Đại Việt (大 越, IPA: [ɗâjˀ vìət] ; literalmente Gran Viet ), a menudo conocido como Annam , fue un reino vietnamita y un estado soberano en el sudeste asiático continental oriental desde el siglo X dC hasta principios del siglo XIX. Su primer nombre, Đại Cồ Việt ( Han tu : 大 瞿 越), fue establecido en 968 por el gobernante vietnamita Đinh Bộ Lĩnh después de que terminó con la Anarquía de los 12 Señores de la Guerra , hasta el comienzo del reinado de Lý Thánh Tông (r. 1054). –1072), tercer emperador de la dinastía Lý. Đại Việt duró hasta el reinado de Gia Long (r. 1802-1820), el primer emperador de la dinastía Nguyễn , cuando el nombre se cambió a Việt Nam ( Han tu : 越南). [6] [7] [8]
Reino de Đại Việt Đại Việt Quốc ( 大 越 國) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
968–1407 1428–1804 | |||||||||
Bandera de la dinastía Tây Sơn en 1778 Estándar real | |||||||||
Dai Viet (verde) a finales del siglo XVIII | |||||||||
Capital | Hoa Lư (968-1010)Thăng Long (1010-1398, 1428-1789)Lam Kinh (1418-1428) Phú Xuân (1789–1802)Huế (1802–1804) | ||||||||
Lenguajes comunes | Vietnamita oficial Regional | ||||||||
Religión | Budismo (religión estatal desde 968 hasta 1400) Taoísmo Religión popular vietnamita Catolicismo Islam Minoría | ||||||||
Gobierno | Monarquía | ||||||||
Rey o emperador | |||||||||
• 968–979 | Đinh Bộ Lĩnh | ||||||||
• 1802–1820 | Gia Long | ||||||||
Era historica | De la era posclásica al período moderno tardío | ||||||||
• Fin de la tercera dominación china de Vietnam | 905 | ||||||||
• Establecimiento del Reino de Đại Cồ Việt [1] | 968 | ||||||||
• Lý Thánh Tông acortó el nombre de Vietnam de Đại Cồ Việt a Đại Việt | 1054 | ||||||||
• Renombrado Đại Ngu bajo la dinastía Hồ | 14.00–1407 | ||||||||
• Cuarta dominación china de Vietnam como Giao Chỉ | 1407–1427 | ||||||||
• El emperador Gia Long cambió Đại Việt a Việt Nam | 17 de febrero de 1804 | ||||||||
Población | |||||||||
• 1200 | 1.200.000 [2] | ||||||||
• 1539 | 5.625.000 [3] | ||||||||
Divisa | Văn vietnamita , billete | ||||||||
| |||||||||
Hoy parte de |
|
Nước Đại Việt [4] [5] | |
---|---|
Nombre vietnamita | |
vietnamita | Nước Đại Việt |
Hán-Nôm | 渃大越 |
Historia de Vietnam ( Nombres de Vietnam ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Đại Việt es el segundo nombre usado más largo para Vietnam después de " Văn Lang ". [9] Su historia se divide en las siete dinastías reales de Đinh (968–980), Lê temprana (980–1009), Lý (1009–1226), Trần (1226–1400) y Lê posterior (1428–1789). ); la dinastía Mạc (1527-1677); y la breve dinastía Tây Sơn (1778-1802). Fue brevemente interrumpido por el Hồ (1400-1407), que usó el nombre Đại Ngu (大 虞), [10] [11] y la Cuarta dominación china de Vietnam (1407-1427) cuando la región fue administrada como Jiaozhi . [12] : 181
Desde el siglo XIII al XVIII, las fronteras de Đại Việt se expandieron para abarcar un territorio que se asemeja al actual Vietnam, que se encuentra a lo largo del Mar de China Meridional desde el Golfo de Tonkin hasta el Golfo de Tailandia . A lo largo de su larga existencia, desde 968 hasta 1804, Đại Việt floreció y adquirió un poder significativo en la región. El reino anexó lentamente los territorios de Champa y Camboya , expandió los territorios vietnamitas al sur y al oeste.
Etimología
El término " Việt " (Yue) ( chino :越; pinyin : Yuè ; cantonés Yale : Yuht ; Wade-Giles : Yüeh 4 ; vietnamita : Việt ) en medio temprano china fue escrito por primera vez el logograph "戉" de un hacha ( un homófono), en inscripciones en bronce y huesos de oráculo de finales de la dinastía Shang ( c. 1200 aC), y más tarde como "越". [13] En ese momento se refería a un pueblo o cacique al noroeste de Shang. [14] A principios del siglo VIII a. C., una tribu en el medio del Yangtze se llamaba Yangyue , un término que luego se usó para los pueblos más al sur. [14] Entre los siglos VII y IV aC, Yue / Việt se refirió al Estado de Yue en la cuenca baja del Yangtze y su gente. [13] [14]
A partir del siglo tercero antes de Cristo se utilizó el término para las poblaciones que no son chinos del sur y el suroeste de China y el norte de Vietnam, con determinados grupos étnicos llamados Minyue , Ouyue , Luoyue (vietnamita: Lạc Việt ), etc., colectivamente llamado el Baiyue (Bach Việt, chino :百越; pinyin : Bǎiyuè ; Yale cantonés : Baak Yuet ; vietnamita : Bách Việt ; "Cien Yue / Viet";). [13] [14] El término Baiyue / Bách Việt apareció por primera vez en el libro Lüshi Chunqiu compilado alrededor del 239 a. C. [15] En los siglos XVII y XVIII dC, los vietnamitas educados aparentemente se referían a sí mismos como nguoi Viet (pueblo vietnamita) o nguoi nam (gente del sur). [dieciséis]
Historia
Orígenes
Durante mil años, el área de lo que hoy es el norte de Vietnam estuvo gobernada por una sucesión de regímenes chinos como Giao Châu (交 州, Jiaozhou) y Giao Chỉ (交趾, Jiaozhi).
James Chamberlain cree que el reino tradicional de Vietic era el centro de Vietnam / norte de Laos y no el delta del río Rojo . Chamberlain, a través del examen de textos chinos como el Hsiu T'ang Shu, sugirió que estos viet-muong comenzaron a emigrar desde el centro de Vietnam ( Jiuzhen , Rinan ) al delta del río Rojo en el siglo VII, durante la dinastía Tang , [17] posiblemente debido a las presiones de los jemeres en el sur o de los chinos en el norte. Chamberlain especula que durante la rebelión de Mai Thúc Loan , hijo de una familia productora de sal en la provincia de Hà Tĩnh (Vietnam central) que duró del 722 al 723, un gran número de habitantes vietéticos de las tierras bajas sinizados o Kinh se trasladaron al norte y adoptaron la cultura china. . El Hsiu T'ang Shu registró que Mai Thúc Loan tenía "piel morena" y se autodenominaba como el Emperador Negro . Se decía que el Emperador Negro tenía 400.000 seguidores de 23 provincias de Annam y simpatizantes de los reinos de Champa y Chenla . [18] En una inscripción budista del siglo VIII de la aldea de Thanh Mai, Hanoi, 100 de las 136 mujeres mencionadas en la epigrafía podrían identificarse como mujeres de etnia vietnamita. [19] La etimología " Văn Lang " también apareció por primera vez en los textos Tang. [20]
Paradójicamente, no hay más relato escrito de los Viets fuera de los anales de Tang y las inscripciones. Un lingüista, John Phan, cree en la teoría de que un dialecto local del chino medio llamado chino medio anamita se desarrolló y fue hablado en el delta del río Rojo por descendientes de inmigrantes chinos, y luego fue absorbido por los idiomas vietéticos viet-muong en el siglo IX. . [21]
De principado a reino
El habitante de las montañas Muongs que estaba intacto de la cultura china, se alió con el estado de Yunnan Nanzhao y se rebeló contra la dinastía Tang en la década de 860. Capturaron a Annan en tres años, lo que obligó a los Kinh de las tierras bajas a dispersarse en asilos alrededor del delta. El Imperio Tang dio marcha atrás y derrotó a la alianza Nanzhao-Muong en 866, pero se retiró en 880. [22] A principios del siglo X, las poblaciones sedentarias de habla vietética de las tierras bajas o los Kinh habían establecido firmemente su dominio sobre el delta del río Rojo. así que de acuerdo con la teoría de Chamberlain, reemplazando por completo a las personas de habla tai. [23]
Un régimen regional del Delta del Río Rojo se formó a principios del siglo X dirigido por la familia Sino-Viet Khuc. [5] De 907 a 917, Khuc Hao y luego Khuc Thua My fueron nombrados por la China Imperial como gobernador tributario ya que los Khucs no intentaron crear ningún tipo de gobierno independiente. [24] En 930, el vecino estado Han del Sur invadió Annam y destituyó a los Khucs del poder, sin embargo, los ocupantes chinos pronto se enfrentan a los obstinados Vietics del sur. En 931, Duong Dinh Nghe , un jefe local de Ai, se rebeló y rápidamente expulsó a los Han del Sur. En 937 fue asesinado por Kieu Cong Tien , líder de la facción revanchista que se alió con los Han del Sur. En 938, el emperador Liu Yan del sur de Han dirigió una flota de invasión a Annam para ayudar a Kieu Cong Tien. El yerno de Duong Dinh Nghe, Ngo Quyen , también era del sur, marchó hacia el norte y mató a Cong Tien. Luego llevó a la gente a luchar contra la flota Han del Sur en el río Bach Dang .
Después de destruir la invasión Han del Sur, Ngô Quyền se proclamó rey y estableció una nueva dinastía en la ciudadela de Co Loa sobre el Principado. En 944, después de su muerte, el cuñado de Ngo Quyen, Duong Tam Kha (hijo de Duong Dinh Nghe) tomó el poder. El clan Duong impulsó aún más la segregación al traer a más hombres del sur a la corte. [25] Como resultado, el principado se rompió durante el reinado de Tam Kha. Los hijos de Ngo Quyen, Ngô Xương Văn y Ngô Xương Ngập, depusieron a su tío materno y se convirtieron en reyes en 950. En 954, murió Ngô Xương Ngập. El joven Ngo Xuong Van gobernó como el único rey. Las rebeliones y los disturbios en el delta después de eso dieron como resultado el período de los Doce Señores de la Guerra . [26]
En 968, Đinh Bộ Lĩnh (r. 968–979) reunió el estado de Viet [27] bajo el nombre de Đại Cồ Việt y reclamó el título ( emperador ). [28] El fundador del reino, Đinh Bộ Lĩnh, y sus sucesores, estaban menos sinizados que la anterior familia Khuc. [29] Con la ayuda de poderosos monjes budistas, Bộ Lĩnh eligió Hoa Lư en el extremo sur del Delta del Río Rojo como capital en lugar de Dai La de la era Tang , adoptó títulos, monedas y ceremonias imperiales de estilo chino y trató de preservar el marco administrativo de T'ang. [29] En 980 los poderes reales fueron transferidos a la familia Lê del general Lê Hoàn (r. 980-1005), quien repelió una invasión china en 981 e invadió Champa en 982. [30] Un breve período de guerra civil entre príncipes y princesa de Lê Hoàn para la sucesión debilitó la corte real. En 1009 Ly Cong Uan depuso al último rey Le Early y se convirtió en el gobernante de Dai Viet. [31]
Florecer
En 1010, el rey Lý Thái Tổ (r. 1009-1028) trasladó la capital vietnamita de Hoa Lư a Thăng Long (actual Hanoi ). [32] Su hijo y nieto, Ly Thai Tong (r. 1028-1053) y Ly Thanh Tong (r. 1054-1072) lideraron dos ataques marítimos contra Champa en 1044 y 1069, expandieron el reino vietnamita hacia el sur, asaltaron la parte sur de Song China en 1036, 1059 y 1060, [33] estableció fuertes instituciones budistas alrededor de la capital y abrió la primera escuela clásica confuciana en la capital. [34] Los reyes Ly mantuvieron el gobierno mediante alianzas matrimoniales con mandalas vietnamitas circundantes. [35] El cuarto rey Ly, Ly Nhan Tong (r. 1072-1127) asumió el trono a los 6 años mientras era patrocinado por su madre, la reina Y Lan, quien dominaba la corte. [36] En 1075 abrió los primeros exámenes de la función pública nacional para reclutar funcionarios. [37] El período Ly también vio la creación de una nueva escritura llamada nôm que se basa en caracteres chinos y contiene una mezcla de logografías y fonógrafos para escribir en vietnamita . [38] En el punto más alto de los poderes de los reyes Ly, se construyeron 1.000 templos budistas en el delta del río Rojo en 5 años. [39]
En 1128, Suryavarman II de Camboya hizo la guerra con el rey de Dai Viet, Ly Than Tong (r. 1128-1138). [40] Dai Viet formó una alianza con su competidor Champa y se convirtió en rival de los jemeres en la región. El Imperio Khmer anexó Champa en 1203, lanzó nuevos ataques contra Dai Viet en 1207 y 1220. [41] Dai Viet fue conocido por primera vez en el mundo musulmán en 988 en el trabajo de Ibn al-Nadim junto con Champa y el Imperio Khmer , y apareció a mediados del siglo XII en la obra del geógrafo árabe Muhammad al-Idrisi . [42]
El octavo rey Ly, Ly Hue Tong (r. 1210-1224) nombró heredera a su hija de siete años Ly Chieu Hoang (r. 1224-1226), y abdicó en su favor y se convirtió en monje. Tran Thu Do , un funcionario de la corte de alto rango, le ofreció a Ly Chieu Hoang casarse con su sobrino Trần Cảnh , que se convirtió en Tran Thai Tong (r. 1226-1258), fundador de la dinastía Tran de Dai Viet. [43] El gobernante Tran (que puede haber sido descendiente de inmigrantes chinos según Victor Lieberman ) patrocinaba la cultura china y el gobierno de estilo chino más que la anterior dinastía Ly. Por primera vez se establecieron registros de población al estilo chino para cada aldea, los exámenes civiles para reclutar literatos se hicieron más amplios e importantes. [44] Los reyes de Tran también abortaron el sistema administrativo anterior, nombraron a sus miembros reales para gobernar cada provincia. [45]
Después de la conquista mongol del Reino de Dali en 1253, el ejército mongol al mando de Uriyangkhadai lanzó una campaña contra Dai Viet en 1258 que resultó en la subyugación de Dai Viet al imperio Yuan; sin embargo, en el segundo intento de volver a subyugar a los vietnamitas y los Cham en 1283, 1285 y 1288, los ejércitos Yuan fueron repelidos. [46] El príncipe Tran Quoc Tuan salvó la independencia vietnamita a través de una victoria naval decisiva en la batalla del río Bạch Đằng en 1288, detuvo las invasiones de Kublai . [47] Dai Viet continuó floreciendo bajo los reinados de Tran Nhan Tong (r. 1278-1293) y Tran Anh Tong (r. 1293-1314). La población creció de 1,2 millones en 1200 a quizás 2,4 millones en 1340. [48] El comercio y el comercio se expandieron, con la exportación de sedas y cerámicas bajo vidriado a Japón y el mundo malayo. [49]
Crisis del siglo XIV
En el siglo XIV, el reino de Dai Viet comenzó a experimentar un largo declive. La década de transición (1326-1336) desde el final del Período Cálido Medieval hasta el período de la Mini-Edad de Hielo afectó al clima del Delta del Río Rojo en extremos. [50] Las sequías y las inundaciones violentas ocurrieron con frecuencia, debilitaron el sistema de riego que dañó la producción agrícola, crearon hambrunas, junto con plagas no bubónicas generalizadas, empobrecieron al campesinado, desataron robos y caos. [51]
Tran Anh Tong se apoderó del norte de Champa en 1307, interviniendo en la política de Champa mediante el matrimonio del rey de Cham, Jaya Simhavarman III, con la hermana de Anh Tong, la reina Paramecvariin . Tran Minh Tong (r. 1314-1329) entró en conflicto con los pueblos tai en Laos y Sukhothai desde la década de 1320 hasta la de 1330. Durante el reinado del débil rey Tran Du Tong (r. 1341-1369), las rebeliones internas lideradas por siervos y campesinos de las décadas de 1340 y 1360 debilitaron el poder real. [52] En 1369, debido a la falta de un heredero del éxito de Tran Du Tong, Dương Nhật Lễ , un hombre del clan Dương, tomó el poder. Una breve y sangrienta guerra civil liderada por la familia real Tran contra el clan Dương estalló en 1369-1370 que creó confusión. Tran reclamó la corona, entronizó a Tran Nghe Tong (r. 1370-1372) mientras que Duong Nhat Le fue depuesto y ejecutado. La reina madre de Duong se exilió en Champa y le rogó al rey de Cham, Po Binasuor, que la ayudara a vengarse.
Tomó ventaja, el Imperio Champa bajo Po Binasuor (Chế Bồng Nga) invadió Dai Viet y saqueó Hanoi en 1371. Seis años más tarde, el ejército Dai Viet sufrió una gran derrota en la Batalla de Vijaya y Tran Due Tong (r. 1373-1377) fue asesinado. Los Cham continuaron avanzando hacia el norte, sitiaron, saquearon y saquearon Hanoi cuatro veces, desde 1378 hasta 1383. [53] La guerra con Champa terminó en 1390 después de que el rey Cham Che Bong Nga fuera asesinado durante su ofensiva hacia el norte por las fuerzas vietnamitas lideradas por el príncipe Trần Khát Chân , que usó armas de fuego en la batalla. [54]
Conquista Ming
Hồ Quý Ly (1336-1407), el ministro de la corte de Tran que luchó desesperadamente contra las invasiones Cham, ahora se convirtió en la figura más poderosa del reino. Llevó a cabo una serie de reformas, incluida la sustitución de las monedas de cobre por billetes , a pesar de que el reino aún se estaba recuperando después de la devastadora guerra. [55] De vez en cuando, eliminó lentamente la dinastía Tran y la aristocracia. [56] En 1400 depuso al último rey Tran y se convirtió en gobernante de Dai Viet durante una gran sequía. [57] Quý Ly cambió brevemente el nombre del reino a Great Ngu. [58] En 1401 renunció y estableció a su segundo hijo, Ho Han Thuong, que tenía sangre Tran como rey. [57] En 1406, el emperador Yongle de la dinastía Ming , en nombre de restaurar la casa de Tran, invadió Dai Viet. La resistencia vietnamita mal preparada de Hồ Quý Ly, que no consiguió el apoyo de su pueblo, especialmente de los literatos dongking, [59] fue derrumbada y derrotada por un ejército chino de 215.000, armado con la tecnología más nueva en ese momento. El reino de Dai Viet se convirtió en la decimotercera provincia del imperio Ming. [60] [61]
El gobierno colonial Ming de corta duración tuvo impactos traumáticos en el reino y los vietnamitas. En la búsqueda de su misión civilisatrice ( sinización ), los Ming construyeron y abrieron escuelas y brillos confucianos, [62] prohibieron las viejas tradiciones vietnamitas como el tatuaje, enviaron varios miles de eruditos vietnamitas a China, donde fueron reeducados en los clásicos neoconfucianos . [63] Algunos de estos literatos cambiarían drásticamente el estado vietnamita bajo la nueva dinastía Le cuando regresaron en la década de 1430 y sirvieron a la nueva corte, lo que desencadenó un cambio radical del budismo mahayana al confuciano. Restos de Hanoi anterior a 1400, santuarios y templos budistas, fueron demolidos sistemáticamente y reducidos a ruinas o nada. [64]
Reanimar
Le Loi, hijo de un campesino de la región de Thanh Hoa, encabezó un levantamiento contra la ocupación china en la primavera de 1418. Lideró una guerra de independencia contra el dominio colonial Ming que duró 9 años. [65] Con la ayuda de Nguyen Trai, un destacado erudito anti-Ming, y otras familias de Thanh Hoa, los Trinh y los Nguyen, sus fuerzas rebeldes lograron capturar y derrotar a varias fortalezas y contraataques importantes de los Ming, lo que finalmente obligó a los chinos a regresar al norte. en 1427. En abril de 1428, Le Loi fue proclamado rey de un nuevo Dai Viet. [57] Estableció Hanoi como Dong Kinh o la capital del este, mientras que la propiedad del clan Lam Son se convirtió en Tay Kinh o la capital del este.
A través de su proclamación, Le Loi hizo un llamado a hombres educados y capacitados para que se presentaran para servir a la nueva monarquía. [66] Los viejos aristócratas budistas fueron despojados durante la ocupación Ming y dieron lugar a la nueva clase de literatos emergentes. Por primera vez, se instituyó una autoridad centralizada basada en leyes adecuadas. El examen literario ahora se volvió crucial para el estado vietnamita, académicos como Nguyen Trai jugaron un papel importante en la corte.
Le Loi cambió el enfoque de su asunto principal hacia el pueblo Tai y el reino Laosiano Lan Xang en el oeste, debido a su traición y a convertirse en aliados de los Ming durante su rebelión en la década de 1420. En 1431 y 1433, los viet lanzaron varias campañas en varias entidades políticas de Tai, las sometieron e incorporaron la región noroeste a Dai Viet.
Reino resurgente
Crisis de sucesión
Le Loi murió en 1433. Eligió al príncipe más joven Le Nguyen Long ( Le Thai Tong , r. 1433-1442) como heredero en lugar del mayor Le Tu Te . Más tarde, Le Tu Te fue expulsado de la familia real y degradado a un plebeyo. [67] Le Nguyen Long tenía sólo diez años cuando se coronó en 1433. Los antiguos camaradas de Le Loi ahora lucharon políticamente entre sí para controlar la corte. Le Sat usó su poder como regente del joven rey para purgar las facciones de la oposición. Cuando Le Nguyen Long se enteró de los abusos de poder de Le Sat, se alió con el rival de Sat, Trinh Kha . En 1437, Le Sat fue arrestado y condenado a muerte. [68]
En 1439, Le Nguyen Long lanzó una campaña contra la rebelión de los vasallos tai en el oeste y los colonos chinos en Dai Viet. Ordenó a los chinos que se cortaran el pelo y usaran telas del pueblo Kinh. [69] Una de sus hermanas criada en China se vio obligada a suicidarse, acusada de interminables conspiraciones. Más tarde tuvo cuatro príncipes: el hijo mayor Le Nghi Dan , el segundo Le Khac Xuong , el tercero Le Bang Co y el más joven Le Hao . En 1442, el rey murió como sospechoso después de una visita a la familia de Nguyen Trai. Nguyen Trai y su clan, familiares, fueron condenados a muerte inocentemente.
Le Bang Co, de un año ( Le Nhan Tong , r. 1442-1459) asumió el trono pocos días después de la muerte de su padre. El rey era demasiado joven y la mayor parte del poder político de la corte recayó en los antiguos camaradas de Le Loi, Trinh Kha y Le Thu, quienes se aliaron con el rey, la reina madre Nguyen Thi Anh . Durante la estación seca de 1445-1446, Trinh Kha, Le Thu y Le Khac Phuc atacaron Champa y tomaron Vijaya, donde fue capturado el rey de Champa Maha Vijaya (r. 1441-1446). Trinh Kha instaló a Maha Kali (r. 1446-1449) como rey títere, sin embargo, tres años después, el hermano mayor de Kali lo asesinó y se convirtió en rey. Las relaciones entre los dos reinos caen en hostilidad. [70] En 1451, en medio de caóticas luchas políticas, la reina Anh ordenó la ejecución de Trinh Kha por una acusación de conspiración contra el trono real. Solo dos de los antiguos camaradas de Le Loi, Nguyen Xi y Dinh Liet , aún estaban vivos. [71]
Durante una noche a finales de 1459, el príncipe Le Nghi Dan y sus seguidores irrumpieron en el palacio, apuñalaron a su medio hermano, el rey y a la reina madre. Cuatro días después se proclamó rey. Nghi Dan gobernó el reino durante 8 meses, luego los dos ex-Nguyen Xi y Dinh Liet dieron un golpe de estado en su contra. Dos días después de la muerte de Nghi Dan, el príncipe más joven, Le Hao, fue coronado, conocido como el rey Thanh Tong, la Virtud Desbordante [72] (r. 1460-1479). [73]
Las reformas de Le Thanh Tong
En la década de 1460, Le Thanh Tong llevó a cabo una serie de reformas, desde la centralización del gobierno, construyó la primera burocracia extensa y un sistema fiscal fuerte, institucionalizando la educación, el comercio y las leyes. Redujo en gran medida el poder de la aristocracia budista tradicional con una clase de eruditos literatos, marcó el comienzo de una breve edad de oro. Florecieron los estudiosos clásicos, la literatura (en guión nom), la ciencia, la música y la cultura. Hanoi surgió como el centro de aprendizaje del sudeste asiático en el siglo XV. Las reformas de Thanh Tong ayudaron a aumentar el poder del rey y el sistema burocrático, le permitieron movilizar un ejército y recursos más masivos que sobrecogieron a la nobleza local y fueron capaces de expandir los territorios vietnamitas. [74]
Para expandir el reino, Thanh Tong lanzó una invasión de Champa a principios de 1471 que trajo destrucción a la civilización Cham e hizo del estado rudo Panduranga un vasallo de Dai Viet. En respuesta a las disputas con Laos sobre Muang Phuan y el maltrato del enviado de Laos, Thanh Tong dirigió un ejército fuerte que invadió Laos en 1479, saqueó Luang Phabang , lo ocupó durante cinco años y avanzó hasta llegar a la Alta Birmania . [75] [76] En el mar, los barcos vietnamitas chocaban frecuentemente con barcos de Malasia y el Reino de Ryukyu a lo largo de la ruta comercial marítima. [77] Los productos vietnamitas, en particular las porcelanas, se vendieron y consumieron en todo el sudeste asiático, China y también en la actual África Oriental, Japón, Irán y Turquía. [78]
Decadencia y desintegración del siglo XVI.
En las siguientes décadas después de la muerte de Thanh Tong en 1497, Dai Viet volvió a encogerse. Los fracasos de la agricultura, el rápido crecimiento de la población y el fraccionalismo despojaron al reino, lo que hizo que decayera rápidamente. Ocho reyes Le débiles mantienen brevemente el poder y pierden el favor de la gente. Durante el reinado de Le Duy Muc , el "rey diablo" (r. 1505-1509), se encendieron sangrientos combates entre los dos clanes rivales Thanh Hoa en los burócratas, el Trinh y el Nguyen en nombre de la familia real. [79] El rey Le Tuong Duc (r. 1509-1514) trató de restaurar la estabilidad, pero las caóticas luchas políticas y rebeliones regresaron años después. En 1516, una rebelión budista-campesina dirigida por Trần Cao irrumpió en la capital, mató al rey, saqueó y destruyó el palacio real junto con su biblioteca. [80] Los clanes Trinh y Nguyen cesaron brevemente la hostilidad por un corto tiempo, reprimieron a Tran Cao e instalaron a un joven príncipe como rey Lê Chiêu Tông (r. 1517-1522), luego se volvieron rápidamente entre sí y obligaron al rey a huir.
El caos llevó a Mac Dang Dung , un oficial militar bien educado en la clase confuciana, a sofocar y restaurar el orden. En 1522, efectivamente sofocó a los dos clanes en guerra y las rebeliones mientras establecía su clan y partidarios del gobierno. En 1527 obligó al joven Le king a abdicar y se proclamó rey y comenzó el gobierno de la dinastía Mac. Seis años más tarde, Nguyen Kim, un noble de Nguyen y leal a Le, se rebeló contra Mac, entronizó a Lê Duy Ninh, un descendiente de Le Loi y restableció la monarquía en el exilio en Laos. En 1542 resurgieron del sur, conocido como la corte sur, reclamaron la corona vietnamita y se opusieron a Mac (la corte norte). El reino de Viet ahora cayó en un largo período de depresiones, descentralización, caos y guerras civiles que duró tres siglos. [81]
El Le (asistido por Nguyen Kim) y los leales a Mac lucharon en su nombre para reclamar la legítima corona vietnamita. Cuando Nguyen Kim murió en 1545, el poder de la familia Le cayó rápidamente bajo el dictado del señor Trinh Kiem de la familia Trinh. Uno de los hijos de Nguyen Kim, Nguyen Hoang , fue nombrado gobernante de la parte sur del reino, por lo que comenzó el gobierno de la familia Nguyen. [82]
Los leales a Le-Trinh expulsaron a los Mac de Hanoi en 1592 y obligaron a los Mac a huir al interior montañoso, donde su reinado se extendió hasta 1677.
El Dai Viet del norte controlado por Trinh se conocía como Dang Ngoai (Reino Exterior), mientras que el sur controlado por Nguyen se convirtió en Dang Trong (Reino Interior). Libraron una guerra civil de cincuenta años (1627-1673), que terminó inclusive y dos señores firmaron un tratado de paz. Esta desunión de la estabilidad duraría hasta 1771 cuando tres hermanos Tayson, Nguyen Nhac , Nguyen Hue y Nguyen Lu, lideraron una revolución campesina que invadió y derrocó a los Nguyen, los señores Trinh y la dinastía Le. En 1789, los Tayson derrotaron una intervención Ching que buscaba restaurar la Casa de Le. Nguyen Nhac estableció una monarquía en 1778, seguido por su hermano Nguyen Hue (r. 1789-1792) y su sobrino Nguyen Quang Toan (r. 1792-1802), mientras que Nguyen Anh , descendiente de los señores Nguyen , regresó al Delta del Mekong después de varios años exiliado en Tailandia y Francia. Diez años después, los leales a Nguyen derrotaron a los Tayson y conquistaron todo el reino. Nguyen Anh se convirtió en el emperador del nuevo Reino unificado de Vietnam .
Expansión hacia el sur
Cultura
Las creencias tradicionales , el estudio confuciano , la literatura , el comercio y el comercio florecieron en Đại Việt y la capital de la actual Hanoi era un centro de comercio e industria; sus ruinas, la Ciudadela Imperial de Thăng Long es el principal sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO en Vietnam. El reino creó grandes logros en el arte y la cultura vietnamita, ha dejado un legado sustancial al Vietnam moderno; gran parte de la cultura , el idioma, las costumbres, las normas sociales y el nacionalismo vietnamitas modernos .
Religión
Mapas
Đại Việt durante la dinastía Dinh (azul, arriba a la derecha)
Đại Việt durante la dinastía Lý en 1100
Đại Việt durante la dinastía Tran (1225-1400) y la dinastía Ho (1400-1407)
Đại Việt durante el reinado de Lê Thánh Tông c. 1480
Đại Việt c. 1540
Đại Việt (Annam) con Mac (verde) y Le-Nguyen-Trinh (azul) c. 1570
Đại Việt c. 1650
Đại Việt durante la dinastía Tay Son
Línea de tiempo (dinastías)
Comenzó en 968 y terminó en 1804.
Dominación Ming | Nam – Bắc triều * Bắc Hà - Nam Hà | Indochina francesa | ||||||||||||||||||
Dominación china | Ngô | Đinh | Temprano Lê | Lý | Tran | Ho | Más tarde Trần | Lê | Mac | Renacimiento Lê | Tây Sơn | Nguyễn | Tiempos modernos | |||||||
Trịnh señores | ||||||||||||||||||||
Señores nguyễn | ||||||||||||||||||||
939 | 1009 | 1225 | 1400 | 1427 | 1527 | 1592 | 1788 | 1858 | 1945 |
Ver también
- Nombres de Việt Nam
- Lista de monarcas de Việt Nam
Notas
Referencias
Citas
- ↑ Hall 1981 , p. 203.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 168.
- ↑ Li (2018) , pág. 171.
- ^ Kiernan 2019 , p. 51.
- ↑ a b Kiernan , 2019 , p. 131.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 345.
- ^ Cordier 1875 , pág. 3.
- ↑ Hall 1981 , p. 456.
- ^ Dai Viet - Reino histórico, Việt Nam.
- ↑ Trần, Xuân Sinh (2003). Thuyết Trần . pag. 403.
... Quý Ly afirma que el antepasado de Hồ es Mãn el Duque Hồ [Hombre, Duque Hu], general meritorio fundador de la dinastía Chu , descendiente del rey Ngu Thuấn [rey Shun de Yu], creó el nombre de su país Đại Ngu ...
- ^ Trần, Trọng Kim (1919). "I.III.XI." . Việt Nam sử lược . Vol.I.
Quí Ly depuso a Thiếu-đế , pero respetó [la relación] de que él [Thiếu Đế] era su nieto [Quí Ly], solo lo degradó a príncipe Bảo-ninh 保 寧 大王, y se reclamó a sí mismo [Quí Ly] como Emperador, cambiando su apellido a Hồ 胡. Originalmente, el apellido Hồ [胡 Hu] era descendiente del apellido Ngu [虞 Yu] en China, por lo que Quí Ly creó un nuevo nombre para su país Đại-ngu 大 虞.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Tsai, Shih-shan Henry (2011). Felicidad perpetua: el emperador Ming Yongle . Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 978-0-295-80022-6.
- ^ a b c Norman, Jerry; Mei, Tsu-lin (1976). "La austroasiatica en la antigua China del sur: algunas pruebas léxicas". Monumenta Serica . 32 : 274-301. doi : 10.1080 / 02549948.1976.11731121 .
- ^ a b c d Meacham, William (1996). "Definición de los Cien Yue" . Boletín de la Asociación de Prehistoria del Indo-Pacífico . 15 : 93-100. doi : 10.7152 / bippa.v15i0.11537 . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2014.
- ↑ The Annals of Lü Buwei , traducido por John Knoblock y Jeffrey Riegel, Stanford University Press (2000), p. 510. ISBN 978-0-8047-3354-0 . "En su mayor parte, no hay gobernantes al sur de los ríos Yang y Han, en la confederación de las cien tribus Yue".
- ^ Lieberman , 2003 , p. 405.
- ^ Chamberlain (2000) , p. 122.
- ^ Chamberlain (2000) , p. 119.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 110.
- ^ Chamberlain (2000) , p. 113.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 124-125.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 124.
- ^ Chamberlain (2000) , p. 121.
- ^ Taylor , 2013 , p. 44.
- ^ Taylor , 2013 , p. 45.
- ^ Coedes 2015 , p. 80.
- ^ Cotterell 2014 , p. 83.
- ^ Kiernan 2019 , p. 144.
- ↑ a b Lieberman , 2003 , p. 353.
- ^ Miksic y Yian , 2016 , p. 429.
- ^ Coedes 2015 , p. 82-83.
- ^ Kiernan 2019 , p. 133.
- ^ Bielenstein 2005 , p. 23-24.
- ^ Coedes 2015 , p. 84.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 355-356.
- ^ Kiernan 2019 , p. 158.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 356.
- ^ Kiernan 2019 , p. 135-138.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 358.
- ^ Kiernan 2019 , p. 163.
- ^ Miksic y Yian , 2016 , p. 379, 381.
- ↑ Wade , 2013 , p. 87.
- ^ Coedes 2015 , p. 86.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 360.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 359.
- ^ Miksic y Yian , 2016 , p. 489.
- ^ Kiernan 2019 , p. 170.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 368.
- ^ Lieberman , 2003 , p. 365.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 177.
- ^ Lieberman (2003) , p. 368–369.
- ^ Kiernan 2019 , p. 182-183.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 183.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 190.
- ↑ Taylor (2013) , p. 166-167.
- ↑ Taylor (2013) , p. 168.
- ↑ a b c Taylor (2013) , pág. 169.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 193.
- ^ Lieberman (2003) , p. 373-374.
- ^ Wade (2014) , p. 69-70.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 194.
- ^ Lieberman (2003) , p. 375.
- ^ Wade (2014) , p. 71.
- ^ Miksic y Yian (2016) , p. 524.
- ↑ Taylor (2013) , p. 182-186.
- ↑ Taylor (2013) , p. 187.
- ↑ Taylor (2013) , p. 191.
- ↑ Taylor (2013) , p. 192-195.
- ↑ Taylor (2013) , p. 196.
- ↑ Taylor (2013) , p. 198-200.
- ↑ Taylor (2013) , p. 202-203.
- ^ Dutton (2012) , p. 109.
- ↑ Taylor (2013) , p. 204.
- ^ Hubert y Noppe (2018) , p. 9.
- ^ Lieberman (2003) , p. 380.
- ↑ Taylor (2013) , p. 221.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 211-212.
- ↑ Beaujard (2019) , pág. 363, 512.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 213.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 214.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 217.
- ↑ Kiernan (2019) , pág. 218.
Fuentes
- Andaya, Barbara Watson; Andaya, Leonard Y. (2015). Una historia del sudeste asiático moderno temprano, 1400-1830 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-88992-6.
- Baldanza, Kathlene (2016). Ming China y Vietnam: Negociación de fronteras en Asia moderna temprana . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781316531310.
- Barón, Samuel; Borri, Christoforo; Dror, Olga; Duiker, Keith W. (2018). Vistas del Vietnam del siglo XVII: Christoforo Borri en Cochinchina y Samuel Baron en Tonkin . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-1-501-72090-1.
- Beaujard, Philippe (2019), The Worlds of the Indian Ocean: Volume 2 From the Seventh Century to the Fifth Century CE , Cambridge University Press, ISBN 978-1-10864-477-8
- Bielenstein, Hans (2005), Diplomacia y comercio en el mundo chino, 589-1276 , Brill
- Chamberlain, James R. (2000). "El origen del Sek: implicaciones para la historia de Tai y Vietnam" (PDF) . En Burusphat, Somsonge (ed.). Actas de la Conferencia Internacional sobre Estudios Tai, 29 al 31 de julio de 1998 . Bangkok, Tailandia: Instituto de Lengua y Cultura para el Desarrollo Rural, Universidad Mahidol. ISBN 974-85916-9-7. Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- Coedes, George (2015). The Making of South East Asia (RLE Modern East and South East Asia) . Taylor y Francis .
- Chapuis, Oscar (1995). Una historia de Vietnam: de Hong Bang a Tu Duc . Grupo editorial de Greenwood. ISBN 0-313-29622-7.
- Cordier, Henri (1875). Una narración de los acontecimientos recientes en Tong-King . Prensa de la Misión Presbiteriana Estadounidense.
- Cotterell, Arthur (2014). Una historia del sudeste asiático . Marshall Cavendish International (Asia) Private Limited. ISBN 978-9-814-63470-0.
- Dutton, George; Werner, Jayne; Whitmore, John K., eds. (2012). Fuentes de la tradición vietnamita . Prensa de la Universidad de Columbia . ISBN 978-0-231-51110-0.
- Hoang, Anh Tuấn (2007). Silk for Silver: relaciones holandés-vietnamita, 1637-1700 . Rodaballo. ISBN 978-9-04-742169-6.
- Hall, Daniel George Edward (1981). Historia del sudeste asiático . Educación Macmillan, limitada. ISBN 978-1-349-16521-6.
- Hall, Kenneth R. (2019). Comercio marítimo y desarrollo estatal en el sudeste asiático temprano . Prensa de la Universidad de Hawaii .
- Hubert, Jean-François (2018), Arts du Viêtnam: La fleur du pêcher et l'oiseau d'azur , Parkstone International, ISBN 978-1-78310-815-2
- Kiernan, Ben (2019). Việt Nam: una historia desde los tiempos más remotos hasta el presente . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-190-05379-6.
- Li, Tana (2018). Nguyen Cochinchina: el sur de Vietnam en los siglos XVII y XVIII . Prensa de la Universidad de Cornell . ISBN 978-1-501-73257-7.
- Lieberman, Victor (2003). Paralelos extraños: integración del sudeste asiático continental en el contexto global, c. 800-1830, vol . 1 . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Nguyen, Tai Thu (2008). La historia del budismo en Vietnam . Consejo de Investigación en Valores y Filosofía. ISBN 978-1-565-18097-0.
- Miksic, John Norman; Yian, Go Geok (2016). Asia sudoriental antiguo . Taylor y Francis . ISBN 1-317-27903-4.
- Reid, Anthony, ed. (2018). El sudeste asiático en la era moderna temprana: comercio, poder y fe . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-1-501-73217-1.
- Tarling, Nicholas (1999). La historia de Cambridge del sudeste asiático . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-0-521-66372-4.
- Taylor, Keith W. (2013). Una historia de los vietnamitas . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-1-107-24435-1.
- Taylor, Keith W. (2018). Whitmore, John K. (ed.). Ensayos sobre pasteles vietnamitas . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-1-501-71899-1.
- Wade, Geoff (2013), "An Asian Commerce Age", en Reid, Anthony; Fujita, Kayoto (eds.), Offshore Asia: Maritime Interactions in Eastern Asia Before Steamships , Instituto de Estudios del Sudeste Asiático, págs. 76–112, ISBN 978-9-814-31177-9
- Walker, Hugh Dyson (2012). Asia oriental: una nueva historia . ISBN 978-1477265161.
Otras lecturas
- Bridgman, Elijah Coleman (1840). Cronología de los reyes de Tonkinese . Universidad Harvard. pag. 205–212. ISBN 9781377644080.
- Aymonier, Etienne (1893). The Imperial and Asiatic Quarterly Review y Oriental and Colonial Record . Instituto Universitario Oriental . ISBN 978-1149974148.
- Cordier, Henri; Yule, Henry, eds. (1993). Los viajes de Marco Polo: la edición completa de Yule-Cordier: incluida la tercera edición íntegra (1903) de la traducción anotada de Henry Yule, revisada por Henri Cordier, junto con el posterior volumen de notas y apéndices de Cordier (1920) . Corporación de mensajería. ISBN 9780486275871.
- Harris, Peter (2008). Los viajes de Marco Polo, el veneciano . Alfred A. Knopf. ISBN 978-0307269133.
- Wade, Geoff. tr. (2005). El sudeste asiático en Ming Shi-lu: un recurso de acceso abierto . Singapur: Asia Research Institute y Singapore E-Press, Universidad Nacional de Singapur .
- Pires, Tomé ; Rodrigues, Francisco (1990). La Suma oriental de Tome Pires, libros 1-5 . Servicios educativos asiáticos. ISBN 9788120605350.
- Relazione de 'felici successi della santa fede predicata dai Padri della Compagnia di Giesu nel regno di Tunchino (Roma, 1650)
- Tunchinesis historiae libri duo, quorum altero status temporalis hujus regni, altero mirabiles evangelicae predicationis progressus referuntur: Coepta per Patres Societatis Iesu, ab anno 1627, ad annum 1646 (Lyon, 1652)
- Histoire du Royaume de Tunquin, et des grands progrès que la prédication de L'Évangile ya faits en la conversion des infidèles Depuis l'année 1627, jusques à l'année 1646 (Lyon, 1651), traducido por Henri Albi
- Divers voyages et mission du P. Alexandre de Rhodes en la Chine et autres royaumes de l'Orient (París, 1653), traducido al inglés comoRhodes of Viet Nam: The Travels and Missions of Father Alexandre de Rhodes in China and Other Kingdoms of el Oriente(1666)
- La glorieuse mort d'André, Catéchiste (La gloriosa muerte de Andrés , catequista) (pub.1653)
- Royal Geographical Society , The Journal of the Royal Geographical Society: Volumen 7 (1837)
enlaces externos
- "Dai Viet - Reino histórico, Vietnam" . Enciclopedia Británica . Enciclopedia Británica, Inc. 2019.
Coordenadas : 21 ° 01′N 105 ° 51′E / 21.017 ° N 105.850 ° E / 21,017; 105.850