-aj 'reverenciar' (literalmente, 'hacer grande') qajol-aj 'criar' (literalmente, 'hacer un niño') |
-isa-j | causante; Formas transitivas derivadas de las intransitivas. | kam-isa-j 'matar (lit.' causa para morir ') |
-Vbʼaʼ (vocal idéntica a la vocal raíz) | factitivo: colocar algo en la posición X, de raíces posicionales | tel-ebʼaʼ 'poner algo sobre los hombros de uno' (literalmente, 'hacer que algo esté sobre los hombros de uno') |
-Vlaʼ (vocal idéntica a la vocal raíz) | intensivo; de verbos [47] | chap-alaʼ 'a tientas, a tientas' |
-VKaʼ (vocal idéntica a la vocal raíz) | completivo, 'hacer algo completamente, completamente'; solo de verbos transitivos y raíces posicionales | chʼak-a-chʼa-j 'derrotar completamente' |
-ibʼe-j | aplicativo de los verbos intransitivos, convierte el instrumento en un objeto (participante absolutivo) | kam-ibʼe-j 'morir de (eso)' |
- (o) bʼe-j (/ o / en clase 1) | igual que el anterior, pero de verbos transitivos | kej-bʼe-j 'fortificar con (it)' |
Tenga en cuenta que / a / en -Vlaʼ y -VKaʼ a menudo se reemplaza por / o / en varias formaciones, incluida la pasiva.
Formación del sustantivo
Los siguientes sufijos forman sustantivos:
sufijo | significado | ejemplo |
---|---|---|
-Vbʼal (vocal determinada léxicamente) | instrumento o lugar | kun-abʼal 'un medio o lugar de curación' |
-Vbʼ (vocal determinada léxicamente) | igual que arriba, pero de raíces posicionales | puerta tzʼap-ibʼ ', encendida. medio o lugar de cierre ' |
- (o) l | agente sustantivo de verbos transitivos | bʼan-ol 'creador' |
-el | agente sustantivo de verbos intransitivos (incluidos antipasivos y pasivos) | kam-el 'un moribundo' kam-isa-n-el 'asesino' maʼi-x-el 'algo (ser_ destruido' |
-em, -am, -im | sustantivo de acción de verbos intransitivos solamente. Para otros sustantivos de acción, consulte la sección sobre infinitivos | guerra-soy 'dormir' |
-om | agente sustantivo de nominales | qajol-om 'hijo criador' |
-Vl | abstracto o colectivo, de nominales. También puede ser un adjetivo. | nim-al 'grandeza' mun-il 'esclavitud' qajol-al 'juvenil' |
-Vlaj | intensidad, de verbos o nominales. | nim-alaj 'muy grande (uno)' |
Los sustantivos también pueden formarse mediante composición, en cuyo caso el miembro derecho funciona como una cabeza: kʼicheʼ tzij 'idioma Kʼicheʼ', bʼalam jolom 'cabeza de jaguar'. Al igual que con los adjetivos, una vocal de conexión de calidad impredecible (pero más comúnmente / a /) puede aparecer entre dos consonantes: tzʼikin-a ja 'casa del jaguar' [48]
Otra forma común de formar designaciones de personas, especialmente nombres de agentes , es prefijando aj- : aj-tzʼibʼ 'escritor'. [49]
Numerales
Los números tienen formas libres, que se utilizan como palabras separadas, y formas encuadernadas, que se utilizan para formar compuestos. Las formas libres de 2 a 9 contienen el sufijo plural -Vb: por ejemplo, kaʼ-ibʼ 'dos', wuq-ubʼ 'siete'; en frases nominales: ox-ibʼ bʼe 'tres caminos', ox-ibʼ kajol-abʼ 'tres niños'. Sus formas encuadernadas carecen de ese sufijo: kaʼ , wuq- etc. Los números 1 jun y 10 lajuj pierden sus consonantes finales en forma encuadernada: ju- , laju- .
Los adolescentes se forman agregando las formas encuadernadas de las unidades a la palabra lajuj 'diez': ju-lajuj 'once', wuq-lajuj 'siete adolescentes'. Los números más altos se basan en un principio vigesimal , con múltiplos de 20 ( -winaq , literalmente 'hombre', con diez dedos de manos y diez de los pies), 400 y 8000 ( -chui ); por tanto, 24.000 es buey-chuwi (3 X 8000). Sin embargo, otros múltiplos de veinte, pero 20 y 40 en realidad tienen sus propias raíces, por ejemplo, mucho '80', y 400 se expresa excepcionalmente como 5 X 80 o-much en lugar de * 20 X 20. Los números cercanos a las potencias de veinte se expresan en una forma que puede ejemplificarse de la siguiente manera: 381 = lit. '1 en 400', 390 = encendido. '10 sobre 400 ', etc. [50] [51]
Las formas encuadernadas también se utilizan en combinaciones con clasificadores numéricos , que se requieren con ciertos sustantivos: ox-chobʼ tinamit 'tres ciudades'.
Los ordinales se expresan anteponiendo al cardinal el tercer prefijo posesivo singular "'r-ox' 'sus tres (N) = tres (de N) = el tercero (N)'. Sólo el ordinal 'primero' es suplementario: nabʼeʼ . Los numerales distributivos se pueden formar reduplicando la primera sílaba ( ka-kabʼ 'dos por dos') o posponiendo el morfema taq 'una cantidad, número': bʼelejebʼ taq 'nueve cada uno'.
Se pueden agregar los siguientes sufijos a los números:
1. -ichal expresa 'un grupo de (número X'); por ejemplo, kaj-ichal 'un grupo de cuatro'.
2. -mul expresa 'X número de veces', por ejemplo, kaj-mul 'cuatro veces'
3. -ix amd -ij expresa el tiempo en el futuro, es decir, 'en X días, el X día': p. Ej. Kabʼ-ij 'en dos días'
4. -ir añadido a -ij expresa tiempo en el pasado, es decir, 'hace X días': por ejemplo, kabʼ-ij-ir 'hace dos días'
Sintaxis
El orden de las palabras predeterminado es VSO (con adjetivos predicativos que también toman el lugar del verbo). Esto es diferente de la mayoría de los dialectos modernos, donde se encuentran muchas vacilaciones, pero los más arcaicos parecen tener VOS . También debe tenerse en cuenta que es relativamente poco común que una misma oración contenga expresiones tanto del sujeto como del objeto en palabras separadas. [52] A pesar del estado predeterminado de VSO, se pueden colocar diferentes frases delante del lugar antes del verbo para expresar el enfoque y el énfasis; este frente es obligatorio para las palabras interrogativas y las formas independientes de los pronombres. Un sujeto transitivo, sin embargo, solo puede ser enfrentado si el verbo está en voz antipasiva. [53] Si la frase al frente es un modificador adverbial (más comúnmente uno de ubicación), el verbo puede ir seguido de la partícula wi . Las partículas se colocan después de la primera frase de la palabra (el verbo o una frase al frente).
La existencia se expresa con el verbo kʼo (jeʼ) 'hay', y 'tener' se expresa con ese verbo y prefijos posesivos en el sustantivo: kʼo u-xikʼ 'tiene alas', lit. 'alas existen'. El verbo de existencia se niega de manera suplementaria con otra raíz, jabʼi , es decir, como ma jabʼi . [54]
Tanto los adjetivos como los poseedores preceden a sus sustantivos. De los demostrativos, el artículo definido ri también precede al sustantivo, al igual que el pronombre e de la tercera persona del plural utilizado para enfatizar, pero otros demostrativos lo siguen. [55] El poseedor de un sustantivo deverbal es siempre el sujeto.
Texto de muestra (comienzo del Popol Vuh )
Ortografía colonial [56] | Ortografía moderna [57] | traducción | |
---|---|---|---|
1. | Are v xe oher tzih, varal Quiche vbi. | Areʼ u xeʼ ojer tzij, waral Kʼicheʼ u bʼiʼ. | Este es el comienzo (literalmente, 'raíz') de la historia antigua (literalmente, 'palabra'), (de este lugar) aquí - Kʼicheʼ es su nombre. |
2. | Varal xchicatzibah vi, xchicatiquiba vi oher tzih: | Waral xchiqatzʼibʼaj wi, xchiqatikibʼaʼ wi ojer tzij: | Aquí escribiremos, comenzaremos la historia antigua: |
3. | vticaribal, vxenabal puch - | u tikarib'al, u xe'nab'al puch - | la forma en que comenzó, la forma en que se originó - |
4. | ronohel xban pa tinamit quiche, ramac quiche vinac. | ronojel xbʼan pa tinamit Kʼicheʼ, ramaqʼ Kʼicheʼ winaq. | todo se hizo en la ciudad de Kʼicheʼ, en la nación del pueblo Kʼicheʼ. |
5. | Arecut xchicacam vi: vcutunizaxic, vcalahobizaxic, vtzihoxic puch ... | Areʼ kʼut xchiqakʼam wi: u kʼutunisaxik, u qʼalajobʼisaxik, u tzijoxik puch ... | Esto entonces lo reuniremos: la manifestación, la declaración, así como la narrativa de ... |
6. | ... euaxibal, zaquiribal, rumal Tzacol, Bitol - Alom, Qaholom quibi. | ... awaxibʼal, saqiribʼal, rumal Tzʼaqol, Bʼitol - Alom, Kʼajolom ki bʼiʼ. | ... la forma en que se sembró, la forma en que amaneció gracias al Carpintero, el Modelador: sus nombres son Engendrador e Hijo engendrador. |
Referencias
- Brasseur de Bourbourg, Charles Étienne (1862). Gramatica de la lengua quiche = Grammaire de la langue quichée, espagnole-française mise en parallèle avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tirée des manuscrits des meilleurs auteurs guatémaliens: ouvrage Accompagné de notes philologiques avec comparé les quiche principal aux langues germaniques et suivi d'un essai sur la poésie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les mexicains et les guatémaltèques avant la conquête; servant d'introduction au Rabinal-Achi, drame indigène avec sa musique originale, texte quiché et traduction française in respect . Librairie américaine. Ziz Bartolo (Quiché – traducción francesa). París: Arthus Bertrand . OCLC 1819915 . (en francés, español y k'iche ')
- Einführung in das kolonialzeitliche Kʼicheʼ (Quiché) de Michael Dürr - una introducción al Kʼicheʼ clásico, en alemán
- Morphologie, Syntax und Textstrukturen des Maya-Quiche des Popol Vuh de Michael Dürr - una descripción de la gramática del Kʼicheʼ clásico de Popol Vuh, en alemán ( copia archivada en Internet Archive )
- Edmonson, Munro S. (1968). "Quiche clásico". En Norman A. McQuown (volumen ed.) (Ed.). Manual de indios de América Central, vol. 5: Lingüística . R. Wauchope (Serie ed. General). Austin: Prensa de la Universidad de Texas . págs. 249-268. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126 .
- ^ Dürr 2003: 27
- ↑ Dürr 2015: 24.
- ↑ Dürr 2015: 23-24
- ↑ Dürr 2015: 85
- ^ Dürr 2003: 33-34.
- ^ Dürr 2003: 44
- ^ Dürr 2003: 59
- ^ Dürr 2003: 60
- ^ Dürr 2003: 56-58
- ^ Dürr 2003: 60-63, Dürr 2015: 40, 53
- ↑ Dürr (2003: 65-66)
- ↑ Dürr (2003: 91)
- ↑ Dürr (2015: 35)
- ↑ Dürr (2015: 46)
- ↑ Dürr (2003: 65-66)
- ↑ Dürr (2003: 67)
- ↑ Dürr 2015: 76
- ↑ Dürr 2015: 30
- ^ Dürr 2003: 105
- ↑ Dürr 2015: 70.
- ^ Dürr 2003: 45
- ^ Dürr 2003: 46-54
- ↑ Dürr 2015: 66
- ↑ La comparación con el dialecto arcaico actual de Nahuala sugiere que los imperativos transitivos de clase 1 pueden haber exhibido una distinción entre una forma de frase-medial y una forma de frase-final: la primera habría tenido una vocal larga (es decir, / aː /, etc. .), mientras que este último habría terminado en a / ʔ / (es decir, / aʔ /, etc.). Sin embargo, si esto fuera cierto, la ortografía colonial no podría expresarlo (Dürr 2003: 52).
- ^ a b Las raíces de los verbos transitivos polisilábicos que terminan en vocal siempre agregan el sufijo -j para formar la raíz (por ejemplo, etama-j 'saber'). Como muestra la tabla, no se agregan sufijos de estado a tales raíces.
- ^ Dürr 2003: 128
- ^ Dürr 2003: 89
- ↑ Dürr 2015: 51
- ^ En el participio transitivo perfecto, los verbos transitivos de clase 2 usan la forma final de vocal de la raíz y agregan solo -m : tzʼibʼaj 'pintar' - tzʼibʼam 'pintado'.
- ^ Dürr 2003: 66-67
- ^ Dürr 2015: 49-50
- ^ Dürr 2015: 47-48
- ^ Dürr 2003: 73-74
- ↑ Dürr 2015: 70.
- ↑ Dürr 2015: 55
- ^ Dürr 2003: 149-150
- ↑ Dürr 2015: 71
- ↑ Dürr 2015: 71, 46, 97
- ^ Dürr 2003: 96
- ^ Dürr 2003: 29
- ↑ Dürr 2015: 70.
- ↑ Dürr 2003: 70, Dürr 2015: 109
- ↑ Dürr 2015: 42
- ^ Dürr 2003: 94
- ↑ Dürr 2015: 40
- ↑ Dürr 2015: 34
- ↑ Dürr 2015: 61.
- ↑ Dürr (2015: 35)
- ↑ Dürr (2015: 33)
- ↑ Dürr (2003: 63-64)
- ↑ Dürr (2015: 32, 42)
- ^ Dürr 2003: 129
- ↑ Dürr 2015: 47
- ↑ Dürr 2015: 39
- ^ Dürr 2003: 104
- ^ Transcripción proporcionada por la Universidad Estatal de Ohio . La puntuación y las mayúsculas se cambian para facilitar la comparación con las otras dos columnas.
- ^ Edición de Allen J. Christenson