" Beber el Kool-Aid " es una expresión que se utiliza para referirse a una persona que cree en una idea posiblemente condenada al fracaso o peligrosa debido a la percepción de grandes recompensas potenciales. La frase a menudo tiene una connotación negativa. También se puede usar con ironía o humor para referirse a aceptar una idea o cambiar una preferencia debido a la popularidad, la presión de los compañeros o la persuasión. En los últimos años ha evolucionado aún más para significar una dedicación extrema a una causa o propósito, tan extremo que uno "bebería el Kool-Aid " y moriría por la causa.
La frase se origina en los eventos en Jonestown , Guyana , el 18 de noviembre de 1978, en los que murieron más de 900 miembros del movimiento del Templo de los Pueblos . El líder del movimiento, Jim Jones , convocó una reunión masiva en el pabellón de Jonestown después del asesinato del congresista estadounidense Leo Ryan y otros en la cercana Port Kaituma . Jones propuso "suicidio revolucionario" a través de la ingestión de una mezcla de bebida en polvo letalmente mezclada con cianuro y otras drogas que habían sido preparados por sus ayudantes. [1] [2]
Fondo
El 18 de noviembre de 1978, Jones ordenó que los miembros del partido del representante Leo Ryan fueran asesinados después de que varios desertores decidieran marcharse con el partido. Los residentes de la comuna se suicidaron más tarde al beber una bebida aromatizada mezclada con cianuro de potasio ; algunos se vieron obligados a beberlo, algunos (como los niños pequeños) lo bebieron sin saberlo. [3] Murieron aproximadamente 918 personas.
Las descripciones del evento a menudo se refieren a la bebida no como Kool-Aid sino como Flavor Aid , [4] un producto menos costoso que, según se informa, se encuentra en el sitio. [5] Kraft Foods , el fabricante de Kool-Aid, ha declarado lo mismo. [6] Este relato de los acontecimientos implica que la referencia a la marca Kool-Aid se debe exclusivamente a que es más conocida entre los estadounidenses. Otros son menos categóricos. [4] Las imágenes filmadas dentro del complejo antes de los eventos de noviembre muestran a Jones abriendo un gran cofre en el que se ven cajas de Flavor Aid. [7] Los investigadores criminales que testificaron en la investigación de Jonestown hablaron de encontrar paquetes de "ayuda genial" ( sic ), y los testigos presenciales del incidente también se registraron hablando de "ayuda fría" o "Ayuda fría". [8] No está claro si tenían la intención de referirse a la bebida de marca Kool-Aid real o estaban usando el nombre en un sentido genérico que podría referirse a cualquier bebida con sabor en polvo.
El grupo se había involucrado en muchos "simulacros" usando bebidas no envenenadas. [9]
La frase "beber el Kool-Aid" como se usa para describir la obediencia ciega o la lealtad a una causa es considerada ofensiva por algunos de los familiares de los muertos y sobrevivientes que escaparon de Jonestown. [10] Setenta o más personas en Jonestown fueron inyectadas con veneno y un tercio de las víctimas (304) eran menores. [11] [12] A los guardias armados con pistolas y ballestas se les había ordenado disparar a los que huían del pabellón de Jonestown mientras Jones presionaba para que se suicidara. [13] [14]
Usar
En diciembre de 1978, el reverendo Dr. William Sloane Coffin dijo en una convención de la unidad estadounidense de Pax Christi que la planificación estadounidense para la guerra nuclear y los preparativos para la defensa civil era "el simulacro de Kool-Aid sin cianuro". [15]
Según la académica Rebecca Moore, las primeras analogías con Jonestown y Kool-Aid se basaban en la muerte y el suicidio, no en la obediencia ciega. [16] El primer ejemplo de este tipo que encontró, a través de una búsqueda de Lexis-Nexis , fue una declaración de 1982 de Lane Kirkland , entonces director de la AFL-CIO , que describió las políticas de Ronald Reagan como "economía de Jonestown", que "administra Kool -Ayuda a los pobres, los necesitados y los desempleados ”. [dieciséis]
En 1984, un designado por la administración Reagan, Clarence M. Pendleton Jr., presidente de la Comisión de Derechos Civiles de los Estados Unidos , fue citado criticando a los líderes de derechos civiles Jesse Jackson , Vernon Jordan Jr. y Benjamin Hooks al hacer una analogía entre la lealtad a "el liderazgo negro" y la obediencia ciega a los líderes de Jonestown: "Nos negamos a ser conducidos a otro Jonestown político como fuimos conducidos durante la campaña presidencial. No más Kool-Aid, Jesse, Vernon y Ben. Queremos ser libres. " [17]
En 1989, Jack Solerwitz, abogado de muchos de los controladores de tráfico aéreo que perdieron sus trabajos en la huelga de PATCO de 1981 , explicó su dedicación a su causa a pesar de las sustanciales pérdidas financieras personales en las que incurrió diciendo: "Yo era el único abogado que mantuvo las puertas abiertas para ellos, y pensé en conseguir una medalla por ello ... En cambio, fui yo quien bebió el Kool-Aid ". [18]
El uso generalizado de la frase con su significado actual puede haber comenzado a fines de la década de 1990. En algunos casos, comenzó a adquirir una luz neutra o incluso positiva, lo que implica simplemente un gran entusiasmo. En 1998, el sitio web del diccionario logophilia.com definió la frase así: "Convertirse en un firme creyente en algo; aceptar un argumento o filosofía de todo corazón". [dieciséis]
La frase se ha utilizado en el mundo empresarial y tecnológico para referirse a una ferviente devoción a una determinada empresa o tecnología. Un artículo de The New York Times de 2000 sobre el fin de la burbuja de las puntocom señaló: "El dicho en las tiendas web de San Francisco en estos días, a medida que las empresas se quedan sin dinero, es 'Sigue bebiendo Kool-Aid', una referencia de mal gusto a la masacre de Jonestown ". [19]
La frase o metáfora también se ha utilizado a menudo en un contexto político, generalmente con una implicación negativa. En 2002, Arianna Huffington usó la frase "pase el Kool-Aid, socio" en una columna sobre un foro económico organizado por el presidente George W. Bush . [20] Más tarde, los comentaristas Michelangelo Signorile y Bill O'Reilly han utilizado el término para describir a aquellos a quienes perciben como siguiendo ciegamente ciertas ideologías. [21] En un discurso de 2009, el editor de Newsweek , Jon Meacham, destacó su independencia política diciendo: "No bebí el Kool-Aid de Obama el año pasado". [22]
En 2011, la columnista Meghan Daum escribió que la frase se había convertido en "una de las tendencias idiomáticas más populares del país", mientras lamentaba su aumento de popularidad y calificaba su uso de "grotesco, incluso ofensivo". Citó, entre otros, usos del director ejecutivo de Starbucks , Howard Schultz , quien dijo que "bebía Kool-Aid tanto como cualquier otra persona sobre Obama", y la revista Us Weekly , que informó durante el breve matrimonio de Kim Kardashian y Kris Humphries que "Kris no está bebiendo el Kardashian Kool-Aid". [23]
En febrero de 2012, "Drinking the Kool-Aid" ganó el primer lugar en una encuesta en línea de la revista Forbes como "el ejemplo más molesto de jerga empresarial ". [24]
En el libro Rage de Bob Woodward , que es el resultado de 18 entrevistas con el ex presidente Donald Trump , Woodward cita la reacción de Trump a su pregunta sobre la responsabilidad de las personas blancas y privilegiadas que deberían ayudar a comprender las motivaciones de la población general de los manifestantes Black Lives Matter . Trump respondió: "Realmente bebiste el Kool-Aid, ¿no? Solo escúchalo". [25]
Ver también
- Pastilla roja y pastilla azul
- Irracionalidad
- Escepticismo
Referencias
- ^ Higgins, Chris (8 de noviembre de 2012). "Deja de decir 'Bebe el Kool-Aid ' " . El Atlántico . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2014 . Consultado el 22 de julio de 2013 .
- " ' Jonestown': retrato de un líder de culto perturbado" . Día a día . 20 de octubre de 2006. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 4 de septiembre de 2014 .
- Paul McFedries (27 de octubre de 1998). "Artículo de Wordspy sobre la expresión 'Drink the Kool-Aid ' " . Logophilia Limited, www.wordspy.com. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2008 . Consultado el 29 de enero de 2008 .
- ^ Hall, John R. (1987). Ido de la tierra prometida: Jonestown en la historia cultural estadounidense . Editores de transacciones. pag. 282. ISBN 978-0887388019. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2020 . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
- ↑ Jonestown: The Life and Death of Peoples Temple
- ^ a b Eric Zorn (18 de noviembre de 2008). " Change of Subject, " Have you drunk the 'Kool-Aid' Kool-Aid " . Chicago Tribune, www.chicagotribune.com. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011. Consultado el 27 de agosto de 2009 .
- ^ Krause, Charles A. (17 de diciembre de 1978). "Jonestown es ahora una misteriosa ciudad fantasma". Washington Post .
A lo largo del camino fangoso que sirvió de acera para gran parte de la comuna, otros recordatorios de la vida y la muerte que fueron Jonestown yacen medio enterrados en la tierra fértil. Un par de anteojos de mujer, una toalla, un par de pantalones cortos, paquetes de Flavor-Aid sin abrir yacen esparcidos esperando la limpieza final que algún día puede devolver a Jonestown a la pequeña comunidad ordenada, aunque superpoblada, que alguna vez fue.
- ^ * Kihn, Martin (19 de diciembre de 2007). "No beba el agua azucarada con sabor a uva ..." Fast Company. Archivado desde el original el 7 de abril de 2005 . Consultado el 27 de agosto de 2009 .
- Al Thomkins (13 de noviembre de 2003). " Reunión matutina de Al ," Edición del jueves: Borrar el nombre de Kool-Aid " " . El Instituto Poynter. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2003 . Consultado el 27 de agosto de 2009 .
- ^ "Kool Aid / Flavor Aid: inexactitudes frente a hechos parte 7" . Consideraciones alternativas de Jonestown & Peoples Temple . Archivado desde el original el 13 de julio de 2020 . Consultado el 13 de julio de 2020 .
- ^ "Investigación de Guyana" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 5 de febrero de 2015.
- ^ Hatfield, Larry D. (8 de noviembre de 1998). "Pesadilla utópica. Jonestown: ¿Qué aprendimos?" . Crónica de San Francisco . Archivado desde el original el 24 de abril de 2012 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ Richardson, James D. (18 de noviembre de 2014). "La frase 'bebí el Kool-Aid' es completamente ofensiva. Deberíamos dejar de decirlo de inmediato" . Washington Post . Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2017.
- ^ "Por qué 900 murieron en Guyana 'por Carey Winfrey Archivado el 17 de junio de 2017 en la Wayback Machine . The New York Times , 25 de febrero de 1979
- ^ "¿Cuántos niños y menores murieron en Jonestown? ¿Cuáles eran sus edades?" Archivado el 5 de noviembre de 2016 en Wayback Machine Alternative Considerations of Jonestown and Peoples Temple . Departamento de Estudios Religiosos, Universidad Estatal de San Diego.
- ^ Goering, Laurie. "Selva de Guyana recuperando Jonestown" . Staff Tribune chicagotribune.com . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019 . Consultado el 10 de junio de 2019 .
- ^ " ' No puedo dormir'. 'Más allá de la imaginación.' Cómo fue trabajar en la limpieza de la masacre de Jonestown " . Tiempo . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2019 . Consultado el 10 de junio de 2019 .
- ^ Hyer, Marjorie. Pax Christi Group se opone a SALT II. 9 de diciembre de 1978. Washington Post.
- ^ a b c Drinking the Kool-Aid: The Cultural Transformation of a Tragedy Archivado 2018-01-22 en Wayback Machine , Rebecca Moore, Academia Estadounidense de Religión / Región Occidental, St. Mary's College of California, 26 de marzo de 2002
- ^ "Crítica a los líderes negros" . The New York Times . 20 de noviembre de 1984. Archivado desde el original el 26 de abril de 2019 . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
- ^ Margolick, David (20 de enero de 1989). "Law at the Bar: Abogado por huelga de controladores aéreos recuperó 60 puestos de trabajo pero sufrió pérdidas personales" . The New York Times . Archivado desde el original el 26 de abril de 2019 . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
- ^ Fishburne, Rodes (29 de abril de 2000). "La sombra en Silicon Valley" . The New York Times . Archivado desde el original el 26 de abril de 2019.
- ^ Arianna Huffington (16 de agosto de 2002). "Wacko en Waco" . Salon.com . Archivado desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 16 de agosto de 2011 .
- ^ "Sentir lástima por O'Reilly" . Fox News . 2005-09-09. Archivado desde el original el 1 de enero de 2015 . Consultado el 5 de febrero de 2015 .
- ^ Finch, Jake (1 de abril de 2009). "El editor de Newsweek se dirige al Foro de Reagan" . Estrella del condado de Ventura . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2020.
- ^ Daum, Meghan (17 de noviembre de 2011). "No 'beba el Kool-Aid ' " . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2013.
- ^ Locura de jerga Archivado el 26 de abril de 2019 en la Wayback Machine , Forbes, el 25 de enero de 2012.
- ^ https://www.bbc.com/news/world-us-canada-54094559